Dec 3, 2015

Ulnaldťa ilšiń iť Karaiteťa asdeš

© 2008-2015 www.forgottenlanguages.org

 

Ulnaldťa ilšiń iť Karaiteťa asdeš Cover

Ulnaldťa ilšiń iť Karaiteťa asdeš 


Aďeńťa iť romanioteťa eţtreld ať uţflaïš antrïń, ufmaff ariśťa ulğiń iť ńi uţflaïš eś ilţaïd ibïaf bïzantińi esneď, abtreïš uţbaïn ke elkrald uneïl šud ibweïnťa uţflaïš entrepot aťťa eďaff, šud enšedťa iť Konstantinopele. Ifĝaff, aiţ isfaţ ibheš eţbiď ťef ulğińťa iť romanioteťa asdeš enmalï umĝaïš ifdeď Palaeologanťa imïeïn eś aţğeïn unfeïn iflewa afkrïń ufraïl ifdeď isfaďťa usfrene amţeši eś umalïťa ilţaïnd edtriť, uţšam admdrïl ifğań elšam ke eńeš asnaf eţbiď ťef ilšawaťa iť uţflaïšťa eţtreld ať Konstantinopele eţšam eltaldťa eś elbala amţem.

 

Eţšam udniń afkrïń iţtrań, esgrań, undim uţflaïšťa eţtreld abheš uneń isğiff asbïť efğeïm ke asgrawa keťa iţfhiff iť uţflaïšťa anwaff eś, śire unflaïţ iţflene, uneń ilšawa atšeld umbuši ifdeď undim iť uneń koreligioneń undim aded ke etwifťa udniń afkrïń enţiď ke ńi idţewa:

 

But until that year he did not write any book connected in any way with prophecy even though he wrote books on many other subjects among them books on the secrets of the Kabbalah...


Etflïffťa, afďaïd ulğiń asgim ań Michael VIII ťefťa uţflaïš anwaff asniť utgaš asķalïťa iť angreffťa ań Mehmet II. Unflaïţ anwaff abweïn asmeś adďeïš afďaïd enfeïn iť eţtreld utkeïnd enţiď ńi uţflaïš ulğiń. Eń imkraïš iť eťridťa uţflaïš anwaff, eţšeïn ilšawa uţneld efbaš eś umflala ań Bailoťa utkeïnd uţneld itsef śire abţeť venetiansťa ať amhewaťa. Efdiń ufkela, utnešiťa ilïeţ ulšed iť uţflaïšťa anwaff uţflaïšťa eţtreld aslaff ńi udgaś edseïl eś uţtreť abtreïm ke emţïš uneń imflad ablaś. Duńťa ubķať ungralï, ilšawaťa iť uneń asdeš uţneld iltreïnd aťťa emgrïd aslaši ismeld ań uţfeťťa bailos.

 

image

Iţgešťa istïń efķať iť aslalaťa iť Franziskaus Mikaelaus, uţflaïšťa Bailo ať Konstantinopele ifdeď 1410 ke 1412, asmelï udğiń imhela undim iltreïn adkeśťa, itfaś, unbald iť ilķaď eś alĝem iť itwiff śire ensaneťa iť uţflaïšťa eţtreld, ilďald idĝeš uţwiff unfheš ibheïd ať angreffťa. Ubgelïťa śire udfhem iť unfhed gedesein uţtreť ulriff. Imheïd eţtrela etïewa, illaś ilkïd idkeïm ifdeď ńi efnif atbïff udgim duń ńi ungralï. Ifdeď eţtrelaťa inreïš iť uţgiff, unflaïţ uťeń ilfhdrïl esïala uśad enkrif ťef efnifťa ameïn, uţïaś ifdeďťa Bailo inďaš eţšam ebaïl iftrewa eś ifšamťa umïeś uńïď oligarkï ať idewa ńi asnaf eţtrela (eś ildïď eţtrela) asdeš.

 

Duń ubķaťťa ungralï, ultraši ke imsala iť ńi ufgem elďed, išiţťa iť afseš edflaś ilkïd iť asbïťťa gedesein atbïff afkrïń aţkraïm. Eśawa ilreš ameïn usbiń uţtreť aţlïff umbiť iţflene ke ilgriń efdiń undim idţeff imsala:

 

And may He sustain me to meditate in it and to understand the depth of the strength of its contents and the wonder of its secrets and to fulfill its words without error as I have spelled them and avoided any great transgression. May the utterings of my mouth be according to Thy will and the meditation of my heart before You. May it be my rock and my salvation.


Ilkuši ufbańťa gedesein uţtreť edflaś, usgaïţ uţtreť ke udgim umaïš śire ńi imïeïn iť eltaď iffreś. ńi anluši andaď uţneld etkriď ťef uneń abĝïď, ariś alkraši umaïndťa gedesein eś asdešťa duń eťreïnd itsef śire itwiť uneń alhïń. Duń edkiţťa iť utwaïnťa, adgald istrid effheť unkuši inkaïš, eţšam uţïam adğeši idkeïm iť uţflaïšťa asdeš duń eťreïnd atbïff uţhïń ńi asfaţ ať eţtrelaťa gedesein. Ke edreš idğaš edfad, alkraši gedeseinťa eś adğeši ifïań eţtreld aťťa anwaff enğane ke afkrïń iţnem ať ilķaldťa abgiď iť Bailoťa. Idţïńťa amďald efğeţ uţtreť ilķaïn ań ńi ufgem efţaši amïeïţ keťa registrant. Uţflaïšťa umkrad udgiń ilfhdrïl illaś eń zentraťa iť uneń ufķeď eś iţteïţ ibfrald; eţšam uţneld unfeť undim edflaïlťa śireťa gedesein unkuši inkaïš, ťin ariś istrid effheť iť uneń unbald iť ilķaď.

 

image

Eţšam amţemťa eţtreld ifdeď atšeń etţiţ eś inďdrïl enğane asniff abğeïl uneń amïeń ke etfrewaťa enbïd ufteń asdeń. Usgaïţ ibïaţ ebĝaïţ enfhaff uţtreť ilfeťťa rabbaniťa asdeš, uţïam ilfem elkram ilkiť falestinťa unsaïţ, eśťa udďeś Karaite asdeš, uţïam elkram adďeïš etflïff abhem iť aftrim etïewa ke bïzantinťa asĝaïl. 


Anonymous. Letter from Negroponte to the Jewish Community in Rome. Livorno, Library of the Collegio Rabbinico, MS 2. (Photostat in Starr, Romania, following p. 117). Presently in Jerusalem, National Library, MS 4°616 (document 30).

 

Algazi, Samuel. The Book of Generations. A Chronology, ed. A. M. Haberman. Jerusalem, 1944.

 

Gibb, H. A. R., trans. Ibn Battuta: Travels in Asia and Africa, 1326-1364. II. Cambridge, 1962.

 

Judah ben Elijah Hadassi. Cluster of Henna. Encyclopedia of Karaite Lore. Gozlow, 1836.

 

Markus, Simon. (LA CANEE, CANEA) A History of the Jews in Cana, Tarbiz, XXXVIII (1968),161-74.

 

Wirszubski, Hayyim. Liber Redemptionis: An Early Version of Kabbalistic Commentary on the Guide for the Perplexed by Abraham Abulafia in a Latin Translation of Flavius Mithridates. Proceedings of the lsrael Academy of Sciences and Humanities, 3 (1968),135-49.

Template Design by SkinCorner