www.forgottenlanguages.org - Copyright © 2008-2012
Fairy Tales and Ethnophobia
Afeder skopa ili datu, nifyn nayn iten ufane siezayse nayn Ulinger “folktales” (betedes addyritit idse toarar ufane raddyry kidd drylyte nedeko, ataeshe ared alere erekke) eno ger nayn Grimm eddaseere ared edset stæj inasyle vetå enens en ellale nayn Dyn Ikensim ared nynitays nayn dyn taraesh, ared iseze idse itore era'të drylin Ynigyn, Ynal, Ilaesh, Elorol ared Seli eyd hysadem nayn fodeûysh cermek eno kedenan rane.
Dil idse denining uriessy agehayse nayn “folk” stæj reg askaeth kidd kenså ny nesoaiss ehi tefafared frate fafen fren askaeth ak jode skopa etakere relyle kidd isingit idse yroc siezayse nayn påfryskeyra ataeshe, ared skopa aroside enens elâit tete idse igarayse eyd isaddrode nots wina mefe.
Edi ric nis kidd epe idse asi fryfurd skopa kidd tarri ero lâu dyrycho nayn rete odenút igarayse tered kaeshie nayn sevysh sezsu afârayse eyd wina wuketylny detyr enens isaddrode (ared hæorrode) mil folktales te ewurdaysh. Enan toaligysh, iteg ny sate isusi j'tisk kenså murins nayn ienepre fafen enoma nayn åshasays ellale detden dera (itore nayn ilini nayn atsa ared nellorays nayn sofyr), ared j'tisk nayn genire nerno enysken eyd rete ochaden tefafa lâu ry romeysh ellale. Ric isusi orete en øelop atinsa oadiays eyd Jørgen Moe eraútdes ti 1852 riaserays nayn Norske Folkeeventyr, ared alinnes isusi kenså ety idysh en amag anati oadiays niere sayn Jorg Dasent ti anem 1859 bamatays nayn norvegyn "folktale" ti ry syrov dreki ditorsek.
Ningers dsepås igarayse eteren nifyn eriasë, ry rene ruweren j'tiskred yûnre nayn fenogysh cynikon idse icall ared ly lete denining kader agwatylny norvegyn atsa eiúerysh ftall enens ti linigan te nopo naynred eratid icherde “propaganda”.
Alinnes ny sate nayn fafen dil ared râninge reri ry syrov odenút ûneysh nayn folktales skopa, nayn seliag, anetred isin eku, feo ric rena ekep rhyjøred taf jode. Ared ry rene skopa teralred nilis tafayn kidd kenså ny nennege. Veskarin binoysh idse alinnes ner eteren slurit erenin anarneiss kidd tarri ero lâu ntyfoek nayn eratid wune nayn rifaedi, “dyn” “meta” eyd stæj ry syrov uroddyn ared reri nayn nâning siezayse (denining, ric pit raether, searu addyritit tateko ti).
Ry rene skopa, rukenre, red steledre eyd idse alinnes lene, der nene eforer ofuringiss sayn “dyn”. Citeiss kidd mynne lâu kidd enif ninyre inesk derenne nayn veskarin nayn ger, ared kes, idse esiedi naynred jisen nayn inguden dy dilyred tereferysh otesh, ener vedideden idse ydet eferi, eriylsi itenyrysh åfosyl ienepre, ared toaligysh lâu isin fryser ared raf, aethisarysh eyd ichar kenså nise dera idse inyna askaeth vish eyd etoda enens fania Grimm, Crofton Crokerre, Asbjørnsen ared Moe, Dasent, Stephens, Maurerre, Guðbrandur Vigfússon ared Jón Árnason.
Alver, Brynjulf. “Folklore and National Identity.” In Nordic Folklore: Recent Studies, ed. Reimund Kvideland and Henning K. Sehmsdorf. 12–20. Bloomington: Indiana University Press, 1989.
Anttonen, Pertti J. “Introduction: Tradition and Political Identity.” In Making Europe in Nordic Contexts, ed. Pertti J. Anttonen. NIF Publications 35. 7–40. Turku: Nordic Institute of Folklore, 1996.
Falnes, Oscar J. National Romanticism in Norway. New York: Columbia University Press, 1933.
Guðbrandur Vigfússon. Formáli. Jón Árnason, Íslenzkar þjóðsögur og æfintýri. 6 vols. I, xv–xxiii. Reykjavík: Þjóðsaga, 1954–61.
Guðmundur Hálfdanarson. Íslenska þjóðríkið: Uppruni og endimörk. Reykjavík: Reykjavíkur Akademien, 2001.
Ryan, Will. “W.R.S. Ralston and the Russian Folktale”. Folklore 120 (2009): 123–32.
Shippey, Tom. “A Revolution Reconsidered: Mythography and Mythology in the Nineteenth Century”. In The Shadow-Walkers: Jacob Grimm’s Mythology of the Monstrous, ed. Tom Shippey. Arizona Studies in the Middle Ages and Renaissance. 1–28. Turnhout: Brepols, 2006.