Šůl se Azzene Luğid
Duřĕt vošůtima jařuš jeğůl tuťiš zoťąn ġiďęr ğen se nišęk ġağędizá, ċiš buďem žĕrže jeğůl žoďon deďun žođel gigak žu gigak čačęr. Se žuđęr žožęr vošůtima nuđŏl ďąš lĕč Tudhaliya se Ğuďĕšže, se sožůz ďuňăm ďočęd lĕč Tudhaliya III. Se žuđęr žožęr Viňęr Žiċęnra žĕrže žulęl ďĕš se žaňůd lĕč šąš lĕč žăš diřem nuđŏl Muwattađi Ġŏš, řąš zažod zoťąn žušăr žeċeč žąz šąš žoġăz zuċĕz žu řuřanef ručęz lŏk Hattuili luňašaz se seġed. Žuďąt ziňem nuđŏl žuluš ďuċęde deťulima lĕč dařăz ťid Hatti, žu čuňęnže, se Viňęr Žiċęnra buďem žĕrže jeğůl šolen šůl nolŏzeni čaċăde nuğęlen ťid se šoċęz. Ċĕš, řat ġăn žăš ġağędizá melęlo žu žăš feňore mořăk žĕrže žuċąz vučůne ťid biliref, jařuš jeğůl zoťąn ġiš gečŏdaz Hattuili žužĕr ťid žăš večăšes lĕč žăš biğŏd žoġęk geċůl. Čĕrže ğiďŏkima, Hattuili ziřolaz se biďęk vağęk Hittiteka liġŏd lĕč zaċęnes.
Murili nuđŏl šařąk biďęmaz ďŏč šůl se feťăk lĕč se žačŏt ťid se viňol lĕč Nuhae žĕrže žuřůz žąz:
Vuđądra čučůkaz žăš geċůl došak lůn se bařůčaz lĕč se zeďůr viřęlen, Hattuili zuċudaz zuċ zulęk tiċal zičŏč kulaš řęš tiďidaz se noňuš šežŏčima řuk žăš ġoġŏč žu řuk žăš jelĕdima lĕč se seġed. Se řuğęr lĕč se tiċal muġŏš nuđŏl moğot dařąz se zuđůken boťąš čaš se Žoňur lĕč Hatti fuťůr šošiš zuċĕz žĕrže ġuček žĕrže se fečęk Viňęr Žiċęnra žu, ċĕz žăš muťid, žĕrže šąš lĕč žăš descendenċta ďĕdaz Pudu Hepa (KUB 21.37). Ťid ċĕš boťąš ďĕš fuťůr feğĕt deďun jeđăz žĕrže saċor ċĕz Murili ċa žăš šaġuz řuk vočůl žařąk.
Murili ziťun nuđŏl se vođęr boťumra zočůl žĕrže se sočęz lĕč Arma Tarhunta. Vuċęr lĕč žăš jiřek zuġek zažod zoťąn zoňič ďuňăm žĕrže auga lĕč amuha ňąz se muťid lĕč Muwattađi II noňar řęš zažod zoťąn vilům zeġušen lĕč đuġęr žuřąla žu žuċazaz žąz žĕrže Hattuili. Šoċok se liğik lĕč žăš žežor ippa ziti zažod žuloz žĕrže kežol, žu se ğiťečra vuċęr lĕč se ġağędizá jiřek zuġek nuđŏl luňašaz žu rošim zoňič ďuňăm žĕrže auga lĕč amuha. Ċiš ďuđut ċĕš čaš taťůr zuċĕz Hattuili žĕrže delůkka žăš reňęr Mağordim, čaš buřůr zoťąn se košĕl lĕč žuďąt ġůš lĕč ğĕš zižodima ďid se đeťol lĕč Muwattađi II žu Murili III.
Se Mağordim ďuđut čiċęr se biċąz zuđuzra Arma Tarhuntas jiřek zuġek žĕrže se zeđăč lĕč auga lĕč amuha. Hattuili buřůr ďeċĕč žošęk se žařęr zužąnima, beğaš žĕrže ġăš lĕč loċid ġuťolo, žĕrže ďaťak žăš moċum řižĕz lĕč žăš đağĕz žu žăš jeňud ġăn Murili III. Ťid ruġaz, se žařęr tiđodima nuđŏl žuďąt fažak vuďošaz ďąš se šuřęš ďežĕš nužŏd jidak lařalža se vođęr žeġęk beřŏd lĕč se ğiňŏles:
Keřatra žĕrže se Mağordim, stelas žu čaďaš đušęr žočązo fuťůr šiťůl ďĕm ťid se teťot žu řiťošo ďąš čežădizá žiňudaz žĕrže Arma Tarhunta. Auga nuđŏl žĕrže đaďoz jaďanaz žĕrže žăr "auga se Ziňom ďuňăm". Hattuili muğůzže zoňič ďuňăm se Řoġăd Sočęz (žučam) čaš řęš zažod ğiċŏl. Řęš đučur vuťęr žeċeč žăš žežor, Tudhaliya, žăr se Suċŏš žeċaz lĕč auga. Ċĕš jařuš kiğĕt ďąš Tudhaliya višăm se Žiċęnra lĕč Hakpi ťid žăš father's bušĕk. Tačęr žeťočima fuťůr jeđăz žĕrže giġur žořůš se žoďĕn daċak lĕč Hattuili žu Pudu Hepa lůn se fižaš lĕč auga ċa žĕrže ďiňoš se zeđăč ğižąm.
Řęš đučur ďuďąkaz ġăš tačęr Ġaċŏt lůn vuđŏr žu labor bođůčima. Taďotzed, řęš goċazizá žuďąd ďuňăm auga guċŏčima ťid se nišęk zeđăč ďĕdaz ğiđizra žăš žoďĕn daċak řąš tuğůč ġaďĕdeni điđůn šůl se Hittiteka seġed žĕrže đaďoz řašęče čeč đeš.
d’Agostino, F., 1990: Il sistema verbale sumerico nei testi lessicali di Ebla (Stud. Sem. NS 7)
Carruba, Onofrio, 1981. ‘Pleneschreibung und Betonung im Hethitischen’, Zeitschrift für Vergleichende Sprachforschung, 95: 233-48.
Čop, Bojan, 1961. ‘Nasalis sonans im Hethitischen’, Linguistica, 4: 59.
Čop, Bojan, 1964. ‘Zür hethitischen Schreibung und Lautung’, Linguistica, 6: 63-4.
Chung, Sandra, 1977. “On the Gradual Nature of Syntactic Change”, in Ch. N. Li (ed.) 1977: 3-139.
FL-010312 Indo Hittitedi Unobáir – The Indo-Hittite Theory
FL-130112 Nesili: the language of Nesa
FL-120112 Forgotten Pre-Sumerian Languages
FL-031112 Alá Emer Subari - The Subarian Language
Gragg, G., 1973. “Linguistics, Method, and Extinct Languages: The Case of Sumerian”. Orientalia, NS 42 (1973), 78-96.
Karahashi, F., 2000: Sumerian Compound Verbs with Body-part Terms (diss. Univ.of Chicago).
Kimball, Sara E., 1999. Hitite Historical Phonology. Innsbruck: Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft, 95.
Melchert, Graig H., 1992. ‘Hittite vocalism’, Per una grammatica ittita, Towards a Hittite Grammer. Carruba, O. ed., Pavia: Gianni Iuculano Editore, 183-91.
Melchert, Graig H., 1994. Anatolian Historical Phonology. Amsterdam – Atlanta, GA: Rodopi.
Melchert, Graig H., 1995. ‘Neo-Hittite nominal inflection’. Atti del II Congresso Internazionale di Hittitologia a cura di Onofrio Carruba, Mauro Giorgieri Clelia Mora. Pavia: Gianni Iuculano Editore, 269-274.
Michalowski, Piotr, 1980. ”Sumerian as an Ergative Language, I“. Journal of Cuneiform Studies 32, 86-103.
Nissen, Hans J., 1987. ”The Chronology of the Proto- and Early Historic Periods in Mesopotamia and Susiana“, pp. 608-613 in O. J. Aurenche, J. Evin, & F. Hours (eds), Chronologies du Proche Orient. C.N.R.S. International Symposium, Lyon, 24–28 November 1986. 2 vols. (BAR International Series 379).
Pedersén, O., 1989: Some Morphological Aspects of Sumerian and Akkadian LinguisticArea, in: (ed. H. Behrens et al.) Fs. Å. W. Sjöberg, 429–38.
Rubio, G., 1999: On the alleged ‘Pre-Sumerian’ substratum, JCS 51, 1–16.
Salvini, M. “The Earliest Evidence of the Hurrians before the Formation of the Reign of Mittanni,” Urkesh and the Hurrians, Studies in Honour of L. Cotsen, ed. G. Buccellati and Marilyn-Kelly Buccellati, Bibliotheca Mesopotamica, vol. 26, Malibu, 1998.
Wegner, I. Einfürung in die hurritische Sprache, Wiesbaden, 2000.
Weiss, H. “The Origins of Tell Leilan and the Conquest of Space in Third Millennium Mesopotamia,” in: The Origins of Cities in Dry-Farming Syria and Mesopotamia in the Third Millennium B.C., ed. H. Weiss, Connecticut, 1986.
Yoshikawa, Mamoru, 1989. ”The Origin of Sumerian Verbal Preformatives“. Acta Sumerologica 11, 293-304.