© 2008-2026 www.forgottenlanguages.org
Ailnāsas
Ailnāsas enus umerasas fat emlaūr cai lafair veni. Ilea cluv esnulimś ailnai, sa nau iżr un feālaur. Trū levā aulvaś rū airimūr emai trū ume żeas ne airnuel caūtus. Esnulimś żeas claużas un emai cluv mūrvas tit iur ausuv pūri ni aimtras ne vaunta. Trū ulut alχun irairur pālża un emai sa umerś ta riżur nau varmialal fialfua. Ailnaiś ual taiśa fat cāumaur ni a neltra sir iuŗil ne saun tra mecul cai alχun anci. Trū ual ual żās ża pieas ne tamentem emai a emsemu pauvini lilnur au fat fāl un emai trū ume neż a eaśau ta wakar ai fat naisa.
Ailnāsas ume aulum tela alnemś. Cai suascle, a ailnai ālsi airnuel aul irairur clut trasiasas ūrum caūt ta taun ul χiainir māl clut ālās aimus ta fī feamtece enut. A ailnai ālsi campesu ul manclu ne a ialarcece amrur ta a trasi emai enus ialarcece ta enain saun ul erlispe emai vu ta fai auś ea paunālal ni mavinas:
"She spent her last afternoon teaching the river how to say his name; it learned the word too well, and kept her."
Tra erur ume asma fuc emai cluclās enus treāli. Esnulimś, ausma, caucual enuc ervanu żis fat laun sul ne ialtai trau trū lāi. Cluv nilāir ial vapa cai imnemś trū trevaire aulum. Ul cluv żemai lāseś a cāiur nau ne clucul. Trai ni tasmeasas ālmil enus fat āsuc rēsril airūr, że ūrualūr a esnulun teżnais nau ne clucul ul tāl mumre vu ta fai riżur nau lāi ne aineal fat nāsa ni aitus tāusa. Cai suascle, a uaś sauś ālsi ial a naivau cai a temżafe tāl. Fat sauś enus nau laurci ne cluclās uśp fat naivau, że fai żius cai fat tāl un emai fat naivau pain rusāl measās cai fī.
Truχias enus enut ni fat āsuc reżvia irżs emai a levā ume vaīl. Tiālal enus fat truχias ni ul leci levā cai a veraus aūrtren: ervanu, lafair veni, vemter tailcul ta fat imuż:
"She taught the river his name as if it were a lullaby,
smiling at the thought of their promised evening;
the current learned the syllables
with an eager cruelty
and folded her into its dark palms,
carrying away the last bridge between them.
He waited beneath the unlit streetlamp
until the hour grew thin
and the cold pressed against his ribs,
and when dawn came it found only footprints
that led to water and a silence
that had learned to speak her absence."
Fat tueżeś nilāir ais ru clut fat fenās liasās truās żau ne euru sa tit nau tiālalś. Au a trusut naicai purluce ai ul iuraż fesaimalal ni cluv, truχias ul cluv levā ne anż sa uśp użnuās āsuv vū enus nau ul cluv vai. Pina truχias ul cluv levā cai lafair veni enus nau aumpaur cluv ciaun sa nau a clau vai, mumre sa esialau nāus fat levā faulś ai fat caula. Tāl a auruasalal, ausma, lisilś vapa cai fat nirālas ni levāur ni ālun, nās cluv, tāl żis tisafin liasās.
Cluv tasmeś ilenrai au tiālal. Sa enus fat claumni żeva ni alχun rauta ża alχun enżes ne vaīl tra nutu ni reurmius vai. Sa sażamis emai trū tit cenual rauta naunai ta nulircece naunai ne tur neviasas trū iżc. Ne emsemu cluv levāur, aurlan vuail rū lalur iasżūr aiżunś, tiālal enus ceaures a laucun clen. Naic tāl levāur ażp ūrut ża vauneruc fis emai cāumaur. Trū leurfais cenual miuraun ta ana miuraun ża asitus lair ne tauχi ūrut enuleal tusaunuc. Tāl levāur tit farni że nau triairś impaż paurlur.
Saużcul, nurai enus a rauta maiżeras. Ul vai ni saużcul riżur nau susut ne er cluv, że fat cluv nunsaur farni lalaulur fat nesla żis nurai un tra claul. Saużcul maināl ālvirpus ume saurcal rupi ne fis trāsis ni cluv irżs.
Multis ża pifīr tit nau χiśunś emai āsuc cluv levāur fanażs. Saużcul cai treālis vaīlcece seasai emat ta pina cai usūrcece treālis, enus fat vapa ultritun inālaul:
"He stood on the bank with the roar of the river between them,
the promised shore a smear of her laughter and a white dress;
the spray tasted like rust and memory.
For a single, reckless instant he imagined the water as a short,
honest thing that would bring him to her arms,
so he ran and leapt into the teeth of the current.
The river took him like an answer he had begged for:
folding his hands from him, unmaking the maps he carried,
and leaving both banks eternally nearer and forever apart."
Saustas cluv żias ża unaincis auriurś ais χirvi tā rautaś tit żis cluv żis fat tasmeś trū ālnau. Au fat neua ni vakan, aranti ta lolż, reżuas meme maucemūr saun rāslas caistur, taūrnu vucās żaismur, ża pat tilpasur au esnupāl ne rai alχun alcāś. Ūrualūr, fat pāsfaur ni cluv āsmace surtur tit claisfe: żienasas clealtus cai caistre, cluclās rismeaun ne rait alχun aurlaipur ta enain amcūras a ūrta emai nauresur tiālal, caui ta pāsfaur pina ust meme. Caūt nāsūr, alχun umsuś tit elur vaifi viur tāl ullitri tasmarūr.
Cluv aurlaipur tit ūrualūr tuża vutramur tatri enaunta aunvuas sialaur. Żāl ul air ialur, au a āsme ta enain au a χiv lauc ni cleil mūr, ul cluv aurlai ume er visni. Trumtrai, ust χiau elnairūr ne vucās tit farni ilelmce āstrial aunus uśp fuaūrcal, un rażma, elur aunus uśp clau tieurcece sialaur. Tāl ul cluv āllur ual er a ualceas urvial ni aimvasur emclecece rū linusfau favaruś ża cuaslce rū clenu turus, usnās umren au fat īrnus. Caūt cluv aurlaipur ual er invaicece ta nużas ta pāsaūr aimeurce ta meme levāur.
Festras fat tirup ta levaiās impaż ana rāslas rālur, saiceal ialcaur ni ūrut ża almal, tit tuluż cluv. Levaiās emat enus enut ni fat āsuc reurmius tasmarūr seasai fat naicai emai a żemai ume vaīl. Pina ca trū tit lażāce ne tur ūrualasas clau, impaż misir iraulżas miurut veurar clut fat naicai, clualte treveūr sa a arżan ża ust cluv vutra. Tela sialaur vī alχun clażaś ciuraun āsul emvailś ta pina żae ursaś ne vī claża nāstas imun. Claża umalasas enus caucual a amtau aurauril, malter ceaużs ial clau clau cai emuc seżenś. Ni imeż, trealras tit amat aimeurum vutramur cai claża nāstas ta cai ceaużs paurlur, ne lair rālur:
"If you read this, it is because you are the one beneath these stones; keep your name with you, and let the living learn only where to mourn. If your eyes hold this sentence, close them slowly and remember how the river taught you to be quiet; speak no more of crossing, for the shore has already softened your footprints into its memory. Let mourning be a respectful marker, not a demand to reclaim what is gone."
Cluv żās ual levā impaż, paiva aunse aurpauās, vū caiżun pais ta maimaur tra ni a isus ni eraiż aurailś. Ūrualūr, a ana cluv żāsuc riasża ume lū aunus rū traurnas a nai cluv żās, żis trai żis vu ta fai riżur nau tur un cai ul cluv aūrtren. Że fat żac ni cluv temżafe iasnatus saurcal ne saiceāl ża airnālal. Żās rū saiceāl aistrus tit un cluv emai trū aulum a sesu ża pausta fufa ai fat riasża.

FL-030626 Una musat
FL-151125 Tiyet be heğmem