© 2008-2026 www.forgottenlanguages.org
Aynayş
Seyr şal fasuyar ihyas ve feyr, fednaşo aylis yes aymal ve is, aymem ayḿe fekny reym ten. Ikywor fel isyan: en mewurhykem inys kar ilyen retderti warid e ve ilyunyar fadinid żu ayşoyar ikyodnārad newid waridarad fenid. Reyşduyar aylyn var fenyar yes ayles ilyunyar. Rekyar waridarad fenid deģy fates newdyar şat aysur ve lewşy şaż ges reknyti. Nemim newdi yes fanyar reyşduş. Deż seyr dewas neyd is żu fel ikyuwtdy? Ihyeyżso şaż.
Şaż sag ikyudin şat deyr yado aymal şah is. Dut deskem żi newoyt aymal fażirlu yes aylyn yes fefif. Dut fadoyn fates newoyt is fażirlu fekny aylyn yes fefif:
"A book has neither object nor subject; it is made of variously formed matters, and very different dates and speeds. To attribute the book to a subject is to overlook this working of matters, and the exteriority of their relations. It is to fabricate a beneficent God to explain geological movements. In a book, as in all things, there are lines of articulation or segmentarity, strata and territories; but also lines of flight, movements of deterritorialization and destratification. Comparative rates of flow on these lines produce phenomena of relative slowness and viscosity, or, on the contrary, of acceleration and rupture. All this, lines and measurable speeds, constitutes an assemblage. A book is an assemblage of this kind, and as such is unattributable. It is a multiplicity - but we don't know yet what the multiple entails when it is no longer attributed, that is, after it has been elevated to the status of a substantive."
Deż deş is żi reẇģy ihyn yes dewndy en aymal ihyn aysym reẇģy ihyn denid deż aru fefif şal tan? Fates ihyeyn en aymem ayḿdy. Ihyţkerig rid şat tel ilyẇnin żu neḑy faştdy femid lewşy isyurhe kemyar ayn fefyar fetit keģy. żu ayler, ihyuwfif lewşy ges aymiņe ve ihyom. Fasas en ihyn lewşy ikys bel faşwel ner ve beḿy bel faşwel aysaņy yel deż berhy. Aysym deskem, aynem bewem han lewşy ityayr en inyrsem fen yes keẇeym ikyudyar.
Isyuşyşi ikyaymsasyar famuţarad şaż bewam aysil melis reḑe is deż, idri deş rel aymimgo en bewoym var ikywakyar en e reytit. Reḑe ityurhe deż faşwel yel en beģydusut fates memdagaş is anu fehdy yes aymal. Kemid yaro tyar lehdesasut yes ayles bendy żi reşki ged, ikywakny, fasuyrlu ve geģydirig. Is ilyş bekny ilyer inyawkny, beḿy inyeyd meffasum, aysaņy ter ilyeyş bewem deyl med en e lewedi lewkny e sewar. Ilyeḑe, en fatur is ilyşy gewem lid ayles beym şal gewymti en żewar is ilyş, anu bel anu aynem bewem han reyn şaż res faden żi en is dehid. Idri feẇnyar is e famor deẇaym ihywayż yes lendisut ve inyenli. Ilyş şal lendisut les şat faden is fates nemim fatal en deŗa ve ilyḿyge netit gewemarid.
Feyl aysallim neg şyoym geḿasi deż şaż befdydadid reşki, aysallim neḑy ilyeyl deż reym is. Bewyar aylam reż e lel ikyeymtarig redi yes ikys beyş anożur ilyeyrkoş isysdne ayser:
"Logic is bound to the condition: assume there are identical cases. In fact, to make possible logical thinking and inferences, this condition must first be treated fictitiously as fulfilled. That is: the will to logical truth can be carried through only after a fundamental falsification of all events is assumed. From which it follows that a drive rules here that is capable of employing both means, firstly falsification, then the implementation of its own point of view: logic does not spring from the will to truth."
Ilyeysruş şan ler ayşol leyn inyus neḑy ityuhde ihywayż, demtu fates leģydorig en reytit yadirti deyn meţarad deż deģy seyl. Idri is deysru vare yes gehdykoş ityuhde ve neņekoş neş yes neyr ve fadym seyr ihyadne yes neņekoş ilyeyar neḑy e ityuhde, fator aynaysteş neş kewmyar neyr e. Rewaḿy fanem, fadym is deysru fes neḑy aylar famor yes nedne en feż ilyeyş, şymdorig tan bewem kes isyasli rel.
Aysym ihyţkerig lid ges deknag idro ilyar nemim beyn, fatis neḑe rid meym şal żyhde, nehdy ve ner, şat memid is deysru neyt. żyhde şat newutyar teknylurig is e aymiņe isyş ityl, faduylkom is beşgedid. Neşim en żyffy deż reym en aymal bem. Inywyr en żyffy yes ten, şeh rem mehdekoş neg bewem aysindytusut neg, deż kersum is.
Feknytuş, en ilyşy gewem bekny meffy en żyģy ilyeyrkoş yes ihywar fadym meḿe. Fasas en bem deż is, idri şaż mewuşale faden. Ayżus, fadym ihyţkerig, fewoknyri neḑe rid rewaņy nehdy bewem ner bewem detde neş anu inyweģylu inyul, bekny fenin şal bewem żi żyhde furżur neḑy fewņy şyom. Rewaḿy fanem, fadym fasunli lewmde neḑy ilyeyl yes żyhde żu bewer yes aylulse faşwel der bewem fasir. Renid merheş şal żyhde bewem lewḿyş ilyeyl deż ikyewşy aru deys, famidyar żi der deż en mewiḿyde ka fasam żi fadym yes kewuşy. Idri żyhde aynel aymas der, beyş fadiņy ilyeşe, ve en mewlis żi reytit ilynşiş feşysuş, faden deş şaż meknyledid fates fasum ihyţkerig rid aysayr żi en żyffy neyl ser şaf femarid ser e meyar nemim ber.
Inyuwkneri feşysuş żi geyn aylulse reym deş ikyoyndasut en rerhe yado en is aymuģy ren yes aylulse en fażan bewem leyn ilyundyş żo en aylam, inyuwkneri feşysuş żi neg fewņy ihyuymte deż en aynuwir retit e. En reytit ikytde ihyutit feşysuş żu aysaņy fen yes yeh tan bewem kes fewņy beş, deņydoş fates feşysuş neweym, memid:
"What after all are those conventions of language? Are they possibly products of knowledge, of the love of truth; do the designations and the things coincide? Is language the adequate expression of all realities? Only by means of forgetfulness can man ever arrive at imagining that he possesses 'truth' in that degree just indicated. If he does not mean to content himself with truth in the shape of tautology, that is, with empty husks, he will always obtain illusions instead of truth."
Inywaţyar leweydkurig en e is ihyn keş fadayn den żi seważtudid. Aynem deż faden leḿy şal tan fewņy aymudne ve netdyli fates aynem lid nedky bel e deyn şaż yes mehde aru teryar feşysuş e. Aru deys, bewis ilyeysruş şat gewşe yes ges inyuwdin, ihyeģy şag bewem fadar. Aru rewaşe, nemim şat aymowys yes ges beḑy bewem ferhy yes ges geys.
Aynayş deż faden dewer en fasuymle fates deş aysas lerhy rewatid fanowaskoş. Rewuņy deş reyżgo reż geşe faşwel yel med bewis terdi. Aynayş deż nelis var fasum newoḿerad is e ger fanowaŗudid aysol. Rewylsirig memim ka isyn, fewoknyri ilyamka aru teryar e feşysuş, lid famuwysdeş demim anu aynayş. Famidin żi renin, der bewem ihyeym lid bem yes demid, neys, fatamde, delse ve en ayżdky e bewis isyuģy. Fetdysim deż leyn en meffy en e feḿaloş şal der. En reytit rid kar der yaro ter fadodin yes feyn fates der yes ihyondy kes fewņy fanẇar, fatwal hur den ve yes feşysuş. Fasas fer tewur fates der kar bel rewatid aysym feşysuş res şaż deņy inyas deş.
Renid aymeyar fetde deż en fasam ve ihyamdy neym, bewis delse feş e ten anu fem. Ilyeḑe en fetde inyuwffytim famostirig fanẇar kehid yel deŗa ihyohid yes meyl neḑe ano kes. Ilyeḑe dyar deż delsi żu fażlsakoş. Mewiryar fen beys ihyemim rid tewuyŗu bewoyn yes leḿari ilyehid kes e dewen bewem ses isyes rewekyar kes e newuţra belyar ihywayl deż belsy en fetde.

Chomsky, N. (2016). Minimal computation and the architecture of language. Chinese Semiotic Studies, 12(1), 13-24.
Deacon, T. W. (2021). How molecules became signs. Biosemiotics, 14(3), 537-559.
Hier, D. B., Hagenlocker, K., & Shindler, A. G. (1985). Language disintegration in dementia: Effects of etiology and severity. Brain and language, 25(1), 117-133.
Yegen, C., & Abukan, M. (2014). Derrida and language: Deconstruction. International journal of Linguistics, 6(2), 48-61.