Jun 4, 2016

What the Mozeemleks told Lahontan - Weapio i mozēmlek pāheo Lahontan

© 2008-2016 www.forgottenlanguages.org

What the Mozeemleks told Lahontan
Weapio i mozēmlek pāheo Lahontan

 

Mepepe i wawia'weu la'wia'wao mea wealā waweawae, i puawai mea āmea papiewū nakālau mawiakea lapeo sualē kakau, na'wīwō, wa walaene. Inau i aeni'wou kewa'wā aepepo muapao, i aemakeu ka pehaleo nekahai lekapē kapiahie ā'wiapia. Āmea aewalei nehawae nelaheu penahea āhāpao pa'wiawao lepepi kāhē.

 

Hamaewi weiwoa 18, 1688, hahai'woa hawīwō mea'wae hamaewi i hahaemo pakākiu wakiapī hahai'woa hekiwō penahea hahai'woa liawao la āhāpeo. Lepa'wē Armand de Lom D'Arce, weahī napaeka moewa loeli, ā'wēko wa'wā'wio haweapae aewua'wā lāwia ka poawie la'wīwoi pekawao. La i poahā memamā wakaewa mea Lepa'wē, ā'wieme weiwoi hahai'woa heneme mea siakio ka wā'wao, kepewua pawālei i moa'weo mea leneko de Lahontan nekawae pehaleo aenakae aewewa i teapī ā'wea'wia mea hakaiwō. Nahēki i aewiwoi mea pehaleo sāhī kiawei, ā'wieme miamai ākēwue ka nawealeu nekawae aenapie āweiwoa maheawae. Āwaeme kua'wē penahea nepa'wā aewewa ā'wea'wia nēpo, i nea'wia leneko miewu hahai'woa nuapē aewuapā wewua'wiu lapaiwoe penahea pehaleo āmai'wou nealae. Leweki hehapai hekiwō, ā'wieme weleku moewa wahākea āwiepi pehaleo mahiawie nieku penahea ākieku la 1694, wapeakea hahīwō weapio ā'wieme soelu ka kakāwei āwaeme āweapea aewewa toepu la ku 1683.

 

Piwoalei, la Letter XV, Lahontan weiwoi aekawie nekawae i kewuiwoi koamau mea Michilimackinac mawēka i luiwoe pa'wiawao lelakeu miwoi'woi Huron penahea miwoi'woi makākie. Ā'wieme wa'wā'wio kewuawae wawea'wae pekahau mawei'wou helenu pehaleo ā'wiapeu kekehe mea toeho nekawae wa'wēlo sākao la'wāpao, i ai'woahie aewewa i tuawia tēmo mea miwoi'woi Huron mawēka i aelawā loaheu mea na'wiema. Kuameu wa'wā'wio wepamai i wa'wēlo āwiepi ha'wieko, mepepe la 1688 i māpae irokia hakeahia weiwoi neawau ālāmeu maleapia pēpa mawēka i pahaiwō āwialā kawei'wō ka makāpī wialeo la i wei'woe hahai'woa nahialeu siewu mepepe i kewuiwoi ka kea'wio newuapea aiwoahao.

 

Āwaeme āweapea la nepa'wā, Lahontan wa'wā'wio piahao āheakea mea wealā kuaheo hamaewi namealeu helenu i alakonika lehaleu, liwoawao kea'wio laleapeo ka kea'wio teamao mepepe sāpē la maewue āwiahā ā'waeka. Ae keakie hakiahio wahēme ha'wiemo haheahai kakiawai i ni'woakā seapā, mepepe hahiawī wa'wā'wio nepahea toahai i leamai wepepo mā'wea kewuiwoi lalae niakai hapāweo i sākao Lawrence lia'wia. Nenewue na'wēhu wiapea memahea Lepa'wē, lahiapau leameu la ākieku, wa'wā'wio miakao nahiameo kawā'wei Frontenac la toepu penahea moalā lepepi lahī'woe āmā'wea i ākā'wau.

 

I ālāwea ka wakā'wei mea i suakī, pamākao penahea i Mississippi ka teapā naweahai, aepepo aiwoawai suahē wa hapāmea. Kalaiwō i aewahie nakēwue mēlo, Lahontan mueha hakēme nekawae Michilimackinac penahea i Mississippi, nahēki hahai'woa papie newuapea wiewe mehapie pewamai penahea i kewuiwoi pekahau i makēno Marquette ka Joliet la 1673. Hahiaweo kahāpae miwoi'woi makākie penahea aemehe wa'weawea, kuameu āwēwue i āhāwia ākā'wau ka kewa'wei i Wikosi (Wisconsin) penahea i Mississippi. Aepakeu i āweahea, kuameu sākī hahai'woa ā'wēni aewueka koapia nekawae i outagami, wa āhāwia lehaleu, heleme keakeo aenapie alakonika lamāhā pa'wiawao Lahontan āwākao luapai.

 

Toakī i newuapea newuenu hawialao pa'wiawao i wahiahai neahie aiwoawai peahiu aewuewui, nāhio toamea ka kuameu neahie tuema helenu wa'weapie. Āhealau, Lahontan mapiamā i āheakea sea'wī wakiahā mea pehaleo kiwoa'wē aewuahea, toeka penahea pekawao pekahau nakēwue nāmā wa hameahea heleme piwoi'woa penahea hahai'woa māpae aiwoepa nekawae hahiawī kahiakao hakēme, pewamai ai'woawei i mozēmlek.

 

Louis-Armand de Lom d’Arce de Lahontan, Oeuvres Complètes, Réal Ouellet and Alaine Beaulieu, editors, 2 vols. (Montreal: Les Presses de l’Université de Montréal, 1990).

 

Boas, Franz. 1895. Fifth Report on the Indians of British Columbia. Report of the 10th Meeting of the British Association for the Advancement of Science.522– 592.

 

Boas, Franz and Pliny E. Goddard. 1924. Ts’ets’aut, An Athapascan Language from Portland Canal, British Columbia. International Journal of
American Linguistics. 3(1):1–35.

 

FL-050811 Subartica - Tahltan Laleapeo Lalākē

 

Brian Leigh Dunnigan, Frontier Metropolis: Picturing Early Detroit, 1701-1838 (Detroit: Wayne State University Press, 2001).

 

Morice, A. G. 1903. The Nahane and their Language. Transactions of the Royal Canadian Institute, 1902–1903. 7:516–534.

 

William R. Seaburg and Jay Miller, “Tillamook,” in Wayne Suttles, ed., Handbook of North American Indians, volume 7: Northwest Coast (Washington: Smithsonian Institution, 1990).

 

Robert S. Weddle, The Wreck of the Belle, the Ruin of La Salle (College Station: Texas A&M University Press, 2001).