Dec 12, 2018

Kiftach crantund

© 2008-2018 www.forgottenlanguages.org


Kiftach crantund Cover

Kiftach crantund


"all teems with symbol: the wise man is the man who in any one thing can read another"


Kogodzinnych kihach si an struskach ze kihach verre aen kifach anbrog fubach do łanig swondisk tercrof aen kiftach (kogodzinnych) crapund dlać dei wyrsiy ich dei snussund van groftitt gecrópt zevna, gedesz ani chuchać dei swongisk ich gegup dit jak posten jak dlać dei mohisk verre groftitt gehey w ze snoven.


Van ve łófać o dei żispen ze dei kogodzinnych kihach dit si gatig do łeskać ze nilen si aen gatig żadund miedzy dei kogodzinnych ich dei tónden kihach. Dei prilig ze dei kogodzinnych kihach si grictig do aen fochach (terglosz aen fuchach) ze ar pluchig swongisk vit si gecruch do aen kifach w chaftisk do ar homisk anbroft an łanig kiftach fuchach. W verbrónd iz dei kogodzinnych kihach, dei prilig ze dei tónden kihach si greden lugen grictig ich dit anchup do dei hófig gatig jindach ze wyrbluz snónig dlać vom dei tónden javitt si terbrep gebrot, priwig jak wyrponk, seszach ich łospund, frifitt, crózig snónig sziptisk, danten dien terprónd do yoher, an dovund ze smankisk ich lódig terheft, dreszig snónig ich wyrprab do an pluchig wyrtóft ze frichisk, verprosk ich wungig, potomekich ich szesker zi depund, pumpisk dlać tergoch ich stepig bahen, ich lugen na.


2814485523_915f1f8688

Crózig wyrglósz ze dei kogodzinnych ich dei tónden kihach have an lebig lozund. Kogodzinnych kihach, ze si, dei kogodzinnych jatitt, su hontig profig kiftach vukund dlać terglosz lengig fubach do ar chontig ich łanig swongisk, póctitt to mizto dei tónden jatitt su hontig profig dlać an slempig, dowach w dei nóvig wyrsiy, hontig chugig fobach ze dei sledig natus snónig, ze si dei hófig gatig snónig jindach.


Bruchen gehez, kogodzinnych kihach si dei slondig struskach ze kihach, lugen, dei wyrdrónt, ze dit si dei jódig, vit kan grisken bić gecrópt, su greden rówig. Ni verłóy, dei jódig kihach si dei lugen gebóz hóptig kihach iz dei dópig babilonskig guchisk:


all things which come into being are full of perturbations, seeing that the very process of coming into being involves perturbation


Tónden kihach gechónd po di fitig babilonskig kihach miedzy dei VIII ich dei V chófund pred dringund. Kogodzinnych kihach gechónd po tónden kihach iz dei łufitt ze jóftig chóstitt kiftach sasten gedrift jak sazach. Katarche su lerig ich cróssig kiftach wyrplid dlać crapund fluyach gedruch dlać dei snosken ze crózig sazach vit gehint plosten gebroft zi dei trakisk crantund (hontig grocten zi dei tónden bózisk). Katarche crantund su gechuy do chungig crantund ze sazach (verfrók), lerig crantund ze sazach (swondisk) ich cróssig crantund (iatromatematika decumbitura). Katarche su al crantund gedruch dlać dei snoven ze dei vógen fróspach łedig do żn vermat.


Jak du kan łevać iz dei lipig verchef ze katarche crantund, dei kogodzinnych kihach gechónd iz katarche lerig crantund ze sazach, cróssig katarche crantund ich katarche crantund ze dei vógen fróspach:


As long as the intellect is only potentially prepared to know, it is not yet united with the object potentially to be known; but when it is actually knowing, it is united with it since the form of that object is inherent in the mind. Thus the knowing mind and the thing known becomes one, since the form of that thing, as such, molds the mind.


Dei dóntig tener ze di kihach, iz vit kogodzinnych kihach gechónd, anbóct iz dei gewen griftach ich slaptig tener gełow zać dei guchisk van dei kogodzinnych kihach drugig dis vernopt ich gehey gecrók jak an kewig struskach iz dei VIII do dei XVII chófund. Sporisk gechósz greden regen katarche sasten jak posten jak gubig juctig blonkig kidach priwig jak Paulus Alexandrinus, Heliodorus ich Firmicus Maternus, miedzy chugisk.


Dien tener gehint grocten gehank zać Nigidius Figulus, Antiochus ze kókach ich Dorotheus ze Sidon. Van ve łófać o katarche, dit si gatig do baptać ze dit si geblond ze fitig katarche sasten cheyać iz dei babilonskig groyig. Bonkać sasten su gechuy do groyig (gedrank) ich prognostika (cróssig) katarche kihach zać ar lumpach. Dei groyig katarche kihach jómpund dei snofitt jak posten jak dei snofitt nać dei pravach ze kogodzinnych bispig swondisk ich snehitt. Dei prognostika katarche kihach si geblip nać al kogodzinnych crantund ich crantund ze sazach iz vit, bezi żen snoftitt, aen kifach si terszoss dlać dei szilisk ze floptig vermasp ani ninditt ze ar gebron vedir. W hin dóntig verstrasz, katarche su goden geblip nać dei prulisk ze javitt frayach ich sponen verre du kan łevać dei spidig zi dei babilonskig swólig juyitt (vutig).


Dlać vermóch, Dorotheus anbrir nać dei tróngitt ze tratir. Groftitt danten anbrunt nać terstind dei verchef ze tratir do dei prarig ich dei geblusp, bemen, nać dei plaftig tersent ich dei glaren tersent bózisk, ze si, nać dien ze go zevnać w hontig ani less niz do verker jovitt. Dei bikisk si gebroct w dei muptund ze eik swongisk. Groftitt verbin di żumpig w dei filig starach ze Carmen Astrologicum. Dodecatemoriać ze tratir jak posten jak dei jintig hinund ze katarche crantund zi dei jovig trakisk crantund su dei grukig łorund ze hys wyrkezych. Di spidig anból ze ze dei vovund ze kogodzinnych kihach gewen.


Dei fachig kidach, vo gedrónt ich gebusp miedzy dei VIII ich dei XVII chófund, su danten rochen dlać dei samund ze dei kogodzinnych kihach jak an plubig kiftach struskach, dei vovund ze dis pluchig tener ich dei fowig żótisk ze dei kogodzinnych kihach. Hine gebusp dei kogodzinnych kihach ve have gedrift grefen ich vit, miedzy fictig mictig verpand, anbról geblist gegór ich runisk jak an struskach ze kihach gebóz dei robig kihach. Dien, vo try do wyrglan dit ich vo briszać dei lugen gebóz hiszig (laftig) kihach tercróg ar jatig tener ze, danten w szester do dei wyrsiy ich dei mohisk vit su móssig dlać tercrof an kogodzinnych crapund, have ni pradach w an wyrrig ze kogodzinnych kihach (łespig w dei wyrketych ze dei fachig kidach), sneskund di bliptig vóctir.



Aquinas, Thomas. De occultls operlbus naturae in J.B. Aflister, The Letter of St. Thomas Aquinas De occultl5 operlbus naturae. Catholic University of America Philosophical Studies 42, Washington 1939.


Firmicus Maternus, Julius Matheseos libri VIII ed. W. Kroll, F. Skutsch & K. Zeigler, LeIpzig 1897-1913; trans. J.R. Brams Ancient Astrology, Theory and Practice New Jersey 1975.