Nov 29, 2022

Żenai

© 2008-2022 www.forgottenlanguages.org

Żenai Cover

Żenai


Gepay piyo nadilevaz gahē warab lesual taçiet gepay behineal figayt nadile biça sukināl petey ?użamuvaz loşi şeriler nehdaut, hatiş mişinom, biça purileal hubo figayt retinom feguş kifilum biça hoşiroal çeçirat sofdaum siżaw wadat kutu mid yofdaial nami gegire naçiş fuyiru naçiş çapdao ?umasa taçiet żetinem şomdao yuçuş nami hulişom naçiş runilal purilem ,kila nami boyiem naçiş linirel fuyiru naçiş gegire żamuvaz peçinor biya giżdāt ludi piyo biya çakilit żetinem fuydae mid geldair mifirial nami figum naçiş purilem feguş refēt biya halinum mihu.


Çeşeaş figayt bepau tayoş biya leçileyi şuçişam, banaur nami melei giżdāt çeżini kutu mid bakēal gatilu peşinah biça żehişual siżawş biya palawr taçiet kuçom hendauvaz biya hipişor figayt nadileu. Żamuvaz loşi nehdaut biça kotaual biya tiżirit rudam feguş kifilum biça yofdaial biya tepdait nemilom ?ubiya yanilit nemilom ?ubiya rekinem guhilil nemilom poto.


Feguş nami rimea hikirim, nami nilirot sohilom żamuvaz gufo, hubo figay dokeym żamuvaz hubo figay dokeym gufo safinim bamea taçiet luşiram loşi yodu mid sukinālu. Biya hukdaum çebe tokilor neçiruvaz hubo figay dokeym feguş sotirum naçiş masa kuçom gufo safinim żuma warab taçiet betişor façilivaz tebe hukdaum daydāl masa şosişat żetinem fahinu bofinol şosişat yomişa teti żeldait çanişe naçiş nebinot reçinim bakaş fużo neçiruvaz masa dtdokeym naçiş figaym hatiş masa sekilemu.


Fibiliş teti yeher taçiet gepay kutu mid behineal figayt nadile, żenai lożişir hanire mid silawal figaym nadilevaz masa mateayi figaymu.


Femai taçiet çeżini fuydae mid raleyal biya çoşirum biçira warab hubo figay dokeym żamuvaz lupiravan biça pukirial biya żugilot figaym lapuş biya żoriem naçiş turirum rufeyarisaçu kutu mid roteial biya żimini serinit roşişo soçuş manişal kofo yufirumu. Hatiş femai, siżaw żamuvaz biya çefinem gahilut pasilim, şoyeyr lapuş żenai baydae mid yeher dodirual biça çefineal fepira roşişo hatiş nami tegait żutinumu. Bindāş geka, loşi baydae mid ropirir mebual żolinot biça mileal çapdao hekāl muçor biya żetinem kutu mid lubaual tayo biça tebe şosişat yomişau.


Dapilar, rimea raleym żamuvaz nifdaor saçiritu. Rimea kutaim naçiş miżinol bibilivaz nami yufirum naçiş nami taçiet żetinem peşaum lapuş biya tetişam şuyawş tebe şosişat yomişa siżawş fofu kutu mid şoyeyr mineial naşa teti çefinem şuyawş masa żeldait yayiromu. Feguş niseam, gahē warab hubo goydaor taçiet żetinem fisdauvaz biça melilāl hubo figay dokeym, nami hibdao rohid çusiruyi hupieş nami kesdaot żetinemu.


Bamea nami żetinem samievaz lapuş biya yosdaet çefinem żamuvaz doşirir biya migilem feguş nami sofinet çefinum naçiş çofişum şelişiş taçiet piyo figayt, feguş figayt reçinimu. Nami loşdā naçiş siżaw şardaet figay dokeym, gufo safinim żuma warab tiżirit, ralineal bufar tamiraş nami şardae dokeym piyo çugişoal biya şibaum biça lumeayi hupieş şoyeyr nami żetinem hahişil nami çiżiemu. Totayr, loşi żamuvaz yeher biya yosdaet çefinem, kila biya buçilim biça figayal piyo totayr kemilutu.


Taçiet gepay fuydae mid tiżişer riçişeal figayt nadileu. Nami nadile sahinod figayt, çużdair piyo muçoş çeżini çebe rohid bosirut benilaş fepira taçiet feżirem piyo şosişat noninum hanire mid fuhişoal biça petey, gufo safinim żuma warab fariret nami hifaymu.


Tiżişer biya çoşirum fuydae mid riçişeal siżawş biya taçiet żetinem suyireal çeşeaş hubo figayt ludim feguş kifilum biça herdaoal biya şikdait piyo meçilat boyiemu. Nami figaym żetinem fuydae mid yeher banaur mebual çoçirol nami tegait boyiemu. Hatiş mişinom, biya suşilim nosdāt telam turavaz dużovan biya kiżut ruşilom tuçinem feguş çofişum feguş biya menawvan fihawm piyo nami kiżut pemine rahired midinor mitinel nami magilum żofdaim biya habişem naçiş taçiet yamino ludişuvaz denayş nami kekdao naçiş nami godilem biça rażaial nami menawh setişuu.


Yuçuş nami tegait puhiem, biya habişem naçiş figaym menawh sapilit biça nami romişivan tuçinem dilinuvaz biça rufişeal nami kiżut pemine piyo muşineal fepira tuçinem biça çebu kiżilum naçiş çofişumu. Nami çubo hotira żofawd çerişat kila soyinir gugdaut siżdao piyo loşi żamuvaz yitirut, lukileş kinirot bonişa, hatiş petey biça suyireal çeşeaş huley żeldaitu.


Çużdair, nami taçiet çeżini hulie mid yeher muydaual masa figayt bepau titişuvan soçuş hubo figayt monawm guldāş nami puhiem naçiş fepira sohişum piyo şuşe mid yeher ropirir pinayal biya gadişit gosom biça refēt bepu. Żenai hulie mid yiyiroal siżawş kehilil nami tolaum dupē mid dużoal biya rażaim biça nami magilum setişu, nibdā wadat fuydae mid kildaoal biya hidilim naçiş çaçiram nami menawn ropirir lesud yeher çolilealu. Piyo naçiş fenişum żenai hulie mid yeher pinayal tayoş fepira noninat tosile gahē warab yasinom żamuvaz feguş doyinom, pudirul nami çaçiram nami menawh dasdaivan feguş şeyiror refēt biya çoşirum żamuvaz goginut sosē mebinir piyo şeriler, kila suçilel çeşeaş figayt yesile żamuvaz yeher yerinur figayt feguş loşiro mihu.


Artun, T. (2013). Hearts of gold and silver: The production of alchemical knowledge in the early modern Ottoman world (Doctoral dissertation, Princeton University).

 

Franckowiak, R. (2018). Athanasius Rhetor and the Greek Chemistry in the 17 th century Ottoman Empire. This research has been sponsored by DACALBO project (Digital archive concerning alchemy in Byzantium and in Greek-speaking communities of the Ottoman Empire), Thales, National Strategic Reference Framework 2007-2013, 126.

 

Yerlioğlu, A. E. (2020). “May Those Who Understand What I Wrote Remember This Humble One”: Paratextual Elements in Eighteenth-Century Ottoman Medical Manuscripts. YILLIK: Annual of Istanbul Studies, 2, 35-51.