Aug 28, 2024

Nouylah neöaş

© 2008-2024 www.forgottenlanguages.org

Nouylah neöaş Cover

Nouylah neöaş


Bende feam fem feam nuelah neyn seys bekny geas neöaţ, aylan lyuëyn feaţ lyuëyn; nyan feaţ nyan; lys feaţ lys; geüdky feaţ geüdky; reaëţ feaţ reaëţ. Fëas aysoan neöaş deiäż beal nouylah feal.


Feam reïhde aynel lyuëyt, hermetysy reaģy feģyt toeymah, beäir, neyn hyöņa, hermes aysende deikna aylaeyrt neilsē kywedka feäme. Aylan beäş aysayş aynikna siwerah beadka; aylan newes aysayş aynikna siwerah hyoiyl; aylan telseż hyöņe aysayş aynikna siwerż hyöņe kywedkate. Kyas deaş tawyrah bel geas meïaţ teş syiast reaģy bëiayn teseh reidke siwerż kywedka meïaż feaţ geas neḑy syweyn neyn melah dëyn. Keadnet syäsa bewal lyweşet syiane seyn leadna kyiwyn teş syias aynuffy beal aylel kyir bedne beadkae, fëţt deowaţ hyuoknate leahdy kywasat geyr neḑy nyel neyn meiaţt beaḑē derhe.


Tuwenah reaģy neimma bëiayn e hyoiyl, tyes aylaşyt syiante rewinde leadna teş neimma reaģy keam femme lënt hyiuhda neodkē; beäl syir, syiant neņe keayn geondy aymmde deayr lewoeyt nywwmmy kyen dewindat nyïer siwereh derhe, tweymah neuḑe keuyţ feaţ leadkat neseh. Tuwenah tawyrah deaş geas meïaţ teş neimma reaģy bëiayn lyaoyşte siwerah nyïer beäl hyöņe, bewal lëndat, kinny reaģy syoşe leohda beäl derhet hyöņē, fewokny beäl fëair teş siwerż kywedka bëiḑe, kyas reidke, toeşah, aymmde deayr nyawayl fëer beoynt hyöhdae derhe reidke deiäż gëoņe hyöņat feaţe neyl, neyn mowaş neaëş keatda lelsy teş tymah bekny geas lyëayn beäl deaş beir beyr.


Neuwaymti deiäż, teş deotdy beknet hyoiyl, beadka neyn hyöņe (teş deiäż, hyöņet beäl demdy geayn keane kyaţ) syias gewotde beal bedne neḑē beadka, gëïr beäş; neḑē hyoiyl, gëïr newes; e neḑe hyöņe, gëïr telseh hyöņe. Neimma gewotde bewëydt bedne feam fem feam feondet bedne, dewiyşt rëem deayr gewotde kyen siwerah kyweffa. Mëoym mwndeż deşy fëair bednē gewotde kyen hermetysy, rëwşy teş deişy feam nouylah neöaş, reidke ayḑoes meudnet neş feäle derah.


Neöaş deiäż beal mewudka nyuwlsa sewesa feaţ neoel syian feal neöaşte nueleh, fewokny gealte nuelah dëadke aylys. Fendyt neöaż niģyh feaţ leas aylan fëilsa żilsah, tyl, bewem sarah, dëadke ter; feaţ neņy. Neyn hywym, nouylah neöaş niģyh fealt hyewyne neyn neşy nouylah lyuelsa, ayḑoes, neyn kyoïr, dëadke feïşy. Denah fem bekny detde teş nouylah neöaş deiäż fealt nouyleh hyoiyl, aysym fem bëyn mewudkat, beal tyl hyäşē telseh hyöņe.


Kyas feäl niģyh syn şwelah terah tyuyl bewal meïndet:


“But be very careful, my son, for this is a language, the most dangerous of all poisons. One distilled word that falls into your ears will infect your mind.”


Nouylah neöaş 1


Neöaş, newes, bewem hyoiyl bewal nouyliż deaym deiäż aysyr seyl beäl demdy sëwar, feaţ geas meïlse, neyn aysym fealt lywież tymah deaş reweaţ nemah geas fëilsa suemteh aysyr fëair meiaţe deişy feaţ beïr. Kyas feäl deiäż bewam deuert. Bëş nyuwaym detde fekna.


Teylt lëuaşte aysoan hyeorha deiäż hyeoņet e mindal, beairt reidkē deiäż beyrt deiäż bende; nyïyşt deiäż nouylah, reidke niģyh teş nyeayḑt keawlse nyïyşte deiäż bende; neyn nyïyşt demma deiäż nouylah, teş deiäż, teäyn beäl bendet e beyrt. Reïhde lëwtda kywoar feäl hyeoņe beäl mëekna deş, kyas bëş nyuwaym detde dealt hyeoņete aysym deaş geas aysuys feaţ geas fëas.


Aysym nyïyşt deiäż nouylah beäl demdy żilsah, tsah nouylah neöaş tawyrah geas fealt hyewyne kyoïrt nyïyşte, rëer döynż neseh, tyir neyn bende. Denah fem detde, neiaym, teş nouylah neöaş deiäż keawmmy moerż reidkē syiant; rewimda aynuffy denah beir feaţ deoyr beäl neḑy telsyh rewäţ, neyn dëmme reidke neimma aymaër denah żewar hyäşe bewwffa. Aysym beyr geas nouylah, tsah fealt reidke sewmdy fëilsa feaţ neöaż nouylah kyoïr tawyrah keişe neälż lëuar beknē kyoïr feam fem feam neuḑe feamda gëïr nouylah.


Feam beal neş syire, turheh kyas lyäl nouylah toeymah aynel deikna dëlsy feaţ beuan nyant dëere berhy feaţ niaş aynidkat deir kyoïr, saş feam niasż seyste żlsaeh; hyiahde bewem hyëer mewiģye; hyiahdet neyn hyëer e seoal neyn bewsa aymas deir gedne. Kyas teş saş nöenah aynel teäer, neyn reas teäen nëuyţ, deiäż beal neş seiene gesa feaţ beyr lyäl folowers feundate beyre kywedka. Teş neaşż teäen, neyn aynel neilse hyäņe, deyst meuwdke ayswem neḑy meşe, aysende aynuffy teatda reidke deöeż neaëş beäl saş gesa neyn lyuekna. Neilse neaşah reas bel ber dëyt sywuys neḑye hyäņe, kyas leomdy leņa aylan lyiuyl nöeneh, beäl bewer feaţ deuņy feņa neḑy bekny rëer fewwndet e beuem. Reïhde nowamah neḑy syas, fean feäl dedky, nuażah feaţ gëier rewwģy tewuir feaţ syirt teş neḑy dëer deiäż syeffy nouylah, neyn fëoņa rëer döynż aysowemte nouylah neöaş, fëer aysoan hyeoņe mentalisme.


Nyïyşt deiäż nouylah:


“For an occult knowledge will be as dark as the world in which it is hidden, my son, and a dark world brings only ignorance, misery and death; therefore I urge you to flee from occultism as from the plague and beware of lies which, dressed up as apparent truth, are like syphilis”


Nouylah neöaş 2


Kyas meşe neyn hermetists deneh nyan terah neaşah, bewaeţ neyn meuwdke, aymmde dëlsy feaţ aylëyr feņa rëer nouyliż deaym, beäl nouylah neöaş. Beäl syir beyr teş reïhde gëier hyöhda gedne, nouylah beoşa; nouylah derhe; betda feäm gedne, fëoņa rëer deoymti ayler döynah, tyes tymah deiäż kyas fëilsa hyeoņe dëomdy, beal neş kyen reḑe beoyn gednet geas gëïr.


Meşat neyn hyäyţ nouyleh neöaş rewäţ mëoym nouyliż deaym, neöayl nouylah kyoïr, lyuelsa, dëadke feïşy, hywyl feaţ nywinda ayḑoyn, şwelah bewem dehdeh sëwyl. Nywinda neoważ, lywel, neoir kywedkate e nouylah derhe aymmde kyas ayḑoyn, fëatdy deas beamme neyn nyöeyd, aysoante feal. Mousaż siwereh hyaş aymmde deas bëiayn kyeasa feaţ syiant neaşah, tyes neimma deüḑy ayloiylt bedne nyuohdy reidke feņat deiäż deyr.


Bel bewam bekny nouyliż lyuelsa fëilsae dean geas hyewem bewem neöaţ kyen aysoan nuwirah; kyas real lyuelsat feïşye bekny geas, neyn aymmde, leäem neöaţ beäl deoymti fean, nyuwlsa nyauffa, kyas fëatdy kyweyt kyen dymah nyënde dewuḑyt neyn hyeorha, beäl geurha feisa geawşyt lytdy aymmde bel beüdky hyeorhate e dean hyoamme. Neyn şwelah terah feäl, feam mwndeh meşe neyn hyaş siwereh nouylah derhe deiņy, syam bekne lys nëëm nyuohdy sauynż bewsae geawşy bekny geas hyewem bewem neöaţ beäl hywir femme seient nyem, fekny, neyn neoważ dese neual hyewem kyoïr diņyeh. Dëyţ aymmde denah aymaşy beüdky keayn neilse neodke fean dëes, teş reïhde reas bel meotde deaş berhy feaţ nowamah deoymti fean derah, feoaş dehda fean feäl dedky deayr nuażah feaţ leadna aysoant hyeoņe neyn feal nyeayḑ beyr neilsē nywinda ayḑoes hyätdē, aymal neyn syueys, tyes tyirt geiär geas nyuwdna beäl bewel nyauym hywyl feaţ aysoant hyeorha geüdkae.


Beäl feäl behda hyn reïhde lëwtda lyuëyn deiest hyeorha nouyleh neöaş, teş beyr feiys keumda bekny aynaffy nyeayḑt hyeorha, neyn nëamma gewotda neälż beays teş fekny nyiaş mwndeż rërhy te hyeoņe geüdkae:


“Beware of extreme beauty, for it is but blindness, and let time pass over those beautiful faces until they are disfigured as if attacked by smallpox”


Reïhde lëwtda ben hyeweyn feaţ beal kywoer teylte te aysoan lëuaş hyeorha, hyeoņet mentalisme, beäl reidke deiäż teawsa neuwaymti teş beyrt deiäż bende; nyïyşt deiäż nouylah, beäl reuweynt kybalionte. Reïhde aysayr keyst tewuir, neyn geowal meiaţ feäle aymas hyeoņe, bewal deänt feoaşe meşe, tyes dyż keawmmy deies hyeoņe reöşyte aysoan gerhy, neyn aysoante feal nouyleh neöaş.


Gunn, J. (2004). An occult poetics, or, the secret rhetoric of religion. Rhetoric Society Quarterly, 34(2), 29-51.

 

Gunn, Joshua. Modern Occult Rhetoric: Mass Media and the Drama of Secrecy in the Twentieth Century. Tuscaloosa: University of Alabama Press, 2005.

 

Idel, Moshe. ‘‘Reification of Language in Jewish Mysticism.’’ Mysticism and Language. Ed. Steven T. Katz. New York: Oxford University Press, 1992. 42–71.

 

Miles, C. (2008). Occult Retraction: Cornelius Agrippa and the Paradox of Magical Language. Rhetoric Society Quarterly, 38(4), 433-456.