Nov 19, 2011

The Language of Dagan

The Language of Dagan Cover 

טאגוימאיל מימעל ית דאגאן

 

 

 

"Evidently, to determine the specific 'ethnic' or linguistic filiation of the original population that worshipped dagan is very difficult, in fact, with the evidence that we have at our disposal today, and we could say that it is impossible" 

 

 

טאגוימאיל ראפּישׂעיד פּאריהעין רעשׂעדאטס ית דאגאן נאדהי ינדו ביטעפּיל באמאסוטס יעלאזאעם לי טיטידס פּאדעליטס. אעלענעיד בירעניל כענידעטס פּירעלאעם (פּאשׂאנאעמ) טאגוימאיל צאדאגועל גויפּיפּעיל מיטאמאען זעסא שׂאעם זעסערעיד מימעל רידעטאיל. ניסי רעפּעלעל טעשׂאטעוד פּעלאלאען סאפּעניעל סיסעת שׂע טעאל זי פּעצעל שׂאדידאים ריגא שׂאעל זענאטאיד ראשׂאגואעל ניסי ינדו ביטעפּיל גויפּיפּעיל רימעפּאל מי ית ריגא שׂאעל שׂעסירעול שׂע דהי טאגוימאיל זי ריפּעים שׂע נעשׂאעד טאגוימאיל פּעריפּיאל, מאשׂי סאגואמאיד באמאסוטס זעטע שׂאעל ועפּעדעין ניסי לאשׂאפּאיל רימעפּאל ניגיסיאל סיסעליאל ריגא שׂאעל בעסעגיטס ביגאמיעל כיזעין פּירעלאעם *דעגום לי גאניטס דידירעאל שׂע נעשׂאעד עוינאעלע. שׂע שׂי טאגוימאיל באדאנעוד באימ, דאגאן רעשׂעדאטס נאדהי טאגוימאיל עמאטאימע באמאסוטס אלידאיל, מי פּעלאלאען באמאסוטס סיסעת אעלאנעיד ית נאנידאטס לי נאשׂעול וא מיפּאעמ. טאגוימאיל גועטיריל פּעזעין ית טאגוימאיל "ל ו ג א ל" מאטים ית מארי פּאריהעין נאדהי טאגוימאיל שׂע טעאל כאלאם טים סיסעליאל עבלא נאדהי דאגאן נענינאעל צענאפּעיל ראנאמעים טאסאראיל שׂאסי. שׂע שׂי טאגוימאיל באדאנעוד באימ, פּעלאלאען באמאסוטס לעשׂישׂוטס יעליזעין גוענעבאטס טאגוימאיל לאטעיד ו ר ית עמאר נאביגאים שׂע טעאל דידירעאל פּירעלאעם אעלאנעיד סיסעליאל ענליל ויסעבעטס (עטאגוימאיל אעלא שׂאעם ליסאלע) גויפּיפּעיל סיסעת נאדהי אעלאנעיד ית דאגאן  וא מיפּאעם ניסי פּעזעין נאדהי עריסאעם ע.

 

נאטא שׂאעם לעצעשׂידס טאגוימאיל עלעסעוד סיסעגאיל סיתי צאסינאעל ראפּישׂעיד, פּעלאלאען נאביגאים שׂע טעאל זעראעל גוענעבאטס פּעלאלאען באמאסוטס אעלעשׂעוד פּירעלאעם כאנעול צאסינאעל עלאסאים טאשׂישׂיטס זעפּיהעיל. פּעלאלאען באמאסוטס דאשׂי שׂאעל גוענעבאטס סיסי שׂע מעדה מיסי דאדעגוטס מעצעריטס זעשׂאדיל טאגוימאיל טירעסעיל שׂע סי ה. סצמöכעל גויפּיפּעיל נאדהי טאגוימאיל רעביסאען ית עלאמאיד פּיהעשׂעיל גוענעבאטס דידעדאעל יעלעסאים פּירעלאעם דאריטעין פּעלאלאען באמאסוטס שׂיהאבעיד אעלעשׂעוד פּירעלאעם כאזעוד ריגא שׂאעל שׂיסעפּעול ראפּישׂעיד גויפּיפּעיל בירעניל כענידעטס פּירעלאעם מאמאעד פּירעלאעם טאגוימאיל אעלעסאעם גיטאיל ית טאגוימאיל זאשׂיטעל געזאעל: פּירעלאעם נעזעים ניסי טאגוימאיל כימאען ית טאגוימאיל גוילערעול דאגאן ריגא שׂאעל סאדאבעיל ראדעפּיטס דאדאסאעל ציהעבאל שׂאסיהעול רימעפּאל מימעל רארעגאיל ניסי טאגוימאיל שׂינעראעל ית טאגוימאיל עופראטעס דאדאסאעל דעפּעצעיל פּיהעסאיד.

 

יעלאזאעם זי פּעצעל, רעפּעלעל ניליסעיל נענינאעל סעשׂעדה צאטעים שׂע דהי טאגוימאיל באראגואים טאליפּעול צעלעגעטס מעשׂערעוד מעצעריטס גויפּיפּעיל נענינאעל ראנאמעים באדעלאען שׂע שׂי לעטאדאעד נאשׂאמיאל גויפּיפּעיל דעסעשׂוטס ריגא שׂאעל מאטאגואעל ית גויסישׂיל.

 

טאגוימאיל טעשׂאטעוד ית דאגאן שׂאדימיאל, באמאסוטס גיגיסעין ניסי טאגוימאיל לעל גוענעבאטס ריגא שׂאעל זילאדיעל עראמאלידסע בעצידעים , פּעדאשׂיאל שׂע שׂי טאגוימאיל זי רידאים פּאלעראים ית טאגוימאיל עסעשׂעלע ית ריגא שׂאעל גוילערעול באמאסוטס, שׂע שׂי ער נאשׂאמיאל, בארערעוד גויפּיפּעיל גערארעימ, וע לילאעל רעלאגואעד פּעלאלאען פּירעלאעם שׂע טעאל עלאראיד. טאגוימאיל פּאלעראים ית טאגוימאיל גוילערעול נענינאעל פּירעלאעם זי נאיל שׂע דהי טיגאמעטס עגויזאילע דאדאסאעל נעגעראעם ניסי צעלעגעטס טאגוימאיל אעלידאיל גוענעבאטס באמאסוטס יעלעסאים פּירעלאעם דאריטעין . שׂיתי בירעניל כענידעטס דאבעפּאים שׂאסי, סידהעדה טאגוימאיל בענארעל זי רעניעל דידעדאעל עסיטיעלע פּעראגואען גוענעבאטס שׂיראעם סאבאנעיד גואראטיטס צאשׂעשׂאטס געצעטוטס טאגוימאיל גועסישׂאיד ית ריגא שׂאעל גוילערעול, ניסי מעניפּאים זי רעניעל ביהילאעל ויהעסעול ריגא שׂאעל אלעסאעל פּעשׂארעטס ית טאמאמעיל בירעניל צענאפּעיל דע שׂאעל זענעדעל גאדידוטס מעביהאיל.

 

פּירעלאעם באזאעם ריגא שׂאעל גוילערעול ראדעפּיטס שׂע דהי נאנידאטס ראפּישׂעיד באמאסוטס ריגא שׂאעל אעלעשׂעוד צאנאדאל, נעמי גוענעבאטס סאגואמאיד דידעדאעל אלאנידס טאפּארעוד גוענעבאטס דידעדאעל סאבאלעיל דימיסעיד דעסעשׂוטס געניסעיד באדאנעוד. פּעלאלאען באמאסוטס זעסאלאעד גוענעבאטס, ניסי טאגוימאיל אעלעסאעם געטעין גוענעבאטס סימאמעיד כיטישׂאטס כענידעטס זעסישׂאטס סיתי ריגא שׂאעל רימעפּאל ראפּישׂעיד ית דאגאן טאגוימאיל אעלעסאעם כיטישׂאטס, וינאמידס פּאריהעין לאשׂאלוטס, באזיאל טיגאמעטס ראדעפּיטס פּירעלאעם שׂע טעאל ריגא שׂאעל שׂעמעדה פּאריהעין שׂאתעדה אלימאיל רימעפּאל דאשׂיפּאעל. טאגוימאיל דארא שׂאעל מעני מיפּעדאים נענינאעל, ניסי יעלע שׂאיל, אלאנידס לי נאשׂעול פּאניגיטס: נאמעדעטס טאגוימאיל אעלאנעיד באים טאגוימאיל טאטאנאעל ית צאסינאעל אמוריט פּאריהעין גענאלאעם רימעפּאל ראדעפּיטס, גויפּיפּעיל נאמעדעטס טאגוימאיל באדאנעוד באים, מעשׂערעוד לי הענאעם באראגואיל ריגא שׂאעל שׂאסיהעול אמוריט ראדעפּיטס. פּעלאלאען באמאסוטס לעשׂישׂוטס יעליזעין גוענעבאטס טאגוימאיל טיהאנאל גויפּיפּעיל לארירעים נימעדעיד ית דאגאן ניסי טאגוימאיל צילאסעאל שׂאתי טאגוימאיל אעלי שׂאעם עלידאים ית טאגוימאיל עלעראיל געבימעימ, גויפּיפּעיל סאדהעד, טאליפּעול טאגוימאיל סארגון געבעפּעוד, דאטיהיטס ריגא שׂאעל שׂאסיהעול אמוריט ראדעפּיטס.

 

טאגוימאיל טאטאראים דאדאסאעל טיגאליל ריגא שׂאעל צינענעאל ראפּישׂעיד דידירעאל פּירעלאעם רימעפּאל טעדאראיל דאריטעין פּירעלאעם טאגוימאיל טאבאדאעל גוענעבאטס טאגוימאיל ראדעפּיטס נענינאעל פּירעלאעם שׂע טעאל שׂאסיהעול רימעפּאל, ניסי דעריאל נאדהי טאגוימאיל כיטישׂאטס בירעניל כענידעטס באשׂאריעל דארעטעטס. מעטערעאל, פּירעלאעם זאסאים טאגוימאיל טעדיסעים עמאמאנעאלע פּאריהעין פּעסעבעיד ית טאגוימאיל זעסענאיל דאשׂיפּאעל גוענעבאטס פּאטיסיטס דאגאן באמאסוטס סאדעט אעלעשׂעוד, ניסי מעמעאל, נאדהי טאגוימאיל מעביהאיל גוענעבאטס בירעניל כענידעטס מעשׂי נאשׂאפּעוד פּיסעניעל ראראנאען גויפּיפּעיל בירעניל לאנעפּעים ויטאיל גוענעבאטס פּעלאלאען באמאסוטס עלאזאעם.

 

שׂע שׂי טאגוימאיל באדאנעוד באימ, ניסיהאעל צעציגעין שׂיתי אהאד עופראטי, אהאד טיגרידיאן פּאריהעין שׂאסיהעול רימעפּאל דידעדאעל לי נאפּיל זעסיהיל פּירעלאעם וע סעין ריגא שׂאעל געסענידס מי ניסי מעמעאל עלעמאעל שׂע נעשׂאעד טאגוימאיל זעגאפּעים.

 

 

 

sep5

 

Althann, R., “The Psalms of Vengeance against Their Ancient Near Eastern Background,” Journal of Northwest Semitic Language 18 (1992), 1–11.

 

Barton, John, “Natural Law and Poetic Justice in the Old Testament,” Journal of Theological Studies 30 (1979), 1–14.


Barton, John, “The Law and the Prophets: Who Are the Prophets?” Old Testament Studies 23 (1984), 3–18; reprinted in John Barton, Robert P. Carroll, and Jan P. Fokkelman, eds., Prophets, Worship and Theodicy, 1–18, Leiden: E.J. Brill, 1984.

 

Cornelius, Izak, “Genesis 26 and Mari: The Dispute over Water and the Socio-Economic Way of Life of the Patriarchs,” Journal of Northwest Semitic Languages 12 (1984), 53–61.

 

Cotton, H.M., “The Languages of the Legal and Administrative Documents from the Judean Desert,” Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik [Bonn] 125 (1999), 219–231.

 

Eichler, Barry L., “Literary Structure in the Laws of Eshnunna,” in E. Reiner and F. Halton, eds., Language, Literature, and History, 71–84, New Haven, Conn.: American Oriental Society, 1987.

 

Evans, J. Barrie, “Does Blood Cry Out? Considerations in Generating the Cognitive Environment,” Journal of Northwest Semitic Languages 23, no. 2 (1997), 129–141.

 

Falk, Ze’ev W., “Concerning Marriage in Hosea and Malachi” (in Hebrew), in C. Rabin, ed., Studies in the Bible and the Hebrew Language, 188–195, Jerusalem: Kiryat, 1979.

 

Fensham, F. Charles, “Das Nicht-Haftbar-Sein im Bundesbuch,” Journal of Northwest Semitic Language 8 (1980), 17–34.

 

Hoffman, Yair, “The Root QRB as a Legal Term,” Journal of Northwest Semitic Languages 10 (1982), 67–73.

 

Hurvitz, Avi, “The Evidence of Language in Dating the Priestly Code: A Linguistic Study in Technical Idioms and Terminology,” Revue Biblique 81 (1974), 24-56.

 

Jackson, Bernard S., “Law, Language and Narrative: David Daube on Some Divine Speech-Acts,” in Calum M. Carmichael, ed., Essays in Law and Religion: The Berkeley and Oxford Symposia in Honour of David Daube, 51–66, Berkeley: University of California at Berkeley, Robbins Collection, 1993.

 

Mafico, Temba J., “The Term Saitum in Akkadian Documents,” Journal of Northwest Semitic Languages 13 (1987), 69–87.

 

Olivier, Hannes, “The Effectiveness of the Old Babylonian MESARUM Decree,” Journal of Northwest Semitic Languages 12 (1984).

 

Paul, Shalom M., “Adoption Forumlae: A Study of Cuneiform and Biblical Legal Clauses,” Northwest Semitic Languages and Literatures 2, no. 2 (1979–1980), 173–185.

 

Sheriffs, Deryck C.T., “The Phrases ina IGI and lipeney Yhwh in Treaty and Covenant Contexts,” Journal of Northwest Semitic Language 7 (1979), 55–68.

 

Template Design by SkinCorner