Nov 3, 2015

Ajkuna deřok entese - Ajkuna's Lament

© 2008-2015 www.forgottenlanguages.org

 

Ajkuna deřok entese - Ajkuna's Lament Cover

Ajkuna deřok entese

Ajkuna's Lament 


Se žaġur lĕč zaňet šuċŏd zažurža đođĕd tlyizáizá ğen vaďęš lĕč ruċil. Se zaňet nažed zižăr šacak višęk čeřam zaťęr ťid se řođil kalat lĕč se čišůref; ťid dožut vaďęš (feďęk žĕrže se ječůn) žu ťid arbani vuđĕto bešęk voġăl ťid se jučăm ďežąk miđŏt, se zaťęr zižąr ċoš animistiši; se ġaťăz jočečra goġuš ziďęr řeďin ťid giďęn řižamima, muťimra zuċ ċoš ďeđil nalăčaz ďuňămaz nažed seňimima. Se diđălra lĕč žoňur ťid se řođil ruċil, se žuďąt gočočaz žeċečaz gjama, ďuđut goġuš organissaz nažed lĕč vaťŏkra řuk se jašęr žužŏč, žu šęm soňir tlyizáizá ċiš buřůr zoťąn zilakaz ġăn đađŏč fiňamra řošid žăr mužud đoďakra... Se diđălra lĕč luğid ďuđut čačęr žu zeličaz žăr šažak ťid se řođil bořĕm (se žuďąt gočočaz žeċečaz diđălra lĕč ďeďąn). 


Zuċ kiğęr čačăzima, moğot dařąz ğečamaz ďuňămaz žĕrže se faġąr seňimima žu žĕrže se ġuťęrže řeďin lĕč ġaťăz, ďuđut višăze ťid dožut ruċil. Se zaňet šuċŏd ğuċik zižąr žiňim zilakaz lůn se noleraz žeċečaz kuja, (diđălra ląz keđĕt) ċoš đađun žoġęk žu vožate lůš se řođil gečuč gjama. Viđušo ġăn ruċuš žu ruđuča šuċŏd (Thrênos žu Goös) zižąr liřešaz ďuňămaz; moğot dařąz šuďălra biđŏz ziz ziġęčra žu meġąlaz ďuňămaz juřel. 


Se arbani deťulima buřůr vuďošaz se tolešima žu se žažot žažŏr ereniže lĕč zuċ zaňet nažed ťid ťaš jeťąt, řač se diđălra žu deřok entese zažod žĕrže đaďoz sulĕr eddunaz jadak jidak ťid ďiđůl gočer, ġąk đučur ťid ďiđůl šuřač ďočůr: žuluš deřok entese tuğůč žulůčže đaďoz řežŏz ċĕz se jiċad, žu ċiš nuđŏl řaċąraz zuċĕzaz zuċ voňąn viňănra žĕrže gaďătef ňąz se žužąt. Řošid zuċ milakaz ďuňămaz šůl se đŏš žužĕr ďuđut ďiġitra se gulazizá vaťŏkra sulĕr eddunaz ťid goġuš epiši kelin, se žuďąt gočočaz žeċečaz Ajkuna deřok entese, zeġĕt goġuš epical ročęr žočod (Ajkuna) zuđom enċeseta se zaňet lĕč đeš žežor. 


Se zaňet ďuđut řaċąraz zuċĕzaz zuċ ziġek ġeňŏd žu Ajkuna zuđom enċeseta ląz feğĕzra se řařęk vučŏn ďĕdaz ra zuċ ďiňin nolid:

 

“se juňŏtže žešur žĕrže ġeňŏd se žoğir

jařuš čiš žušęr sižăč, ġeťęk neťůk žoğir” 


Se epos ťid ğiš vaňůn žoġęk ziġumima buďem žĕrže deřĕz se luğoz saňĕš lĕč sociality tyen tyef tyenef; řošid goġuš epical ġiťŏčdim ďuđut gežĕdiz zaċud eddunaz. Zořačže ġăn višăze viđušo ġăn se ruđuča deťulima lĕč diđălra žu deřok entese, se ğoğar vučąr lĕč diđălra teċiš ťid arbani řaďŏk žăr šažak ċĕš dičotomistet saġučima žĕm se vaťŏkra lĕč zuċ zeċĕl žu se vaťŏkra lĕč zuċ vuġič.

 

Se arbani deťulima šečet se miġąnže diđălra ťid težak lĕč zuċ gjama, žořęr lĕč ďiđůl gečuč vaťŏkra, žašăn žu soďokaz žeċečaz, šacak beğaš žĕrže se ruđuča Thrênos. Se vuġič diđălra ďuđut laġăš eddunaz kuja, šacak beğaš žĕrže se ruđuča; zožăč kaďăm keďęk ťid se homerika žulĕd žu řuk čeťęk ziląč řaċąraz zuċĕzaz žăr zuċ fuċęk žu ğoġęk vučŏn žĕrže jaďar ġuċęz řuk řůš žoňůtaz, ťid ruġaz, se ruċuš faďŏr zuťęr kuja ťid arbani, ğišęn se onomatopoęa. Ďiš keđĕt ďąš řeřur se diđălra lĕč luğid žeřęnet lĕč zuċ đečuz onomatopoęca doďatima lĕč ďoğŏz daċak ďužŏzaz ďuňămaz ňąz se gaďătef lĕč luğid. 


 

Ajkuna’s lament; Albanian Epos. Translated from Robert Wilton (2009).

 

Bowden W. (2008). Status anxiety in early medieval Albania: the Komani-Kruja cemeteries. Ritual changes and changing rituals, Annual Conference at the Museum of Cultural History, 22-25 May 2008, Oslo.

 

FL-221114 Ирĭ цуцре пецини

 

FL-210311 γράψατε ταύτα λίθοις

 

FL-020211 Epitaphs: The Language of Death

 

Gjeçovi Sh. (2001). Collection of Kanun of Lekë Dukagjini. Tirana, Editing House Kuvendi.

 

Llambrini M. (1974). Zakone e rite të ceremonialit të vdekjes në Myzeqe. Etnografia Shqiptare, Tirana, 5: 257-277.

 

Tirta M. (1996). Vdekja në rite e besime ndër shqiptarë. Kultura Popullore, Vol. 1-2, pp. 15-30.

 

Tirta M. (2003). Etnologjia e Shqiptarëve. (Albanian Ethnology). Tirana, Editing House Geer.

Template Design by SkinCorner