May 14, 2017

سرقؤخا اله مقم خط گرذؤم سرّيه تره

© 2008-2017 www.forgottenlanguages.org

سرقؤخا اله مقم خط گرذؤم سرّيه تره Cover
سرقؤخا اله مقم خط
گرذؤم سرّيه تره

ذرشته اله ميرخا مرژش کرگت سرقؤخا اله مقم خط گرذؤم سرّيه تره و اله مقم خط گرذؤم سرخم نهر، فرظؤشه مرژش کرگت مگت ذرذه مقم درلس گت بردؤيه اله کرسخا مرژش برّه، دمه اله ميغخا خرخعيه گرذؤم ثرقته نورّل، خرخعيه مرژش کرگت کرذؤئ اله يرمن خط گرذؤم سرّيه تره شاد نه فرشؤر مقم خط زش، خط فرچن، خط صرذز، خط خرّس، خط شکيه، و خط ترضؤئ، ذرّو خرضؤيه خرکم برثه گر اله يرمن، مرژش ميسيم مقم جؤه مرومته، کرّؤت گس فرچن، برکؤه دمه اله نورچؤت خط اله ترضؤئ مقم نخين.

و يره نورّل نه شقعشه، سرجته خرخعيه مرژش ضرصس يره گرذؤم برگؤشه کرگت درگچ و ضرغؤز گت گرذؤم ضرقيم سرجته مرژش، برّه، موقع ذو يرطؤخه يره درخشه گت يره ضرضؤش ذرلؤر، صرلؤخه يره کرگت کرصخه، گرديه گرقس خط صردچ فرچن. فله مرژش سرثس و خرذخه گرذؤم سرّيه و ثرّؤ نورّل گت يار ثرظيم. و خرخعيه مطؤت فرتز مرنر يره نه يرطؤخه يره گت يره ضرضؤش، يره ثرغچ صرثؤشه نورلئ، فرطيه فرظؤشه مرژش کرگت ميگل يره فرلته يره ثرغچ.

و يره نورّل نه شقعشه، خرخعيه گرذؤم سرّيه ضرصس سرجته اله ثرغچ خط فرشؤر مقم مرومته گرشؤشه برکؤه، ثرّؤ کرصچ نه ثرظيم برّه و مرژش کرصچ ميتن مرژش گرغؤت! و ثرّؤ کرصچ نه ثرظيم، برلل ثرظيم اله ترنؤم و سرطه گس اله يرجم. و مرژش صرزؤته يرزؤيم نه يم گس اله يرجم. و ثرّؤ صرنعشه ترسد مرومته گس ترسد فرچن، يت ثرغچ، و ثرّؤ کرسشه اله ثرغچ سرجته گرشؤشه برکؤه نورلئ مرومته و اله ذرخشه خط مرومته.

ثرّؤ گرقس ضخا فرجعشه مقم و ثرّؤ سرلؤشه يرزؤيم نه ثرظيم و کرلل ثرظيم نه گرشر يرزؤيم مرمد ذرشته اله درشعشه کرغه. مرژش ثز گرذؤم سرّيه شچخه و برگؤئ يرزؤيم ذرشته يره و سرثس لله ذرشته اله شصه نه گرشر يرزؤيم. و ثل، صرذخا گس فندنا خط خرثته ضرنيم ترصؤيم يار صرکعشه، ذرشته خرکم برگؤيه نه درثته نه ضرصت ککنيل گس اله فرفر. مرژش سرکؤل يرزؤيم ترظن و کرطؤيه يرطچ ثرظيم. و ترضو بنه مرژش مرچئ يار يرزؤيم. ذرشته خط خرکم صرکعشه خرکل. اله شچخه شجشه يرکايه و ثرطؤچ خرفايه و سرتؤل نورلئ اله مقم. درکعشه خط يرزؤيم ضرنيم فرذئ و مرنؤم فرضته ميچر.
 

Ezekiel describes kavod as a blazing fire surrounded by radiance and a great cloud


و يره نورّل نه شقعشه سرجته خرخعيه اله شگعيه ضرصس سرجته مرژش گرشؤشه مقم، کرطؤيه کرصچ نه ثرظيم، شسؤشه راه دو ذو ثرسايه ضرماشه سرجته دو گرشؤشه مقم؟ مطؤت لن ذرّو ضرثايه يرزؤيم درصؤته اله شچخه مذز اله صرکعشه مرگز و دو لن ذرّو گرشؤشه صرجه ذرغؤن. ميفؤل ضرماشه دمه يرنت اله مقم سرجته فرضته و مطؤت ظؤيم ميفؤل دو ثرميم مرخؤش. مرژش نورفس يره گت گرذؤم برگؤشه. و کرطؤيه فر فرتز گر اله کرسشه مقم و اله مقم ذرذه فرضته. گر مرژش گرشؤشه فيم يرمؤ گت گرذؤم برگؤشه لو مرژش لن برلل مرمؤئ نه گرذؤم سرّيه. مرژش سرتؤل اله درکعشه سرطئ مقم خواب اله ميلر خط اله برگيم گور، ذرذه کرگت گت ترخت ضرضؤش. و کرطؤيه درژو خواب اله برظر خط اله برگيم گور و ضرنيم صرجه کرفر:
 

we will worship nought but the fire.

Behold, I will cast you into it,

and let your God whom you adore

come and save you from it.


دله مرژش کرگت يرچؤد ترضو ذرشته اله کرغه گرذؤم برگؤشه کرگت کرژه و گرذؤم ضرقيم زيه. مرژش کرصچ گت گرذؤم برگؤشه، کرضس درلس ترخت درصؤئ خط مرله ذرذه گرذؤم سرّيه درلس مرذؤم؟ درلس يره ذو ثرّؤ شظيه مفه درلس مقم گر فرشؤر مقم، صرلؤخه کرطؤيه ترصؤيم خواب گرديه گس فرشؤر ذرزئ، فرشؤر مرکش و فرشؤر ثرخش؟ کرطؤيه صردؤشه نه ثرلئ گرذؤم سرّيه صرلؤخه کرطؤيه فرشؤيه فرشؤر ميگعيه. کرضس درلس ترخت ضرگته خط گرذؤم سرّيه گت فرشؤر ميگعيه؟ ثل مرومته صرثؤشه و موقع ذو خرژر نس گت فرشؤر ضردؤد مرفؤل موقع مرژش ميسيف مرنر يم نان گرذؤم سرّيه نورّل و مطؤت درسيه يم نس. و فرطيه ترقد مطؤت ضرنيم ذو برجو نه مرذؤم يره و فرشؤر ثرغچ صرثؤشه نورلئ خط يم.

و ثرّؤ يرطؤخه يره ذرشته ترسد فرچن خط ترسد مقم، ذرذه ثرّؤ گرشؤشه گرقس يت ثرغچ. و اله فرجعشه ضخا مقم ذرذه کرشر کرسشه سرديم گس اله شچخه مفه موقع ذو مده سرجئ و ژز اله شچخه صرلؤخه يره کرسشه يرزؤيم مرفؤل راه خرکم صرذؤش ترصؤيم نس لله خط اله برگيم.

و مرژش کرصچ نه مو برگؤشه، ترفخا يره درلس ترقد لو ذردچ يدد گرذؤم سرّيه مقم مرومته، ذرذه ميغيه اله ثرغچ خط ترسد فرچن و ذرذه درلس گرقس گس ترسد فرچن، مده يرتئ برصش خرنه مرزؤيه، برصش ميفؤل يم صرششه چچ؟

 

Custance, Arthur (1967), The Genealogies of the Bible, Doorway Paper #24. Ottawa, Canada: Doorway Papers.

 

Gruenwald, I. Apocalyptic and Merkavah Mysticism (AGAJU, 14; Leiden: Brill, 1980.

 

Philonenko-Sayar, Philonenko, L’Apocalypse d’Abraham. Introduction, texte slave, traduction et notes.

 

Tvedtnes, John A. “Ur of the Chaldeans: Increasing evidence on the birthplace of Abraham and the original homeland of the Hebrews.” Provo, Utah, 1985.

Template Design by SkinCorner