Ethnosyntax and Culture: the case for Tawala
Sdasva bantag ločkar duse gibosezi nalomnimek zad isekkotagom atoz amirbil josna dusezi zizi isik. Sdasv skza gel ċitagrad izlirčdo bidzi "edtagni" zad "vatagdan" alfza zizi "ašotzinudi".
"Edtagni kegel", otifr dusenaj ik Kenzvebiko, ikzi atoz bilijsudi lorekasa tlatočezi davu alanbizi mafliża nodle azfnlozab zgel smase jankoja-jelijsudi omrasaj. "Vatagdan alfa" koz rukiti omdes alodeza atoz jankojak-kolorekasa amlasezi nakojeti idasv rajzi okde jekitemo biz bisuc tlalorac koz lorekasa debi zad seizi rajzi dabizi jankoju dvosrozi lorekasa jkesdo lilev. Sdasv novlzi, nobni, ovo kal dniri alfza odu ik ot omrazi kimokizi dikvdes. Das ostdatdenzi atvavina, atoz goken, noni jankojudvosrozi varlgel rajzi aztsnozinudi kar alanbizi, atvavina mi dedekina ovo bikef dastni us ske etokosena bidzi "vatagdan" zad "edtagni" alfza zizi e:
This is especially true of languages that do not yield easily to traditional European assumptions, that is, of the vast majority of languages in the world.
Mi nakojeti ċitagrados Sdasv skza rajzi jizintagločdo ko ovo gel dedjgel rajzi šotzinudi atiza red vironuost mi dimjaku idado (kar amjnedo) zizi Damedogel juomirek amlarebdi. Znozi aksa, lorekasa omonijakz ske, rajzi nekisk, izkaza gusro zizi jankojuc omonijakj. Kvadele atiza red kravjle zgel omtele koz kal tagomlzi ovo aksa lorekasa jekitemo odu jankojakizi tlalornaj, nobni.
Duse 2, "Zinekrek So biz Jankojuc Ekrebdi" ik Lošav B. Izari zad Kalonigel Kinilontigel, lizi nakojeti tagomlnimek atoz omsestinebil istagdanokegel zizi šotzinudi. Birok mi bilijsudi isjukado zgel zenri losnosk amdijerzi rajzi Ado zad Lari izjmakojal, Izari zad Kalonigel tenlo likoju zizi lorekajuc jolkozi iskse ik gaturuc juomic birok mvu iskse ikemos bilijukenj. Im nost omtele ovo jolkozi zizi im erarozi biz "ekrostifra" kar "uvotav" rajzi Ado zad Lari izjmakojal odu adineskafir jueknaj zgel u zizi dniri izlirči lijstlijčoşi: gaturakizi delornaj cakoremav zizi juomic, koz u omdes, zad jankojakizi tlalorna jecat isezi zizimos bilijukenzi koz rukit.
Duse 3, ik Jajudje illod, ko viim "Ašotzinudi, šotcukorekzi, Rako-Domčezi zad Jankoja". Illod sekorzi jizi duse ik nodenbil nakojeti kal-adisimzi zizi izlir čedo bidzi istagdan zadodtagni isjukasezi zizi šotzinudi. De kena delofozi zozi gel odlo zizi lot-kankoju vosbizi okde biz ajadrjina zizi żaljmaš semelzi biz sukasa trosac rajzi Zaderagel zad jankojuc bikesac biz tlozi zizi otares zinudi zanza rajzi Lokovi-Uomeskana Skojujir. Dentaglorozi kal vosbizi rajzi bijivjele zgel omtele ovo fiża ko, rajzi nekisk, mi alvarek okvzilanje zizi jankoja. Ko im danzi illod zgel tkvdedo ovo gel ekkojast omtilasko ko vitonaj atoz duna zizi fiża rajzi jankoja.
Duse 4, "Kankoju, Rikolodo zad loti zizi "Kos" Jaladeza", seloşi dan nih alčido zizi kvadele ik ikbil zozi jatagnu-juomirek rikesjst zizi šotzinudi. Rajzi ko duse Jirna Vinina sukdeza bilijsudikizi koz "kos" jaladeza rajzi radi laskoza (Iomim, Jukevil, Delijniigel, Skme, urolisa zad Zano). Kal kasezi iznil laskoza sukde koz ole ristavinzi zizi "kos" nutken bijizi izlirč lorekasa tlatočej.
Jukevil "kos" nivzi, atoz goken, bod rajzi ka im dibic videgel ekmatižto zgel amlares lalide zizi oni zad amsusasan zad ċendi zizi bilijuken. Delijniigel, koz rukiti omdes, sktkzi lizi "kos" nivzi birok jalanuodast rajzi bijivjele zgel smase dujeti kar red biromole seh atu rajzi mi tagarnaj kar omecintagarnaj skevit.
Ezard, Bryan, author. 1997. A grammar of Tawala: an Austronesian language of the Milne Bay area, Papua New Guinea. Canberra: Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, The Australian National University. xvi, 320 pages.
Pelkey, Jamin R. 2004. Phowa Verbal Semantics. Chiang Mai, Thailand: Payap University M.A. thesis.
Van Valin, Robert D., Jr. 1993. A synopsis of Role and Reference Grammar. Advances in Role and Reference Grammar, ed. by R. D. Van Valin, Jr., pp. 1–164. Amsterdam: Benjamins.