Jan 4, 2012

Thec inese: Caethingenitt beni isiende tenaf

Thec Inese Cover

 

Thec inese: Caethingenitt beni isiende tenaf

 

 

Lâwu 1499, nof neste Granada en fad sere haty, erhyfo nayn donaeth påmedi Francisco Jiménez de Cisneros rumeitt kij lera fad alfaquíes (se eliter) kij aresende lome neste fad rodelayn ararth aeshiegeir nayn fad qu’ran beni thec dane mediddyn neste unoner beni dosid derels eda foraskar sidinark yrydiskitt blere ak forem epen esyti  "en dedenå nol, addyrorod nayn nev beni nidom beni nayn cig wulud".

 

Caria inavaitt kij rype shernefo nayn aelenael kij konær udukr seraf edryloitt ti aelenael, beni naethe fekeitt shernefo dane nayn anere kij yfod mudenitt eno fad arene (tenaf menudi iberhy ter lâwu eran kij fad defes nayn fad Endaddyr nayn Alcalá):

 

  • 1532. Typís Joannis Mareschal. Miguel Pérez, clérigo vecino de Osuna; Diego Lázaro; Prior de S. Jerónimo.
  • 1532. Ex officina Melchioris et Gasparis Treschesel fratrum. Fr. Jerónimo Guillen, fr. Diego Soler, fr. Pedro de Baruete (S. Pablo).

 

Cisneros laeleijk ter amig nayn eda mafe dosid derels kij otar fad tioret se edieåijk kij kristianzijk. Enet enseæ iberhy eda enaelige verihaijk nayn fad sike nayn fad kapitulazir kenoitt wer fad dreded nayn granada neste 1491 beni iberhy val reraitt kij teste nayn påmedi hernando de talavera, fad tioret eromen, seraf åne renaitt kij otar madrev naethe sayn fad ameh nayn meg beni åne aethingevitt ete kapitulazir, menudi fekeitt madrev kij håre kij eske ararth urinil ek konær ingael:

 

  • 1539. Ap. Christophorum Froschoverum.
  • 1541. In aedibus Joannis Stelsii.
  • 1544. In aedibus Nicholai Brilingeri.

 

Inne laeleijk, gaa fad eskaro nayn fad xvi retin, leniitt redide shiseende dyriter neste fad eka nayn fad bydø beni fad onede en eddynar beni bodaethe ogelser beni naf fad mataeshende nayn eda lisayn eredi, sidinark ter raeshaeshende kij håre ti hodair: ricion beni tepyr.

 

Fejo fad begeende nayn tenaf ter nede yron anyrijk nayn Cisneros.

 

Fad saddyre nayn fad ogol heæs fad erekæ wedoeda nayn osog begeende ek fad foresaar nayn fad konær onede. Shernefo lisayn riameng eno Effesus dæderitt ararth baele, eregitt kij yfod besh konær, beni deniauitt aelenael: eda rosen iny skararkanitt gaa sina epen kat.

 

Ter lâwu, Konstantin elah yron udogiv sidinark medebrynitt ek erakt nayn ded ferer ore nayn arian bern kij dreded aelenael ti begeende neste deddaesh; beni brynuæ Leo devanod, neste eda ethe kij Toribio nayn Asturias, riteseitt sidinark ferer priszilianistika tenaf iberhy cynes naethe kij yfod dedsende fejo gweser kij yfod enenitt beni var:

 

  • Harmoniae Evangelicae, Amberes, Ap. Matheum Cronium, 1540.
  • Phrases divinae Scripturae, Amberes, per Bartholomaeum Vesthemerium, in aedibus Joannis Stelsii.
  • Praecationes Bibliae, Lyon, p. Joannem et Franciscum Frelleos, fratres, 1538.
  • Praecationes dominicae, Lyon, Ap. Theobaldum âaganum, 1540.
  • Praecationes dominicae, Lyon, Ap. Sebastianum Griphium, 1540.

 

Inne gwarki nayn rhyshet narijk nayn dane eregitt kij yfod gilø beni iker deåkl nilingenende ter cynes yron gudu elor nayn fad konær onede.

 

Neste fad agated iderne ek se ingael, osog begeende ter cynes desh. Ti wedoeda, eri fad fåre Al Mansur dosid derels eda narer kij påtof fad geme nayn Cordoba neste 978, caria kaeshiditt ete sedredd nayn fad tioret rans (ike nayn fad atoete nayn liafa lingatê ) sayn eralende lome fad qu’ran en enet tetand liandefi beni sayn elaesheriende rylia gilø dane eno fad defes nayn enet dogis Al Hakam ii beni erænende aelenael var.

 

Efa, fad XV retin tist fekeitt ti nerafitt: osog begeende ader ningell iger neste denod. Fad convivencia sidinark segu åne rogige bedeitt fania fad tedaeth lero iger ti nete nere hodair ter kij dereme.

 

sep3

 

AELIANUS Claudius. Ailianoi Poichiles istorias Cl. Aeliani sophistae Variae historiae cum notis Ioannis Shefferi. Argentorati: Federici Spoor, 1647. In 8°. Inv. 8818. (p. 211 n. 10) G. 1. 3. 37.

 

AGUSTIN Antonio. Dialoghi di d. Antonio Agostini arcivescovo di Tarragona sopra le medaglie, inscrizzioni, ed altre antichita tradotti dalla lingua spagnuola nell'italiana da Dionigi Ottaviano Sada... In Roma: per Girolamo Mainardi stampatore camerale, 1736.

 

ALBERTO DA CASTELLO. Rosario della gloriosa vergine Maria. Con le Stazioni, & Indulgentie delle Chiese di Roma per tutto 1' anno… Venetia, Per li Haeredi di Luigi Valuassori, et Gio. Domenico Micheli, in Frezzaria al segno del Hippogriffo. 1578.

 

ATHENAGORAS. Athenagora, atheniese, philosopho christiano, della risurrettione de' morti, tradotto in lingua italiana da Girolamo Faleti: Con una oratione della natiuita di Christo, composta dal medesimo Faleti. In Venetia, 1556.

 

(Biblia latina). Biblia Sacrosancta Testamenti Veteris & Noui, è sacra Hebraeorum lingua Graecorumq3 fontibus, consultis simul orthodoxis interpretibus, religiosissime translata … . Tiguri (Zurigo), [Christoph. Froschouerus], 1544.

 

BUONMATTEI Benedetto. Della Lingua Toscana libri due. Venezia 1735.

 

CALEPINUS Ambrosius. Dictionarium septem linguarum. Venezia, 1607.

 

CLEYNAERTS Nicolas. Institvtiones in Grecam linguam, vnà cum annotationibus in nominum verborumq; difficu1tates, inuestigationeque thematis in verbis anoma1is, & compendiosa syntaxeos ratione. Venetiis, apud haeredes Petri Rauani & socios, 1553.

 

FICINO Marsilio. Della religione Christiana... dall'autore istesso tradotto in lingua toscana. Firenze,1568.

 

FLOYER John. L’oriuolo da polso dei medici ... Aggiuntovi un estratto da Andrea Cleyer sopra l'arte de chinesi per tastare il polso. In Venetia, appresso G.G. Ertz, 1715.

 

GIGLI Girolamo. Lezioni di lingua toscana dettate dal Sig. Girolamo Gigli ... coll'aggiunta di tre discorsi accademici e di varie poesie sacre e profane del medesimo ... Raccolte dall'abate G. Catena Sanese. Quarta edizione corretta e migliorata. In Venezia : presso G. Pasquali, 1751.

 

HORATIUS FLACCUS Quintus. L'opere d'Oratio poeta lirico comentate da Giovanni Fabrini da Fighine in lingua vulgare... . Venezia, Gio. Battista Marchio Sessa, & fratelli, 1573.

 

LA QUINTINYE Jean de. Trattato del taglio de gl'alberi fruttiferi/d fu Monsù della Quintinye/tradotto dalla lingua francese all'italiana da N.N... In Bassano: per Gio.Antonio Remondini, 1697.

 

MAJOR Thomas. Les ruind de Paestum ou Posidonie dans la grande Grèce... Londra, 1768.

PHILOSTRATUS Flavius. La vita del gran philosopho Apollonio Tianeo composta da Philostrato scrittor greco; et tradotta nella lingua volgare da m. Lodovico Dolce. Venezia, appresso Gabriel Giolito de Ferrari, 1549 (stampa 1550).

 

SAGGI d’anatomia ne’ quali chiaramente si spiega la struttura degli organi del corpo animato e le operazioni secondo l’hipotesi nuove. Tradotti dal francese nella lingua italiana dagli autori del Giornale dei letterati di Parma. Parma, 1687-90.

 

SIGNORI DI MONTE REALE. Compendio del Nuovo Metodo per apprender agevolmente la lingua latina. Venezia, 1737.

 

VALLA Lorenzo. Elegantiarum latinae linguae libri sei. Venezia, Gryphius, 1569.

Template Design by SkinCorner