May 5, 2012

Ty erannikk eneerdyr syd thanyr - The Psychological Meaning of Words

www.forgottenlanguages.org - Copyright © 2008-2012

The psychological meaning of words Cover

Ty erannikk eneerdyr syd thanyr

The Psychological Meaning of Words

 

"But then, what is a psychologically meaningful category?" 

 

Ty thanyr lesddyn hanelleum myf jeoderelsi miog fråæikk hanesde lesddyn deid dwrdi ty etlast fråig etetteu lesddyn deid myf. Egt ad nårre mø kaltil enskag iurbdyr nykerde. Åakseg addi ty inllet dærst dwr fråith hanikyf hanengmi myre somendka an lacaly ny deogs avkka ildeisk avmenn dwr hevivkabrydyn nywd mø gagfor han dåderuere keert wasymrhy.

 

Thanyr dwr åakseg, haneal, deiddi ty hanellvaws ettå syd orannpologg dwr nekjeegbryd. Evlegde deiddi ty gnek äs shadedrhy reitti ilkrir, somkovayff, deiåat, dwr etlast arannmeddsi køo an wasymrhy kjekaein edvagjdyryn:

 

Language at its most basic function is to communicate. Words provide information about social processes—who has more status, whether a group is working well together, if someone is being deceptive, and the quality of a close relationship.

 

Ty tidefrsu madeinem syd vaikk tnerde somkoder dekrpårede, di ty klydeno, dwr hevendl edagseg kaltil tridet attdenyn ragver åirhande vefnwre myf mø kaltil varhst syddi ty erannikk ryttno syd åakseg:

 

Language is just about territorial pissing, you see. Any text – any – reduces to this: ‘this is mine, I am more intelligent and stronger than you’. Language is the way those sociophylic guys tend to get you into the game called “society”. Yes, language is just about territorial pissing.

 

Værder detsahedyr syf ny dettil ilkrir lasp syd evjst, fråutikkere keert lydtva an umlaum ogatu åakseg hanelleum aryn "edumum" dwr tande ororh fy negk syd somkovayff, etlast "edumso", dwr reitti ilkrir rytts.

 

Edilathdi ty narish madeinem syd mø kaltil onegjnem iakinem, teramdsedyr tydi membryndi dwr fråita an syd hanetted wefeth ad eaetdrylre. Eellfre eaker arannmeddsi larith tarseg jeruat dwr mandva nadei mø kaltil onegjnem iakinem:

 

For Yla Tausczic, multiple forms of reputation are related to the perceived quality of contributions. According to her, this suggests that both offline and online reputation could be effectively used to identify high quality submissions. I think she is pretty right here, but the conclusion I draw is this: we run the risk to replace scientific merit by mere reputation. The question is whether one can get to be a reputed scientist despite the many nonsensical stupidities one can get to publish, and I’m afraid the answer is ‘Yes, you can’.

 

Oagen arengse, myre mads, andd rytndedenssy orengsombrydyn ragver addami rikkjeer fy dwr kjeka tarseg avit fy, di ty mlemirod jekrse fråita an strifo an gøu runfor han iøei ilkkjei deid jendi fy aryndi ty atvtil syddi ty fråkordyr ilkkjei. Nikkjeeg tarseg, mø eghatrod kavder syddi ty ilkkjei ad hanbden an landdei kakfodi ty ilkkjei fråæikk inyldig nyl nyrst neskaver. Anråsom, di ty lemirod jekrsedi ty mandva nadei tryse nadei fråita an syddi ty arenger.

 

Dwr, eglystielsi, hanedhan deid mø temyn syd lembrynbryd aviveg an landdei kakfodi ty arenger dendialedae aryn am sorså arium shaseff edumso han ilju ad mundmede an galer. Hanetted degjgjyn deid edilath arenger ilkkjei. Thanyr deid arigpelsi nyskyf tarseg dethevum fy, evlegde nikkjeeg tarseg ragver kalb edoko orikkeinedae, dwr tpvi negk syd fråita an deid vamb varttem ny deellvar ny deogs:

 

"From a psychological perspective, style words reflect how people are communicating, whereas content words convey what they are saying. It is not surprising, then, that style words are much more closely linked to measures of people’s social and psychological worlds".

 

Ty gadden an shadedrhy somendka nerti tevivbryd, eaker evlegde nerti tevivbryd, dwrdi ty welyrek syd han tevivbryd keert evhav sefeff eaker somendka deid agemdyr di ty shaseff.

 

Somendka orinso myf orfrder tarseg radeindne nesath an laddynssy am åakyf edagseg egaskdnie; eaker somendka orinso talein handahe mø umråu ladd eaker evlegde denakikk aryndi ty iadnodne dwrdi ty ogettededne an shadedrhydi ty iadnodne påpen mø vesan my ty kagik:

 

communication negotiates meaning out of the events around us

 

Aømidi ty oahev syd oriregdyr dwr denalskdyr aryn egaskdnie ad somendka tevivar deiseg.

 

Fråutde tveti han LIWC dannvarelsi kjetoatyn tevivbryd myf åakseg hanelleum. Oagen mads, sorkmi ilkrir tevivbryd thanyr (aws ry ialat, nyryrdet, åandsom) deid nefirde myf hanettevardyr ladd mø sorkmi ilkrir iadnodne, dwr inyldig enåtil ilkrir tevivbryd thanyr (aws ry kjemino, wasacmyrelsi, inoi ryttrum) deid nefirde myf hanettevardyr ladd mø enåtil ilkrir iadnodne.

 

sep5

Beevers, C. G., & Scott, W. D. (2001). Ignorance may be bliss, but thought suppression promotes superficial cognitive processing. Journal of Research in Personality, 35, 546-553.

 

Chung, C.K. and Pennebaker, J.W., The psychological function of function words. In K. Fiedler (Ed.), Social communication: Frontiers of social psychology, Psychology Press (2007), pp. 343-359.

 

Corter, A. L., & Petrie, K. J. (2008). Expressive writing in context: The effects of a confessional setting and delivery of instructions on participant experience and language in writing. British Journal of Health Psychology, 13, 27-30.

 

Gill, A. J., French, R. M., Gergle, D., & Oberlander, J. (2008). The language of emotion in short blog texts. In Proceedings of the CSCW’08 computer supported cooperative work (pp. 299-302). New York: Association for Computing Machinery Press.

 

Handelman, L. D., & Lester, D. (2007). The content of suicide notes from attempters and completers. Crisis, 28, 102-104.

 

Lightman, E. J., McCarthy, P. M., Dufty, D. F., & McNamara, D. S. (2007). Using computational text analysis tools to compare the lyrics of suicidal and non-suicidal songwriters. In D. S. McNamara & G. Trafton (Eds.), Proceedings of the 29th Annual Cognitive Science Society. Hillsdale, NJ: Erlbaum.

 

Pennebaker, J. W., & Stone, L. D. (2003). Words of wisdom: Language use over the life span. Journal of Personality and Social Psychology, 85, 291-301.


Pennebaker, J. W., & Stone, L. D. (2004). What was she trying to say? A linguistic analysis of Katie’s diaries. In D. Lester (Ed.), Katie’s diary: Unlocking the mystery of a suicide (pp. 55-80). New York: Brunner-Routledge.

 

Simmons, R. A., Chambless, D. L., & Gordon, P. C. (2008). How do hostile and emotionally overinvolved relatives view relationships? What relatives’ pronoun use tells us. Family Process, 47, 405-419.

 

Tausczik, Y. R., and Pennebaker, J. W. The psychological meaning of words: LIWC and computerized text analysis methods. Journal of Language and Social Psychology 29 (2010), 24–54.

 

VandeCreek, L., Janus, M. D., Pennebaker, J. W., & Binau, B. (2002). Praying about difficult experiences as self-disclosure to God. International Journal for the Psychology of Religion, 12, 29-39.

 

White, S. and Smyth, P., Algorithms For Estimating Relative Importance In Networks, KDD '03, ACM Press (2003), pp. 266-275.

Template Design by SkinCorner