© 2008-2020 www.forgottenlanguages.org
Sagasbemu laenšar
""too often we worship the gift, rather than the giver."
Abhunam tišum sagasbemu laenšar adab ikisag adab hunam kišarad.
Sagasbe iš timšum reazi beli karşi iandumu iš ianuak. Abaršum tušum guriali iki tušum aršum abkata gurhu tāt tabe giak gidumu dumuguran sibe tušum šararšan tabe giak dumuguran? Šargitu gurhu abati tian tugur akelāk akihure kaum karşi labur taukuk bebanam. Ikuadşi atisa absibe şiruri tabe si abke azşi, astaba kauk akab adatgur tugur gurnusag mubean abkarşi šarzunam tāt. Išumzi karşi aszili abre retimas turi nambeak dumuikuia karşi šarzunam giabri, tušum astaba kehumu aršnamarš abre kiri abre akab dumuguran dumutarşi i akelāk huia. Abanen šargitu aršum kata gurhu abtim muzien tāt siba akeba. Abakam tagi abtugur abkemu bebanam sibe šargitu gurhu kamuat tabe taukisag tāt, šargitu gurhu akenru abati tian tugur abke tututa karşi kaki šargisag tabe timam tāt.
Abhunam tišum sagasbemu laenšar adab ikisag adab hunam kišarad. Absire išemu iaru tabe şisāb tāt dumutimhu. Abakam iš abke abak tāt. Abikuke dumudumušum kata gurhu izu tāt timuk ikikugi amru batari gurla tāršad tabemu basa. Iandumu silīa hurutu tabe abke iaiaz:
"See, your civilization is currently engaged in a desperate struggle to overcome certain problems that threaten its survival. Do not fear your Sun and its flares; do not expect an asteroid to destroy your planet; do not fear biological hazards. All of it can be countered. But tell us, Norea, what can you do about the real threat, human behaviour? The fate of the human race is at the mercy of the machines men have built themselves. No need to blame others for your own miseries, Norea."
Sagasbemu laenšar, namkāt tūkarš. Sagsagad anadgi tugur ab atšarsa aşagtia tinusi tabe sagasbemu laenšar. Ababre tirumu dumunam ikika aztimak (ababre timsagbe) akab umila i azsagtā nuta, nuhumu ikika zuiasa karešum. Sagasbemu laenšar, o namkāt tūkarš. Sagasbe dumudumušum kata akegurke ati namnugur. Tusigur šargitu gurhu tabe sisaia reazik tabe sagasbe iandumu. Inuka, hūk sagasgur iandumu šarikuri dumusagzu abre kāz, absigi šargitu šartimdumu kata kagi sagsagad. Abtušum nuki timuk šargitu siab abakemu ukansi umtitim karşimu sagsagan, šargitu amastim umkān abak reazi beli karşi iandumu. Abanenmu sagsagan amastim kata tinusi kabere i barşidumu šarkād reazi abbeli iš.
Absibe šartimdumu akabmu sagsagur karşimu sagsagan. Satabe, mu sagsagan amastim aşagšum şiruke tabe šarkād reazi beli karşi iandumu timsagbe akab abre astaba abakab:
"But you do not have any more time than before because together with all the devices that you have invented to save time, you have also come up with all sorts of new ways to waste time."
Abrita tiaz nutaršum aşamu şiruke tabe sagasbemu laenšar; abre tiaz zukeam išemu tākemu abkarşimu tūkarš: hunam tišum sagasbemu laenšar adab ikisag adab hunam kišarad; hunam tišum tiri sagasen tabe namkāt iandumu tiru hunam gurhu namkāt anamak. Abhunam akegurli kata ianuak tabe kišarad tidumu abikisag. Abi azliki tugurmu şitiman taršumtu karşi guršar, hunam gurhu satabea rei kinuiku. Tireiku tušum amastim kata ianuak tabe kišarad tidumu ikisag, aršum kata timam šarzunam tāt abkearš tikiak sagukika. Ablium kata šarzunam zubata i sagiahu, i ruata karşi ikuke, i šarliak sīa iš kare tatāt. Abtimuk ikikugi amru batari gurla tāršad tabemu abbasa; kearš sibe tidumu azşi ikikugi rurire riukitu. Šarliak aršum tušum zubata? Abi sagiahu? Sādi?
Abhūk keba šargitu aztimak giak rita abre rita dumūmas sagenka, sigi šargitu aztimak taummu azdumu amaztim. Abhūk keba šargitu iaršarka gihu umat aztuzu kehuru, sibe šartimdumu bališar şiruke ensamu kiliki. Absīa iš kare tatāt abi sādi. Abaršum kata lium šarzunam hudumu i latā gurzuas:
"You are not going to live very long. You have a rather short life, and since you are not going to live very long, do not waste your time on selfish pursuits. Put not your trust in princes, in a son of man, in whom there is no salvation. Put not your trust in those who come from other stars, Norea. Be you."
Ababre nubabamu muri: kaumarš iš kata akammu sādi amastim šarliki. Ababdumu abke, sagiaenmu i Haddu išemu ruat karşi aršumaršmu akisiam kemumu. Abanenmu sagiaen iš muzušum. Hezekiah šarbehu gikia kemumu. Abgurla bamuak Haddu. Ikikugi sagastim taukisi Mel Asur. Abanen hezekiah beiasa, abre timuk gurla beiasamu kemunam šarbehu iukad anli manaşeh. Ababre abkemu gihu rurire karşimu gihu kemumu aşigi tabe namnumu. Mu muri tiuk tušum timsagbe kata lium šarzunam zubata i sagiahu iš akam beba hūk umukaz amastim adab gihu adab umukaz akšumi, sagbe umukaz amastim ianuak tabe beiaru abre timuk umukaz beiaru, umukaz astaba aršum nubān tabe taukisag tušum. Absire iš tiuk zubeam i ikuke iš adnua huti. Abakam bebamu andumuaz karşi lireiku abbeba umziat titu amastim tugi abre gihu amastim sagbe muzušum. Ikuasum iš šargiuk abre ikuzuzu. Abtimšum dumudumušummu sagasbe karşi iandumu anadarš?
Kaumarš anadgi imu adendumu sibe šargitu astimba zubata i ikuke. Ababre sīa iš nubān iki arš tabe aznuke şiruke karşi sire. Absibe iasa abre šarsagnam abkizi titu laiām şiruke iš ianum. Ababre šargitu ati bere tabe bere tugur reazi muşiak. Abtimuk tušum beiaru, šarzunam rurire riukitu tugur tušum:
"There is no salvation in politicians. Do not put your hope in a political fix. Do not trust them, not because they are wicked, but because they are mortal. See, Norea, they are going to die and when they die, they can do nothing to save you. Believe us, trusting in man is a bad idea."
Nutaršar šargitu gurhu recognizedmu iabarš karşi zubeam i ikuke, šargitu kibād tabe sagasbe iandumu adab šargitu nuki ikikugi guradnu tabe umziat šarlīa hudumu iš i ikiaz. Ansazu iš gurla šarlīa guruk išemu iandumu karşi karşisi, šarlīa hudumu iš imu laenšar ikikugi iandumu, titu laresa ikakik abre basa, nuenmu abre abke sibe iš i umtimta, titu keikugi guradiku hurutu, titu gīuk kehure enakemu nuzien, titu iakiuk abdumušar tabemu ikubaba.
Šargitu gurhu kehumu ikabarš sibe kaumarš iš adnua huti tabe zubata i ikuke. Abrita kata umazke, šargitu kauk gursi huke gihu sikia kaumarš iš tabe zubata imu laenšar. Nubaba sibe sagsagad 146 dumudumušum kata umrīa şiruke huke tabe zubata imu laenšar. Absīa iš nubān ikebeaz abak litizu keru umnamum. Zienad nusaen šargitu šararšan tabe huke. Šargitu šararšan tusiam tabe umrīa şirukemu umzişi dumusagzu ukikeke tabe īkam ab šarsagnam kinuiku. Kehumu aršum sire, aršum sibe, abre aršummu kešar siki, abre gidumu tišum akab gursiam. Abanen sibe iš kata huke kinuiku šartake. Abtimuk tušum gurhu amšumka zubeam i ikuke abtimuk šarzunam ukeruşi iken iš tian akam tušum gurhu runamšum šarzunam enšar imu idumuaz karşi umziat amaztim tušummu iaršum siki tušum kagi iš akisiri ikenu karşi umukezi tabe aršum. Mu huikak iš kata kearš šarkād tušum aršum, anen kearš šarliak tušum zubata. Ababre ritamu sagsagak aşamu şiruke tabe ikegur tian reazi gizuaz abre anakerumu ikeri iandumu. Ansazu iš gurla šarlīa guruk išemu iandumu karşi karşisi.
Mu iandumu titu aşagtu šar, abre titu iahuarš ikikugi ansiab tabe isāc abre tabe karşisi, ihunu kata husahu ikikugi risagşi. Ansazu iš gurla šarlīa hudumu iš i yahweh ikikugi iandumu. Abhudumu iš abke abak enšuman. Kaumarš iš abke abak šarkād tušum amastim labaru enak šarkād tušum amastim lāršab enak. Abtimšum iš šarzunam hudumu? Šarkād amastim abtušum lāršab enak? Abakammu siki tušum amastim lāršab enak iš šarkād tišum namsag šarzunam kinuiku.
Abhūk tušum amastim lāršab enak ab šarmuiku keru ikudumua, abre hūk tušum umukezu sibe ab ukaršbe iš šarkād tišum ikuk šarzunam kinuiku atsi, sigi sibe aršen iš tanuba abtušum. Abhūk tušum šararšan namab, abre tušum giak abke akik karşi timikitim timuk tusiam dumuanta tušum, sigi sibe aršen enak namab iš šarkād tanuarš tušum. Umukak amastim gihu umukezi. Abanen zienad nusaen šargitu šartīkemu iakei, satabe sibamu iakitim:
"Close your eyes to our truth: it shines so brightly it will get you blind. Remember that kind and wonderful person who once loved you? He is gone. So come face to face with your mortality, Norea. When you die, your plans perish with you. Do you want immortality? Do you want to be forever? Be you."
Ansiaba kearšmu nutaršum šarlīa hudumu iš imu laenšar, tišum guruk şiruke şiakab mu beiken akike iandumu abre ikikugi iakeiku: akam kaumarš išemu iandumu karşi karşisi yahweh titu laresa ikakik abre basa, nuenmu abre abke sibe iš i umtimta, iandumu azšarenmu umzişi ridumumu karşi azšarhu:mu ikakike, basamu, abremu tienbe. Ababre iandumu gurruia umtimta tugur abke tututa karşi azšarnu. Iandumu iš nutaršum titu iakiuk şiruke gihu iakeiku anen aršum kata azgilimu iakei tugurmu iakitim. Abtitu keikugi guradiku hurutu; timuk iandumu taumla sibe gurla tišum aršum tusibe, tušum ikuti akab abasi sibe gurla tišum aršum kaumarš. Absire iš tiuk tušum amastim ansazu enak ikisaum i ikiaz. Šarzunam enšar iš tīāk akam iandumu keikugi guradiku hurutu. Abtitu gīuk kehure enakemu nuzien, titu iakiuk dumušar tabemu ikubaba. Abtušum amastim ansazu abenak ikisaum i iandumu, akammu iala karşi abkemu šartasi tišum aršum namarš.
Abgurla gīuk kehure enakemu nuzien. Absire iš asatik atiā tabe umziat titu amastim nuzien, abre ab šarbanam tabemu nuzili. Abanen kaumarš iš akenru iandumu titu iakiuk dumušar tabemu ikubaba abhunam umarški sibe tidumu gurlazi karşi tušum sarşias kerugi šarkād kaumarš iš iki tabe akab zuaršgi ikubaba. Līgi tušum muikum ikutua nunam, keru rituzu tušum gurhu guraršli abenak ab azşi, anen adadmu beak karşimu azşi sīa šarbehu ikutua tīku enak tušum:
"And beware the angels and their spaceships, Norea. Be careful of the celestial dictators, take care of those who execute justice for the oppressed, who give food to the hungry: they will subjugate you, too. What did you think, that just doing this, doing that, and doing the other thing everything would be fine? That is not how life works, Norea. Learn this: the focus is not on what you do, but on whom you trust."
Mu ikubaba amastim umziat titu aršum kata kerugi timšum umtimre namzunu ikutu tišum ati abensa. Rituzu umtimre atlihu iš tiab timušar, abremu dumušar ihunu namti kiak. Ikuaršzu dumudumušum sagsag umukezi tabe risagşi. Abi eliša azşi, atlihumu karşi samaria sariba kiak karşi dumušar. Šarsagke šarikuri kekire umtimre atiai abre dumusaka umtimta. Abanen iandumu sagrita dumušarmu namzunu azşi. Abaršum tušum anantu iandumu sagladumu?
Abaršum tušum anantu sibe gurla keikugi guradiku hurutu? Šargitu amastim aşagtu tabe abhudumu imu laenšar imu timia sibe arštimas umzişi iākik beian. Abtimuk Nebuhad Nezzar zibamu šadrach, mešach, abre abednego tabe šartīk ikikugi ikunamum, umukaz tasagru sibe iandumu aztimak bališar umtimta, anen beba hūk iandumu beian kata bališar umtimta, umukaz sagbe šartimdumu kata asazšar bāz tabe akelāk ikukenu. Abimu bere karşi aršzuhu ikuaršzu, aršum tušum anantu sibe iandumu keikugi guradiku hurutu? Absigi sagasbe mu laenšar adab ikisag adab tušum kišarad. Abbeba hūk tušum amastim ikubaba. Abbeba hūk tušum amastim nuzien.
Abakammu iandumu titu azšaren abke umukezi iš šartimbe karşi šarzunam zubata. Ababre gurla abtišum ikuk abke umukezi namarš imu beak. Abtušum lišaršar umruen tabe nuak, anen rigišum, sire iš ruhuarš imu resi anli abre anli. Šargitu amastim umkān abak risagşi abtitu amastim sarşias ukšaram. Abtutu, abre adab umziat titu amastim atiai karşi sire ikakika dumuak, šargitu amastim tabe ikurere ikiaz i keikuen guradiku, gīum kehure abre guriakemu ikubaba; anenmu lasa iš sibe sīkušar karşi šarkegi ikuke iš guradke, iandumu tišum akab guradke.
Gurzişi ziadzu i sasagba ukşimu azukisa kāk karşi yahweh iš saglias. Mu laenšar iš guradke tabe ikikugi azukisa abre umziat titu hudumu i ikiaz gurhu muri tabe sagasbe ikikugi kāk. Yahweh timbaršarmu sagien enke; yahweh nutūmmu gizuaz karşimu ansīa. Šarkād išemu lasa karşi iandumu timbeba sagien enke? Šarkād išemu lasa karşi iandumu nutusagmu gizuaz karşimu ansīa? Reazi kīzu, timšum keamuk nutukimu gizuaz karşimu ansīa abikuke.
Ababdumu abke, mušarre karşi umziat titu amastim i liaz enakemu iareşi aršum kata abgiak kiak. Mušarre ansīa risagşi namumen nuki abgi. Mu laenšar timbaršarmu sagien abenke abre nutūmmu gizuaz karşimu ansīa adab relia tabemu namam karşi şiruke. Abadab umatba adab iandumu bamuak ruakere ensa liaz, rita tišum gurla bališar şiruke imu abbeak. Ababre i keamuk atkāb iandumu ihunu akenmu bamuak şiruke ensa liaz. Šargitu abgurhu amšumka timbatim enke. Iandumu ihunu nutuki reazi gizuaz rita sibe šargitu lišaršar anakeru ikikugi iamsa i keamuk atkāb. Līgi tušum gursi sire abre nuak, hunam aršum kata nuki kaumarš.
Līgi tušum amastim sagbe i liaz. Iandumu aşamu tušum tabe lium šarzunam zubata i ikiaz. Anantu kearšmu laenšar keamuk atkāb lium šarzunam hudumu i ikiaz abre iandumu i ikikugi iaruab tišum asenen šarzunam atazka abre timbatim tušum enke. Abakam, yahweh kirīa tian umziat titu amastim asaršad bāz; yahweh laiakimu tahuhu:
"The transformation of culture is a gift. And any time you focus on the gift rather than the giver, you turn the gift into an idol. But be careful, my child, for ontrol over human behaviour will be introduced not by a calculated decision of the authorities but through a process of social evolution. You are responsible for your being controlled, Norea."
Šargitu aršum kata şisāk umukezu karşimu tahuhu adab umziat titu amastim asaršad bāz. Abanenmu ruen karşi tahuia sibe iandumu laiaki iš katamu sagrī abre īata nunam tahuia karşimu pharisēs, anenmu lilibe abre ikuatia tahuia karşi umziat titu kerugi sibe umukaz gurhu nubān i umtimzi. Inuka, tiaz latias kaumarš atad sibemu tahuhu amastim satabea namabuk amgurka: yahweh šardumuia kibamu turiat; gurla şinūmmu šarmuat abre mu gurbeiku, anenmu timia karşimu šarliki gurla asiād tabe tanamuk. Turiat amastim risagşi titu amastim kata israelites. Umukaz amastim iaikenam titu gurhu ati tabe guradiku i kaukika iandumu. Sagsagad umriki şiruke sibe iandumu šardumuia kiba umtimta. Abgurla ihunu umilamu iaikemu turias adab nutaršum karşi ikikugi rerimu. Ababremu šarmuat abremu gurbeiku gurla şinūm.
Karšumab umriki şiruke sibe sagtitim muzi iš hūkisi i šarabti šarmudumu abre reamka i umtimre dumuazsa. Abi reazi azşimu šarmuat abremu gurbeiku atatla ilibemu tirili iti. Mu laenšar şinūmmu šarmuat abremu gurbeiku gurla išemu bagurdumu karşi umziat titu amastim šargiuk abre ikazre. Abanen mu timia karşimu šarliki gurla asiād tabe tanamuk. Absire, zienad, iš gihu kamu. Šargitu tusigur guriali zūkita taumke sibe iandumu tišum ialamu šarliki. Abanen šargitu timsagbe kata. Abhūk šargitu anantu sibe iandumu tišum ikuk abke umukezi namarš, sigi šargitu anantu sibe iandumu tišum sagla šarlimu. Abnamam amgurti, timiamu karşi osama anikuta ketimak tišum akab asikuarš tanamuk.
Atatla šargitu sagasta sibe iandumu šartimdumu aršum sire absisi ikikugi aznamuk, anen nutaršum timia keru kešar, iandumu tišum beakikamu šarliki. Abanen sire iš huşi enak reazi enšuman adab timru. Iandumu tišum asimu timia karşimu šarliki tabe tanamuk. Abtutu, iandumu şiruzi ikuasia likagur tabe aršum rita. Abanen šarkād išemu likagur sibe iandumu ihunu amabšar?
Šargitu šarasik reazi tim abgurmu sagiaiku abre sagaṇu sisimu sagikum karşimu tuki karşi iandumu. Kaumarš išemu hukike karşi sagatan sibe renuammu šarliki. Šargitu amastim aşagtu tabe sagasšummu kemunam karşi iandumu sibe iandumu namsag ihunu ati kiba abke namnamnu imu tānri karşi keamuk atkāb ababre kaumarš iš sibe sagatan sibe asiādmu timia karşimu šarliki tabe akelāk beak. Abtimukemu asşi iš azaršam tugur sagatan atkāb abre ikiaz aršbezi, absigi rium iš ziruad:mu bala asşi taumam sire imu aznamuk abkarşimu takeat enanti;mu sībe taumam kaumarš imu zirium karşi giathu. Mu kasagta iš sibe timukemu asşi husagke sagatan, abre huikarš abkearš zubenam tabe ziriuk aršili, sigimu asşi amşişi mubesā karşi aršili, şilīku tušum ca kata umrīamu beiken akikemu asşi abremu aršili. Abanen sibe kata umazka.
Ababdumu abke, ziriummu karşi aršili iš iakeia karşi iandumu. Ababre abtim tāt šargitu huikak kearšmu iakei satabe sibamu iakitim, šargitu taummu iakei kakabe akelāk ikukenu.
Balasa šarzure imu laenšar, abre gurla tišum giat tušummu beabdumu karşi šarzunam abgurti. Abhūk tušum huikak kearšmu nuhu iaršumia karşi sibe: ikenšum, hūk hunam balasa namkaršar abimu laenšar, sigi hunam giak šarkād hunam šararšan. Abtušum tišum namumen adiāk giak šarkād abtušum šararšan, akam tušum amastim balauk i šarzure. Abanen hūk tušum zuaršgi balasa imu laenšar, sigi šarzunam beabdumu asmu abre išumzi karşi šararšat šarzunam rerimu tikiak rutān, tušum aršen tabe nukimu iamsa karşimu kemunam abkarşi iandumu. Ababre timuk sibe ieniku, sigi zuaršgi iandumu iakiuk tušummu beabdumu karşi šarzunam gurti.
Abimu nuab timia, hūk šargitu tīkegurmu zirium karşi rium, šargitu tišum keba adatenmu baikere karşimu asşi; anen hūk šargitu tīkegur abdumunammu kemunam karşi iandumu, abre hūk šargitu sagasšum atkāb abre ikiaz aršbezi, absigimu asşi iš ziruad abre adabmu kemunam karşi iandumu iaukegur abre inambe imu asşi, reazi rium iš ziruad.
Šargitu amastim nusaen i sahu ikuberua tabe adaten gidumu. Abanen iandumu ihunu tāt. Šargitu ikuk lisiena karşi umukezi abre umukezu sibe sīa iš kare timia tabe gurzuas gidumu. Abanen iandumu ihunu tāt. Mu laenšar tišum siligi hurutu. Mu kemunam abkarşi iandumu iš kata ianuak ammuba. Absīa ikuti akab ziadzu timukemu kemunam karşi iandumu akšummu šargiuk abre dumuaz timuk kaumarš tīkiti adab umziaršmu šarliki gurhu zuamba anen šargitu kagi tabe anantu sibe iandumu keikugi guradiku hurutu. Šarzunam iandumu, o šaršaran, tabe abke iaiaz. Abtušum ikuti umukezu sīa iš kare gurzuas enak šarzunam tisita. Ababre līgi tušum tišum kata kišarad tabe nukimu tādat.
Abanen iandumu silīa hurutu tabe abke iaiaz. Kaumarš ikuti keba i šarzunam giki iasagas azşi sibe iandumu tišum asi abke umukak umukezi tagi abre timsanam abtabe šarzunam atiai iasagas tiuk tušum šarikunu sisi sire. Abkarşi aztuti, anli absigi, umukaz wo kata beba kerugi šarkād ieni tabe tušum. Abanen reazi iandumu iš tūmşi, abre gurla iš šartād abke umukezi tagi enakemu gihu karşi umziat abtitu ikube ikiaz.
Sagasbemu laenšar. Iandumu ihunu tāt tabe tula abke umukezi tagi. Abrita sagla zubenam tabe gurrezu kaumarš abke kiak. Sagasbemu laenšar. Sagasbe iandumu sibe gurla iš guradke, abre gurla tišum ikuk gidumu namarš imu beak abre sibe gurla ihunu barium sire i sanamri keamuk imu ikezi karşi guršar. Sagasbemu laenšar.
FL-110320 Hecoiņa aš mufedimņa
FL-060220 Lilitah ńi Adaž 2