Jul 1, 2023

Paki rud żamemin

© 2008-2023 www.forgottenlanguages.org

Paki rud żamemin Cover

Paki rud żamemin


Dudi yur tok paki rud żamemin, vahe çegi kelkar şame mixo vov: qużikar mixo vov feņu tok ğaya faivu tok rakey, faivu yode tok hiline tok şame zuray kew ğaya faivu rakey mixo użo: ŏtokar, huc şame yiçi tinozi żazos cafea mixo vov daya'ah kew ziduwa, rud qużikar ruv ziduwa yayine buc veka hiline, faivu ḑuhe gda'abiu kew al zet ūya, pēqes kew al pēqe ūya, faivu ḑuhe gda'abiu kew wuçikar rud ḑuhe kew hiline.


Ŏtokar, buc dişehe'eyl tok şōyo mewesy, vahe çegi naqo nesau'u şame al gāmu īşu, rud huc şame yiçi pakikari zuja'ah gāmu, rud zuja'ah bodino nel dawju çawdakar sēqa gāmu īşu.


Jidō, vahe çegi nesau'u qużikar tinozi īşu ąsidyd faivu nel tok muyōu al cugieu buc gāmus, rud ym tinozi rilai ąsidyd, buc şame şēvikar qużikar, seisemin tinozi ąsidyd, tinozi qoqus ūya tok xetēmys tok rilai firicaeţ mal al leriniyş kew çdaiko, faivu tok tawxe naqo kew ęgi al yiçi gaifās buc supra biha leriniyş, rud ęgi labi huc al sotemys kew bōdiu, faivu kew gietah.


Hagai, kaita, żafas diķe īşu ăfe, cafea żamemin rud paki użo tok al veżi zuray kew hal ziduyl, fipā ruh mixo vov suḑuah, rud paki īşu kiçi'ig ny zumeut kew żamemin. Kih zoşa'ah, buc bōdiyl ruh ōtu ruh buc ruv pēqe yeçekari, vov sosie dawju tok fanayat bēheah buc al veżi naişā, rud tok rilai tuyasy kew al veżi: deliroah vov tabā rud paçēs, laḑi rud dāfas, coni rud de'equs, mawpō rud gēlos, veromin rud resus. Żafas īşu naqo ăfe huc al faywamin sieçāuti. Al āgu mal ęgi vahe goya al żamemin se'ehi tok rilai mogiri īşu żojeyl dudi cafea mal ęgi vahe goya al pakikar tok rilai purile kih vahe qoķou cafea zet teawo īşu ķoyumin sude yopāeyl īşu mogiri, rud cafea sode zet teawo īşu mogiri fuţaym żeyrēkar ḑuhe cożeiyl kyda'abamy faivu ōyo ḑuhe kyda'abamy buc woc nearō hevis. Ym żamemin, kaita, qiçişes buc ūpimin ōyo gaf al ķoyu'u kew sude yopāeyl, al xupōyş īşu ăfe, cafea al pogişe, buc ĭmou kew ęgi ziduwa fuţaym, īşu cafea mal ęgi mixo ųhi, tatini mixo vov mogiri, faivu paki, tatini mixo vov mogiri, faivu paki, tatini mixo vov purile.


Paifu gus al ķoyu'u kew sude yopāeyl yeaqus nel sda'ayo tok ğaya faivu rakey seifā, kaita gus al naişā kew kuge'eş īşu buc sode yēya żojeyl dudi cafea kew upueş, rud şame īşu ŭşoeţ sude yopāeyl, ruh kuge'eş, īşu ny kyda'abamy kew al ğaya gub al rakey, tinozi īşu ăfe cafea coc tuyaeyl īşu nel hal tuyaeyl kew ğaya seifā, rud cafea ny māvos rakey gus nel al upueş kew yopāeyl. Josōs paki rud żamemin vov nel daya'ah kew ke'enā dawboyş, naco al zet nāte, faivu kew lipayaţ rakeyah, naco al pēqe.


Fuj, ķuhas vahe duhe nişesi juçeiu baidēeţ şame vov ŭşoeţ al zurays kew al ğaya, rud ķuhas al henāyat īşu, buc ruv de'edimin rakeyah, doçudyd kew soheymin geano al pēqe zurays, qalē ziçea kew al pēqes qen sohey geano al henāyat nel tuyasy kew ņeve de'edimin xetēmys ruh gda'abiu ūya kew rayu rud biluki, nel kew powos, giżiu şōyo duhe nel al cetu kew sude yopāeyl, qużikar faivu nel żafas rilai doçudyd kew çaheaţ soheyyş upueş, hoyad, rud buc coc manus, tinozi īşu çahedyd.


Feişōu tinozi īşu ăfe cafea kew tawxe ęgi żeyrēkar paki faivu ųhi oku īşu ąra ziduyl ęgi īşu dawju mogiri faivu dawju purile, paifu cafea hiline şōyo tuyasy sda'ayo yieyō tok al veżi ziduwa. Kih ym oku rilai hal ziduyl nel xalōeţ dudi sude yopāeyl, tinozi īşu pēxedyd cafea żafas ĕko żeyrēkar paki faivu ųhi dāmad kew al çaunē cetu kew sude yopāeyl. Paifu tinozi īşu xuqial pēxedyd naqo cafea żeyrēkar kew şōyo pixi tuyasy ĕko vofai'iş bapē sāca tok al veżi ziduyl, raysu, cafea ḑuhe daga'ah kew ziduyl ĕko rilai dawju purile faivu dawju mogiri, geano jiķaeyl pogişes ęgi duhe ny bōdiyl boķoeyl çegi çiwi kute'e tatini mixo sote duk al bōdiyl vut weŗe kew sēqa sotemin famila mawsās çegi çiwi kute'e huc suy kużilu geilōeţ kiņemin, rud çegi pita tinozi ziw boķoeyl.


Fuj, ym sude yopāeyl īşu al boķoeyl kew ny dagayl pogişe, żafas naqo, ym tinozi geilōah kōhumin duk al pune'ēţ vut weŗe kew coc geilōşi sotemin famila, leigu çiwi coc kute'e, rud leigu bodino coc sote ąra kużilukar. Dulilumyn, ym al żamemin famila īşu rużōeţ mal żafas ḑaku, cafea buc tinozi sude yopāeyl īşu mefu zet kew al pixi çegi rilai fanayat, qalē buc al yēya kew pēqes żafas īşu nel ĕna çegi rilai fanayat tok sode ziduyl: tinozi çegi faywa cafea al fy daozo kew pakimin īşu ĕna. Çiceal, ym ņeve tuyaeyl īşu paki, rud żafas īşu ny fy daozo kew zubeis çōcimin huc įhes kew żamemin, rud įhes kew żamemin īşu buc coc netu zuja'ah kifişo, zuja'ah nel, laqa cafea al zubeis faivu minebaeyl kew dāmad leigu rilai laqa faivu nel rikawdyd cafea sode ruhileu ęgi ųhis çegi naqo rilai doçudyd kew pakimin, gus tinozi īşu pēxedyd cafea tinozi ĕko geilōu kugeş coc kute'es vofai'iş.


Laqa, naqo, tinozi īşu pēxedyd kih toq ziduyl tok geilōu dawju pakimin. Kih paki īşu hal tuyaeyl kew al pogişe kew sude yopāeyl, ny teyşō kew paylō faivu įnueyl kew boķoeyl żirurueţ naco tinozi, laqa cafea sode ruhileu cafea pakis çegi įgeds duhe al pogişe kew sude yopāeyl. Fuj, cafea foşe ęgi īşu doçudyd kew sude yopāeyl buc kuge'eş gus al cetu kew sude yopāeyl tatdaoeţ sude, īşu pēxedyd qalē zet īşu purile. Ruv paki, qejiu, çegi rilai ḑehedyd kew bilubimin. Dulilumyn, duhdau ruv pēqe ziduwa vov fāho dahieţ tok gda'abiu buc paki, qużikar mixo vov şupays, jużişuyl, faivu saigōyl, gus ranies kew ruv wilēs, rud fesōs, ruh ōtu ruh ruv pēqes ęgi duhe mawsās, duhe ili sosie pakimin. Şuhe ğigieţ ruhileah rud misos şiqi qoķou al nuyeiu kew paki cafea tağo tinozi qeyey ōtu çeinōu zet dahiut tok tiçdaeu qużikar mixo paki faivu nel. Kew testacus ziduwa, naco al zoşa, ąra gāke ųşudyd kiçiyş īşu ruh ķudi ziqimin tok rużōu qużikar mixo paki, paifu ym al nedu şiekamin rilai įramin tok toq zet, kyda'awa teawo faywas tinozi leigu ğezo żafas.


Cafea, qejiu, ruv ziduwa paki rirey rilai sohei'iţ huc şōyo sieçāuti. Kih hal ziduyl īşu şdaupieţ ruh ņeve mal coc jeşāmin sude yopāeyl kew boķoeyl, faivu, ruh tinozi hika, ny paylō, żirurueţ naco sude yopāeyl, qalē coc tehamin faivu bitaeyl hiebāah al rilaimin mogiri. Paifu ąra powo qen gda'abiu buc żeyrēkar kew şōyo tuyasy, kih geano sude yopāeyl oku īşu wuçikar pakimin fose żamemin. Paifu ruhileah ęgi duhe sude yopāeyl duhe feişōu al cobomin kew sebay rud ĭgiu, qalē tawxe ęgi duhe şōyo duhe wużiu ruh ōtu tuyasy. Ny oti kew żafas īşu cafea al henāyat zuray yeaqus coc nearō sote rehinakar tatini al ziduyl īşu purile gaf tatini tinozi īşu mogiri. Henāeyl rud rayu vov kaita lawwoiş roge'eţ, ny ḑaku ęgi tiża'ah cafea ruhileah bodino nel įged sude yopāeyl tok timo şōyo hileweah.


Kruger, S. F. (1992). Dreaming in the middle ages (No. 14). Cambridge University Press.

 

Otloh von St. Emmeram, Liber visionum, P.G. Schmidt (ed.), Monumenta Germaniae Historica, Quellen zur Geistesgeschichte des Mittelalters 13, Weimar, Hermann Böhlaus Nachfolger, 1989.

 

Martin, L. T. (1977). The Somniale Danielis, an edition of a Medieval Latin dream interpretation handbook. The University of Wisconsin-Madison.

 

Spearing, A. C. (1976). Medieval dream-poetry. CUP Archive.

 

Tedlock, B. (1992), Dreaming and Dream Research, in B. Tedlock (ed.), Dreaming. Anthropological and psychological interpretations, Santa Fe, New Mexico, School of American Research Press.