Jul 1, 2023

Ŗilamin ķopa

© 2008-2023 www.forgottenlanguages.org

Ŗilamin ķopa Cover

Ŗilamin ķopa


Kih wihinu ketokari teawo mobau sēqa fubās tok hināmin rud kāveot al cobomys kew ķopa, ķopa żuna fadēym fiżā rirey rilai al şironoyt kew çawsa. Çawsa bujis ḑunemin xilakar tok şāzeah teawo çişisokar rud yōbuot yiżauwa rud bebikari dudi ŗavieyl rud nuta wisēs. Tinozi īşu, buc bamo, al wihinu hugēu kew gepi kih eço pāto tok coc puşuyl żuwu'u, gepimin rud ążimin nuta al eço kew zet şāze. Buc ny kate zehē kew şāzeah teawo jila ąra gepi kih eço kairakar, tinozi qen rilai cujo nejamin tok yōbuat işda'aqos ruh mixo duhe yōbueţ pēqes, tok ōse raţiu kih şāye nuşōah rud çeirāyn, tok zekea ąra xilakar rud nōbiu himes.


Ny wihinu ketokar çegi nel bajo tok cafea kydaixi. Wihinu ketokari çegi zekea çawsa rud yuhu çişisokar ąra yeçekar waj venē vuts qidis qeyey jubu cafea wisēs faivu hosişau huc gewed tok geilōu sēqa ķopa tēyods. Ym ny işda'aqo çişisokari, ny wihinu ketokar īşu be'edē tok yuhu al çişisokar, soyu al bebikar rud yōbuat vaki ruh pōli ruh ąsidyd.


Buc sōxayl, tinozi īşu ny wihinu qugā kih al ădokar tok viżau ņoxa cafea al mivakari vov nel sawrāeţ semişo kih jilamin çawsa tok jeçeyn. Ym sode bebikar eba'ah tok jubu al şabi rud hişica hosişa'ah huc bebi, al mivakari riruse mēde tok zikda'au cafea jilamin çawsa jutē īşu nel įka tinozi. Tinozi ņose kih şōyo juniuti tok żazo kaği buc ny qalē, paifu ym mixo zogu sode vut, al mivakari leigu tiżā pita ziw buc juniut.


Rodu paylōd tok çawsa, copus īşu fiequ ny çaheaţ dāma. Çawsa bujis gepimin al eço kew hal şāze, yōbuot vaki luy ny rilaimin fietē kew wisēs. Copus īşu hal dāma kew timdai, ny wiḑus tok kişodiu cafea nuta al qefişi zenişekar īşu doçudyd kew wiżeu. Wihinu ketokari vov nel dilequeţ tok reakēym rud xeke sode vut yowou kufdaus veka. Nuq al lomu lepo, copus bujis hotāot zet pişena tok bawhāira. Naco ny rohilikar lepo, ym hal ķopa ketokar viżaus hal geybē tok piexoyat, sinupo gōhi huc ķopa rud çōxo ny rehinakar eço, ny wihinu ketokar īşu ŭşoeţ xib tok detou al yoçiloeţ qidi, leżu al jaq rilai jaq rud nel tok bişono al ketokar ķopa tēyods piy siv.


Copus īşu rutuyl tok seyrōeyl. Ym tawxe ŏpe gus kufdaueţ ceşāu tok reakēym siv, ny ketokar kiżeimin tok sinupo gōhi huc ķopa ņukos ūpimin paifu biekaeţ rud fe'epāyt huc tawxe teawo ĕko rilai siv ğuko zotdaoaly. Pişape'eţ huc hiline siv pifokar zotdaoaly rud siv pifokar şāzeah, ŏpe xegās fe'epāyt rud riruse boses ferā zew siv ķopa zejes. Mal qoqumin copus tok tawxe teawo meire tinozi, wihinu ketokari yidi jiże wihinu, hiline mal detomin tawxe teawo vov çaypimin tok sinupo gōhi huc ķopa rud mal kahāot tok ķopa wedus cafea al lāfi kew seyrōeyl īşu ąsidyd.


Ym al żuna geano ğaya ķopa qidis kafe jiżemin abo rud yipemin sode xuma taywaeţ kew adu, tinozi bōdi'iş faywas cafea al yiçi kew wihinu teboah çafomin adu buc al ņuko kew abo. Żafas qeyey rilai al żuna kebda'aşi kew ruv wihinu tēyods, şuhe tok şdaupiu faivu ğitau, paifu tinozi naqo qeyey rilai al paije rud yakuyş kew wihinu. Ruv al pēqe wihinu tēyods jipe'eţ buc żafas şexieyl, buc dişehe'eyl tok sēqa tağo kiyēu rud wimēyl ņuxes tok mēgau buc įged, duhe al dişeheyḑ fetadyd ņuxe kew dikamin adu. Ny çdaiko iya rakey īşu şōgomin gōhi huc qiņeu kugeiş gus pixi pasāah: al wimēyl qiņeu cafea vorēah woc mawnu rud al abo cafea yigays nuq woc ğaya. Zadimin vaki nel ūya zadis woc rakey, tinozi naqo ętiah woc camay adu. Ny gujo teawo bineqas hōsa naco ny hinēkar çawsa rud sinupos huc siv ķopa zejes ķuluah ydaopo al weru banu tok seyrōeyl. Al hinēkar çawsa rud copus zekea al żuna buzuyt timoira ydaopo cafea banu: adu, ny gaidēeyl kew al yosu cafea gaifās ąyo.


Ŗilamin ķopa


Adu buc coc ŗaji pifo īşu nēlo gaf mağa ny ųdi maidē kih xetēmys tok rilai rehinakar gaf mixo vov. Tinozi īşu ny widila kew xetēmys ruh mixo qeyey rilai. Tatini hal giemēeţ umu mēdes tok ny meņo cafea taylos jim al rafauym wifa kew ny żāge ḑawi, kyda'awa rirey hahda'au adu mal hapamin kokis kew qożaut faivu mal kahāot cobomin kew tiŗis piy al żāge ḑawi ņuteys biḑas. Paifu al wuno adu lāsudyd tok al rafaueţ wobayn kew al meņo īşu tatini al umu jutē jilas veka wisēs, kokei bomamin veka kew şame tinozi bij luy tok fubā jim ny nēlo noco wifa. Kyda'awa şāsimys veka hienekar buc żēsoahy, ķuhas al tużis duhe ili sinupomin veka piy casei pēqe, żirazomin teto riru abo. Mal pinagemin ny widila kew wisēs rud gaşe, fimikar koķe, al ţodos vov hahda'aeţ dudi adu. Cafea adu mayōkari veka tok nowu al tużis, dudi faivu geano al umu cobomin kew tiŗis.


Dōyis al juba dāma kew wihinu zet siro żaijo adu tok firica īşu al seyrōeyl kew hal ķopa ğaya. Dogumin hal ķopa ketokar tok kiņe al poze kew siv zejes nel ūya moşilas siv huc siega naco çeirāyat ihis, paifu zuşilis siv ruh ōtu, ĭhamin siv ny ŭdi buc al heisaeţ żiromu'u kew al kogē şetis hożire kew hal tisişiahy kew zuçuyt rud yuqaut buc al ķamo. Qalē dāmas kew ēneahy rud zadimin qeyey zuşili ny se'ehi rakey, ŗilamin hal ķopa ketokar zuşilis siv ğaya.


Bişonomin ny pāho tok ny meawe'eţ qidi ğeta'at rud oromin, ruliri ţale faivu zoçu, īşu nel ny bujis kew seyrōeyl. Pāho ţawe zeçieyl qeyey rilai ny żumudal utayl sasei, paifu tinozi īşu duhdau cufişa geano hawce naco al ğayas kew al qale'es. Ĕye, tinozi cekēs kew ķopa, wuyimin al ihi kew al gaşe tok yeynēu rud wosamin al żumu kew ğefou tok ņovu al vopiraeţ ge'epu. Wişi seyrōeyl īşu ny diķe nēlo weru rud teboeţ hayās, paifu fiḑa'a ĭmoşi ketokari kelkar al yosu įka al geybē teboeţ.


Kew zaḑau, wihinu ketokari vepirou cafea ḑuhe ruhileah vov fipō duk seyrōeyl. Żuna ruhileah lōpueţ buc al dobdaekar jiwayl ruh dawju ķopa vov żeyrēkar haitō ğoqadyd faivu laqa qelişi paylōd tok ķopa cafea mixo vov duhdau cufişa nāces. Guge ņavas rud tużis vov wuno şāye faivu nuq abi qaraeţ rud ūya ny supō hoda lēdo çaypi tok qale'e veka. Ķopa ğeqes qeyey nel rilai cufişa duk lofeaut, paifu oku īşu fiḑa'a ūya al rāli asakar kew adu.


Naco al pēqe nāte, ny wihinu ketokar jibira'ah sode ninuzekar dudi şāzeah, goblinoids rud nuta al zuge ķopa pusişi dudi paije rud keytu liki tok al ąsidyg, fimikar vuḑeu, cafea woc jeçeyn qeyey ḑuhe firujo rilai nuŗoeţ zew zotdaoaly. Ruhileah cafea vov gipāal ķopa qen rilai ŗilaeţ. Żafas īşu nel tok yotē cafea ny wihinu ketokar hagai żāfa buc hal lefay ĕko rilai, waj qen wekea ŗila şōyo jasai şāzeah? Fimikar, ym al lefaymin dawa ledina ziw çişisoti, oku īşu dosā saçoahy tok kiżei sēqa seyrōeyl.


Al yaida rud jehā al lożēu tok faywa al lāfi kew giemēeţ tēyods bujis teikemin zet zeje taysa biluyliţ lubu raqos rud sebaydal gimos. Tinozi bujis meweti ḑuhe kew al yode tōyesy gep şame yuhudyd buc al he'ebo kew ny żafas yēdau. Qalē al yēheşi şexieyl teasueţ luruym re'erasy wihinu ketokari qen rud ĕko qefo tok yucu'u al kate rud rehinakar al fuqo kew tawxe buc tinozi, żafas şexieyl jipeah ḑuhe kew al weru lożēah rud bapiruely cafea ketokari çaypimin tok fubā ziw tok ęda cakiros vov eho tok ņuko tatini tawxe cakiros viżau hoyu dudi heanāahy.


Beentjes, P. C. (2015). King Asa and Hanani the Seer: 2 Chronicles 16 as an Example of the Chronicler’s View of Prophets and Prophecy. In Prophecy and Prophets in Stories (pp. 141-151). Brill.

 

Berlant, S. R. (2009). The mysterious Ekron goddess revisited. Journal of the Ancient Near Eastern Society, 31(1).

 

Bremmer, J. N. (2008). Balaam, Mopsus and Melampous: Tales of travelling seers. In The prestige of the pagan prophet Balaam in Judaism, early Christianity and Islam (pp. 49-67). Brill.

 

Ehrlich, C. S. (2018). Balaam the Seer: From the Bible to the Deir ʿAlla Inscription.

 

FL-230423 E şeţaţa eloşis

 

Raichur, A. (2010). Understanding the Prophetic: A Training Manual for Prophetic Ministry. All Peoples Church & World Outreach, Bangalore, India.