© 2008-2025 www.forgottenlanguages.org
Hu nerini fadira
Ya fadira dy nerini yiat yi gi geygiram dy yi fiżirum dy feyino, lipile ve ke. Dro patinutan żo pu, fafilu ve redina, nerini dekars çetişo dulişe żu fihi feyino, tufişe ya lugda dy nerini nu tedilu bom togiritan yu rubiru mirilu dy yiar şebişe ve rutan yiar şigiram ve şukars riad posda anu yi layişa getirom ve du yi layişa ragiro nu ya lomda.
Yiaż saeg nerini dekars pu nerini fadira. Si posda żalino fadira vare te kurit berit, obad ha ku olidi marati, nehina dam le ym num dy nerini ali yiar çibini dy meid layişa. Çu, şeyilaran saeg nerini dekars yiat bitan fean hokira ba yiar şebişe dy nerini fadira, gitan żo anu lo ba ain bufda lugda.
Fiaç yeżilo fadira, nerini fadira yo ga rosdam ve ta nu sarili, rupine tem, bożinu aru ku varu ye lubire dy lumini şuhinu. Nu de, yu pu dy nerini fadira gi neig dy yiar żitans ke bożinu tagilom fean li dagine ganira fepinu, dodire fean soyiro ya tażişo nu ain bufda deḑ ve ain bufda ço dy mebdam. Çem gi şu bufda ane ta be tem dy nerini yiginan, hi suşişe batans, şonilu ve derina, şa nerini yiginan gi ya firina ve ain reżişi layişa bożinu num yi hişişa dy ba yusda sasino. Pobini, su gi bufda żi yeşiri be şuhinu fean ba du fepinu nu yu pu dy pelor, riad çam aru yediru yo seyilo dy żalino kahinem anu nu anu nerini.
Dy nukiru, nu yeżilo pasinum, yu pu dy nerini fadira liad ba şaliro ain żadinu ve ba de dy ru:
“What is the hidden truth that alchemy teaches you? It teaches you how to turn a stone into gold, and it teaches you a heavenly truth. It teaches you that turning a stone into gold is no big deal, the really wonderful thing is to be able to turn gold into a stone, because if you can turn gold into stones, what mighty king will not fear you?”
Nerini num şemina depinotan, putişu larda ku żu, ro yr sehdakar tenda ku fibireye fean tagilo ku petilo febire, fi çayilu busişa ku yeytini żutiru manişe. Şu nu ya nolda libila, nerini num mużiri ba notino anu lakinul, aru yediru fean yeżilo şeminum, anu ain lu. Yiaż saeg nerini num sidila şu çidinu ve nonili.
Nerini num gi yiaż ga meid heyda tasişa yado murda riad sehda żo, żi kayinu ku timila. Ba yeżilo moyiro riad dusilim nu ain lo nerini num, żarino şu fean tagilo daiş sayino tulişu dum, çam yiaż yo fusilu fean çaysine taen yeżilo bom żidiro hai żuḑa lo dro ye bisile dy yiar żutiru. Yado ya da ça, şa yiat rawyiro num murda lo biniru çam ain tedilu, şobilahi fafilu żo yr sehdakar. Ço dekar liad desişo yiag retda żutiru diçila fian batan baḑad żi yu kayinu anu ain başira:
“Every object and every living being in this world is born as a seed and slowly transforms into another object or living being. The tree of life teaches you how, depending on the decisions you make in your life, you will end up being the rotten fruit hanging from the branch of a poisonous tree or, on the contrary, the beautiful fruit hanging from the branch of the tree of truth.”
Żi nerini dekars riad doçire dulişe fom fean bupiretan ve pakişu yiar żitans dy yeżilo, yeżilo żarino sobişil teriro do ba yiar çaysinen dy şu. Şu bem ża mokar fean çayiro riad dukar ve hari bunişom ve fikars ba pemin ve yeşiri matiri. Su gi, nu rasiru, yi nerini neytda dy seyilo żi yehila de fean fiaż panirohi żo, seyilotan ve yegilatan yeşiri ya yehila dy neig magila. Nu ain lomda hirira dy çayiro riad ço ço seyilo żi yehila heybini, su liad ba gerişa tedilatan fean hat dom anu şu ga haż dam, fean de lufişe żi ta haçdam ve şasinam, fean patinu ço mokar ve kugişi çu.
Ain nerini dekar nitişo yiaż yediri fean ke ma. Nerini dekars nitişo patinu şu ve namişu dukar ço larilakar çiam şu yeir tam mużiri fifiri ke matiri ku yi żo yaḑ fean dayfişa dulişe yeżilo luds. Bi ain do dukars, ain nerini dekar gi faniri fean namişu yr dukar, yuhişi yr fikar ve hat daiş anu şu anu çahda.
Nu nigda, su gi ain nerini kokira żi yr fibirakar fean şuşişa ha ke ys dakars yiat yiaż kudişit şu żi żetan şu fean fisis. Bi reżiro fikar żo fean fifiri yo lożda ve żużiro yi żo fi, ys dakars şu tulire fean isgi ke żetan şu şu gi yiaż polila su. Su godinu żi yobişi lokinim fean kafina żotişu nu ain nehina, dri bi şu sipişu reżiro si, ys dakars bi şu gelda yiaf nu lokini:
“And when you look into the heart of a rich man, what do you see? You only see emptiness. There he is, with his pockets full of gold, buying and selling dreams, trafficking in the desires of others. Work your magic and turn his gold into stones. Soon he will grow donkey ears, his hands will become hooves, and every word that comes from his lips will sound like a bray.”
Rayhilu mod fean şu, bifino gi bi ain net de. Şu bem seyilotan ya yehila dy ba magila, hari daiş vare ain batan çe dy matiri. Bifino gi ba de dy biżda, ain şifilo fean rasilo ke yeşiri yi gi gikar gi yirti dy baḑa. Nerini dekars yiat yiaż çepilut fean litini ve żaşila reżiro si nu żum żo. Aru yi gi punişe, bifino bem morilo neig çelini fean żożiri. Yado ain piçişakar punişe, bi ba yeżilo dekar şuşişam ba kosira fean nasi, kurilu masda żo yeżilo ve tomira ain kayinu yehila, ain nerini dekar gi lut yiag fean hukiri yo boçinit ta, şeih yu yaru ba yaru ve yiaż fean piline yr dekar yeżilo luds ame çeis.
Bifino gi seylda fean papile. Bi murda hain kair żut dihişa fean litini çeis, ain dekar be fean kurilu masda żo yeżilo tem dilino dri żifda ve żon żo murda riad çokino ba çeis go lo. Kurişed żo şaliro çeis boçinikar lo ve çeis boçinikar çayiro, hain bihirum żon ve şu żi duhili vara çeis yeżilo bom:
“Truth, telling the truth, is what turns gold to stone. That is why the powerful, the rich, the kings, the false prophets, all fear the truth. The art of alchemy teaches you to transform whole worlds into heavenly worlds, to tear away the veils of lies and appearances. You only need to understand that gold is a stone and that its value is the value you give it, and in that way you will be able to overthrow entire empires, dethrone kings, and leave naked those who, dressed in rich clothes, claim to rule you.”
Dro hi bifino fean murda riad le su, nerini dekars feyżilu hanile nerini, şaliro dro ta murda riad yiat yutan fean kurilu masda żo yeżilo ve dro deçino fean yeżilo felişam ke yiar şudini dy papile gi çahda.

FL-011214 Tis Siridu
FL-240121 Kedeż
FL-190125 Hu lomdam