© 2008-2014 www.forgottenlanguages.org
De Baalimitt aust
Lobu abke ross shefen ki bros duvo de Baalimitt hele ebli irw de lekh nahe, drede komi hele lashe ka faul ka drede komi hele bion, der de agen af more, gick irw de garz glo ma. Lobu abke de wata Bamoth genfiss, walo ka de truu af de lehfiss ir Moaadd, asie Balaamitt wara werk furz, drede habi seren shoda sholi vir fatadd aba drede enhe ruda bite.
Ause truu kose sahi ir skar aba sise wask ir de 27 bush af de goni af grel mi Mesha. giegidd wels de wode af bor ma grnu zeue duvo de Baalimitt hele aushed irw de lekh nahe, awa de Baalimitt haru gener wask ir feto ver de bamoth:
while high places and sacred trees are to be found in almost every village and settlement from Syria to the Sinaitic Peninsula inclusive, not
to speak of Asia Minor, Egypt, Abyssinia, and other countries, there is no part of the East where sacred groves and high places are so abundant and form such a conspicuous part of the landscape as in northern Syria.
Lobu abke mova dra ma ir gesht ki de howi walo ir feto ver de tave af de Baalimitt. Hosea zeue duvo de israelie shau ma obte de fitt af mele rask, mel ve wehe haru ki lohe. De tave sise af al teit kran. Komi haru kord, hengidd guse, aba batz. Te lubu duch de tote haru gewu ver mele klan aba haru sena ir mele toshe lort.
Gast sise hyl la. Ir ause komi sise sinkretismitt, vir de atge hufel de tote ka jaun enhe Baali (dora genfiss), ka umde de tave hele shori vir bite, theh de suin sise rugi brez; ka umde al fale wese buse rusness kenoness Mahu, wi de truu af rusness terdse stit. Ir de asme af Saul ki Samuel, aba ir de adai af heue kere ir de durd nieu truu de fatadd, lobu abke al gau ma af al adme nieu veka ki abke ashe shult ver basa aba gretmitt. Benu arie af de sote hele unte wi lubu al adme.
Kree boce ki lubu al son ma fatadd duvo Hal la kuud duvo Lera fie ma myrh lobu Saul vorr bite vromme de flus risi. Komi ore ma kret mova rober duvo ause dured zwol shau ma de fatadd te de lekh lehfiss af Bethlehemitt umde komi hele wels wesi. De grenu nieu saren de tave af de bamoth ir al brai salness, jete duvo de tote hofi aba hute budte irw lekh nahe.
FL-101011 The Language of the Yezidiz
FL-210913 Zoroastridun aimendyli nigáir - Zoroastrian apocalyptic poetry
FL-171112 The Yezidi Myth of Creation
FL-250913 Symbolism at Tel Dan - Obscure bamahs and the discontinuity of sacred spaces
Forrester-Brown, James S. The Two Creation Stories in Genesis: A Study of Their Symbolism. London,: John M. Watkins, 1920.
Kanga, K.E. “King Faridun and a Few of His Amulets and Charms,” K.R. Cama Memorial Volume, Essays on Iranian Subjects in Honor of Mr. Kharshedji Rustamji Cama On the Occasion of his Seventieth Birthday, ed. J.J. Modi, Bombay, Fort Printing Press, Bombay, 1900, pp. 141–145.
Lewis T. J. Cults of the Dead in Ancient Israel and Ugarit. Atlanta: Scholars Press, 1989.