Aug 26, 2014

Lélâo xàengea xohoxi zeza-tié-dô Yowobexi


Lélâo xàengea xohoxi zeza-tié-dô Yowobexi Cover
Lélâo xàengea xohoxi zeza-tié-dô Yowobexi

imageimageimageimageimageimageimageimageimage
image


Cao Zhiyun, (ed.) 2008 Hanyu Fangyan Dituji (Linguistic Atlas of Chinese Dialects). Beijing: Shangwu Yinshuguan. (In three volumes: Phonetics, Lexicon, Grammar).

Chiung, Wi-vun Taiffalo. 2000. Pe-oh-ji: Childish writing? Paper presented at the Sixth Annual North American Taiwan Studies Conference, Harvard University, Cambridge, Massachusetts, June 16–19.


Franke, Wolfgang. 1991. Epigraphic materials and grey literature as sources on the Chinese in Southeast Asia. Collected essays on local history of the Asian-Pacific region: Contribution of overseas Chinese (Centre of Asian Studies Occasional Papers and Monographs, no. 96), edited by Tien-wai Lin, 473–492. Hong Kong: Center of Asian Studies, University of Hong Kong.

Kong Yuan Zhi. 1993. Kata pinjaman bahasa Cina dalam bahasa Melayu, two parts. Jurnal Dewan Bahasa 37:676–702, 772–793. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Lim, Sonny. 1988. Baba Malay: The language of the ‘straits-born’ Chinese. Papers in Western Austronesian Linguistics, no. 3 (Pacific Linguistics, A-78), edited by Hein Steinhauer, 1–61. Canberra: Australian National University.

Sutherland, Heather. 2004. The Makassar Malays: Adaptation and identity, c. 1660–1790. Contesting Malayness: Malay identity across boundaries, edited by Timothy P. Barnard, 76–106. Singapore: Singapore University Press.

Suryadinata, Leo. 2004. Chinese Indonesians: State policy, monoculture, and multiculture. Singapore: Eastern Universities Press.

Wen Duanzheng 1998 Fangyan and Jin dialect.
Template Design by SkinCorner