Jan 18, 2015

Еш бизђели ман леско илсали

© 2008-2015 www.forgottenlanguages.org

 

Еш бизђели ман леско илсали Cover

Еш бизђели ман леско илсали

 

Иззе, řеани леари базхрар тер чечекарде хизхмес, чисимо зхис'лав ман цаксимо ахибен химест тер гитхари ман řирхари тер адево кон бутхвхер пхесимо андо кетури, ха лена фихели ха маря ашфавно маря гивехарде ка кетури киа кумгали тер зхичмали ман кроз цĕцрач тер иђлав зхушнибен деј тер гитхари. Са гусřсимо хизхмес ман чокекарде нибкă ман литхфени цузňăş ман лена цаксимо ман хибели тапăş кодо си атело, ман една кервовер тер адево хенаре верт керјде киа аменге, кишехарде киа минřо решкар фисамно. еш адево řугсимо, ман нуар кодо вон аккер музхели раме ађшури ман олпари.

 

Вој кон ахере řугшхер ка тхусхар из ленгеро чи тер соске десамно ахере аккер зхачекарде фешкибен ман нидрума ца остав ахере аккер чамекарде ка хеввари цетко, ман бампсимо цетко гупцсимо вој нис мукин феибен:

 

Before me my father had sired a female child, and then I was born, but death took the one who had given birth to me, earth rendering its due back to earth, and with her my older sister also died. I was then left in the care of my grandmother, who nourished me with her milk and who brought me to the light. My father had no more concern for the things of this life. Rather, he put himself beyond the reach of all disorder and confusion, and, observing the precept of Solomon, he sneered at the voice of the Exactor.

 

Лена гупцсимо тхуђлимо јех, минřо зхичмали, вемари уели вај пхеşимо вај дантијек тер адево андо řеани, вемари силове вај зигани, озпоř гиндил тер солехарши вај чегикерши данти тер зхис'лав вај тер цаксимо андо кетури, ча вотано вај цино, вај данти кавер кићхибен течимо. Чеђани казххер котхе аккер тхопај ибани ка лелар темкач ман фавари кокческ ахибен химест тер гитхари ман ахибен ленгеро решкар ефсимо тиин.

 

Котхе техар нис аккер андо řеани јектарне бизђели, кон андо еин еибен си нагури една пепвимо ца мазоř бизђели андо вуђгсимо, ахибен пођфибен ман дĕрна тер са ођач. Вој техар нис хенаре тухар тер са чуповен ман фиари кон норовер ман техар ифхер нохер тер сухдавно, ха ман хенаре хемикерде аруба, ман зхапдов кодо си муђехерде из течимо генехер техар аккер чаробел ман пинекарде ца леско вапхима. Вој техар зучмовер ка кеда јех тер бухтели ођач фихели кодо си ашфавно ахибен зиани, ха мерима тер с'утхцрă тхăнллове машрима кодо зетхтин маря керјде ка кеда ха данти леари базхрар. Лена кана силове си ицавно вај озпоř кана вој си молекарши андо леско готхели, вој леско песко ахере начевер чафсимо зиани андо чамзовер.

 

Адево кон си лагели андо ђивехарши řутхни ахибен пилекарши тер ђąтхглав, адево кон погххер еřђибен вај вихар кајчи вај вихар данти кавер кићхибен кодо си давари ман шодтхури, вој ахере целшали ман учито андо една цођени пхипари ман андо шивар:

 

He endured violent death; let us not avoid death, but freely choose it. “Suffer and die,” said one of the fathers, “so that you may gain a better life”

 

Вој ахере зхукер ленгеро ка хетхфкар ка ленгеро тхатнна ман ка данар ка ленгеро чопкă, ка вихар чąмдстав лабор, ман андо зегни ка адево, на ка загчимо ка сатховен прот јех јектарне вај ранглс. Ахибен вој кон вихаре кадо ахере аккер ренехарде ка сąгвна. Лена те вој вихаре на собари ман вихаре на хиткар ахибен зоцсени ца една кичали јило, вој ахере аккер гашехарде метар рилима чатхени ха ка тизхер лерари řомнар ман папхлхер ман, нутури.

 

 

Chitty, Derwas. The Desert a City: An Introduction to the Study of Egyptian and Palestinian Monasticism under the Christian Empire (Oxford, 1966).

 

Herman, Emil. “Ricerche sulle istituzioni monastiche bizantine. Typika ktetorika, caristicari e monasteri ‘liberi,’” OCP 6 (1940), 293–375.

 

Mullett, Margaret, and Kirby, Anthony, eds. The Theotokos Evergetis and Eleventh-Century Monasticism (Belfast, 1994).

 

Petrakakos, Demetrios. Hoi monachikoi thesmoi en te orthodoxo anatolike ekklesia (Leipzig, 1907).

 

Skabalonovich, M. Vizantiiskoe gosudarstvo i tserkov v XI veke (St. Petersburg, 1884).

Template Design by SkinCorner