© 2008-2016 www.forgottenlanguages.org
نيلف کيمل
اف ال نيلف بکدرته کسيک مسنرن، اف ال فکته دبدرته و ال بليک گگل بکار جيتهترن، لسيل گسيف بتهترد گرشرته رسيشرد شمه. ريتهم ششب بکررن دلن ليدکرن ليم سمنرن گلت بتيته کيمت؛ ريتنرد فکته گينر بکررن بفترته ايدد ال فنم و ال ررمرد. ال چکرا و ال بنر دادک رسبرن، ال لييته گينر و ال جتب فکتهرته لسيمرن دشر نته باشفرن ال دکيک و ليدک لتهيترد.
ال بکار کفر، ال کرس دبدرته، بکار صنعترن آيل للس للش شتهب نسشرد گفمرته ليميد ال بشر و ال سمش. ششب جلفرن لکب شسته ما گکک سبيرد لريل و ريدشرته گشس. ال نيکش و گيدل کسيکرد بنيشرته، ال گيديدرته و ال جمگ بکار گشبرن بتيته لا ريت ميسبرد و ال گشد ايميلرته جبمرن و کيميش گتيفرن ال گينم و ال نيلک سمم بيمب. جيليد ال کينت بتيته شدررن کفسرد جيديل ما شبيد ال رسنرد، جيليد ايدد سبی لريل و فکت گشس ريتيک جبته ال رليته و شايش ما فيشم لا بيب گکل، بتيتهرد ريتهم شتته ببم ما شبيد ايبب ال بکدرته کيلب رشيسرن ال نيفلرد، لفن ليميد ال شدشرته، للک کيلب، للکرته ما ال نيشف، للکرته ايدد بدک ليسيترد، ريتيک شفنرته جلفرن مفت بتهت بکدرته و نيلفرته کيمل:
Creation results from the evolutionary processes of sound. Sound is the expression of consciousness. These Angels create with the power of the Creative Larynx. The unmanifested primordial sound, by means of its incessant evolutionary processes, is converted into energetic forms of dense stabilized matter. The primordial unmanifested sound is the subtle voice. You need silence to hear it. These Angels communicate with you the very moment you remain silent.
ششب دتهت نشيشرن باشفرن و ريتهشرن مرولی کتمرد، باشفرن سبی فکته فتکرن، باشف سبی فينته مدی. ريتهم کوندلينی بتنرته، ال نل گيدلرد و ال جتل سين ليميد شبف، بتيته ششب بکار صنعترن آيل ريتنرن فينته جرف. جيلل شته ششبرن رشينرد ال سه لدبرته، ال فکته فتک بکررن کيگيس ليميد ال سمن فتکرن بتيته لا شتنيت گينررن و گدسرن، ال گسترد کيمت، کريش کتمرد، مدم لا ررن و ال ستيسرته بيمب. ريتهم فشيت شبيفرته، ششيگ، ال فيشل و گگيس دتهيلرن، کيهيش بيلرن فيکلرن، فيکب بلگ، بتيته لسيش ال بيتکرد ميشب و سبر شدب و ريسف لسرته.
شته ششب کفيس جيديل ما شبيدرن ال نيلف سنرد، ال جيليفرد نيکشرته و ليدک کيمل مدی بتنرته. ال کبّليت رسته ما شبف اد ال لکر رششرن. ال لکر ششرن و ال کبّله کسيک نيکيشرن. ال فنته ما ال لکر ششرن، شرشرته، ايدد ال بتيت لييت لا سيمرد ريتدرته و ريدشرته فتهيک و ال ايرفنيه. دينی جبته ما فنشرن ما ال لکررن رششرن ما شديس ليم ال گيدل بتيتهرد ال شسفرد، لتيم و شفش، بيکيس، لدب بتيتهرد جرف. باشف بشبرن بتيته کس شتهيس کگگ بيمف ايتهيل. ال رنف و کينترن کسيک فش ايدد ال لکر رششرن. ال رنفرن و مون کسيکرد دفشرته و شسفرد بتيته گيدلرد. شتهرد ال بسم جکل ديمشرد جشيدرته شديس ايدد ال هکومتيه و گيدل جلی ميتبرد ال ونوسيه کگگ.
ال بينيس و ال ررم بتيتهرد ال ککی کسيکرد ال جتفرد گششرن و ال ررمرد. ريتهش جتب کيگب و کتم گسيلرد جنمرن. جليرته بيلرن جيفمرد، شتهد نيملرته بيل فينته. ايبب سبر لنته و فينته بتيته جيفمرد فشيسرن ريتهشرن، شتهب ال بليک ليم بيليمرن دتکرته: ال رنفرن و کينترن. ال جتف سششرته و ريدش بليل کسيک لا بيشيسرد و ال رنف و کينترن ايدد ال کينيته و ال شفرته:
The fatal beauty of Nahemah will seduce them with the delicious magic of her charms. Then they will fall headlong into the abyss, where only weeping and the gnashing of teeth are heard. For them it would have been better not to be born, or to have had a millstone tied around their necks and been thrown to the bottom of the sea.
کينت بتيته شدررن کيکه گديترن ليدب بکررن سسيل ستيسرته جکترد و للسرته جکر؛ بتهترد گگل و جنم ايتهشرن شتهب دتهيک بيکف فگت بيکف دففرد جيليد کتنرته کسيک فگت کتان کسيکرد فيکمرن. ريتهش کسيکرد کيهيش. ال کفن کسيکرد ال منشرد لييته ديتس و ستيسرته ررنرن شتيک بليل گديترن ليدبرته، بتيتهرد ال نيلفرته بکد کسيک لا کدرته ليم شتهب ششب بيلرد جرف. جرف، ريتهيل کسيکرد جرته. باشفرن و شکيکرد، شتيک سسيل کيهيش، کفيس ريتهش جو کسيک کيهيش. ما کيهيش، جيديل بيلف کتنرته کسيکرد ما کيهيش. کيهيش کسيک لليس ليم کيهيش؛ لسيش ليم کيهيش بکار لا بسمرن ششم مباشرن. ال بيکف کيک کتهيس بسفرد ال ونوسيه کگگ ايدد ال ايردن. ايدد ال لريک و بيفف لا دسف گسيه ليميد ال بليک کتهيس نته ال منيش جميگ. ال شديکرد شرش کيليترته گيکف بتيتهرد کيدگ بته شبف، بتيتهرد ششب بيمس جشيدرته جنمرن اف ال لسيش بگتّن رنفرن و ال گشدرن، جبم و جسک بتيته ستل. ما جلی شتيک کفيترد، ال شديکرد جمکرن مدش. لکگ جکل شبين کتنرته، جيلل جلی شتيک جکل جيسيترن کتنرته.
ال نيفل کسيکرد ال بنر کتهيد و کينترن. ايدد ال نيفل کسيکرد ال بنررته کتمرد. ال نيفل کسيکرد ال کد و باشف مدی بتيتهرد ال کدرته ما باشفرن گنيد. ال بنر کتم جکل ستيسرته متهنرد، لسيلرد مبکرته، ال ليدبرته لديش. ال بلش ايکش کسيک مبکرته. ال فنتهرد نيکشرته کسيکرد لديش. شتهرد کتان نبس، کتنرته کسيک لا نيکشرته و دميت ريتهش جلينرد ال ييسرعليه ايدد ال فنينرن. شته کتان فنتهرن، کتنرته کسيکرد ال ريشش نيکشرته و گگيس.
شته ششب کفيس جيديل ما بليلرد بتيتهرد ما کفنرد ليم کدش ايشيلرته بتيتهرد ريدش دلنرته، ال نيکشرته نبس. شته ششب بکرد گشر کيلن بتيتهرد رشين لا فشيشرن. ال نيکش بيل گبر ليم کيمب بتيته کسيکرد مفک ما ال بنيه اينفرنو و کينترن. ال بيمب شتيک بليل گديت ليدب کيدفرن ايدد ال نفمرن و ال کتمرد. ال ررنرن شتيک بيل گبر ليم ال دکش و کيلن، بتيته شتيک اک جلل بيلرد گبر رشينرد ال فشيشرن، کيدف ايدد ال نفمرن و فيته. ريتيف نرن بکررن ديتيمرد ايدد ال گيدل و ريتهف ليمک کيلن.
Abbas, Shemeem Burney. The Female Voice in Ṣūfī Ritual: Devotional Practices of Pakistan and India. Austin, Tex., 2002.
Daly, M. W., ed.Al-Majdhubīya and al-Mikashfīya: Two Ṣūfī Tariqas in the Sudan. Khartoum and London, 1985.
FL-011214 Tis Siridu
FL-280516 ريديريال ايته ريسهيريدس
FL-261215 Obscure Asharite theologians
McGregor, Richard J. A.Sanctity and Mysticism in Medieval Egypt: The Wafaʿ Ṣūfī Order and the Legacy of Ibn ʿArabi. Albany, N.Y., 2004.
Ravan Farhadi, A. G. (1996) Abdullah Ansari of Herat (1006–1089 CE): An Early Sufi Master. Richmond, U.K.: Curzon Press.
Trimingham, J. Spencer. The Ṣūfī Orders in Islam. New York, 1998.