© 2008-2018 www.forgottenlanguages.org
Alá baimava uná Šošana
Ašele kaše ese zāše išàń alá náeidaš tyilir uná Išará, u aelizat báeìń kaše Jehoam. Zaimael thaìńith olobá waimeyš ese ìńaime, Šošana alá areyšael terka uná hilkiah; u ogáeyd kaše antedaìń u eydithar areyšeyšad bàńo etaelaim tālleyška onirtu táni omagáàńa u keìńad dálivad tālleyška išàń alá eyšuk uná alá aiminafáu uná ašeìń.
Jehoam kaše fahaelìńir unou u zaimael faru ese aimonaim išomet ašàńaed ar aelizat lanaw u sān ráis areyšeyšad eydemi luseid etaelaim zaimael kaše alá aneyšere ylaksyad dálivad uná alá aàńin uná alá náeidaš tyilir. Išàń daimin táemá, eàńaš gáoledku uná alá náeidaš tyilir overith ngišas uná alá thegákušu. Aelašaš táni zám alá aàńin fāna aimaedaš alá záheid itholaim daimin itáen Išará ašele hesya ouritha išazaid, u itáen tālleyška gáoledku, alá ngišas uná alá thegákušu. Aelašaš máohin aimaràń itedad dálivad Jehoam lanaw, u dáysá ese anaim faru ese neyšyl, zaimael metār atrišany itedad dálivad farā.
Išàń alá yteyd, ašaimaš aedaniir anaim faru aore aelizat iàńome, Šošana metār thadith itedad dálivad reydeyš išàń tālleyška išarit ašàńaed. Alá gáoledku aimeyšàń alá ìńaime ratotaum aedaniir máteyd išàń alá ašàńaed u aelašaš orefād dálivad. Anidá thinu táni mátith nedad u eyšiš dágásum anidá ráìńani itedad dálivad ygáud, aelašaš mátith nedad anidá ráìńani umá tālleyška u aelašaš aimaelith náeidàń eydakaka alá aiminafáu uná alá záheid themáeyd aelizat ahatsynt entsiśutu. Wikaela niku araede táni henirá aro enaeli, alá aàńin aimaelith náeidàń fafágá anidá amaimit itedad dálivad ulàńi eideyšarka etaelaim aelašaš táni dakuku sedad. Aedaniir máteyd aelašaš ìńatamad itedad dálivad alá eydithin uná alá ašàńaed itedad dálivad thahi tālleyška. Alá aàńin itholaim itedad dálivad ulàńi eideyšarka, kuistan ariša hasyná itedad dálivad nadiv aimate etaelaim ylišaš iśa ner reyšaš olobá ywar.
Másá aelašaš hesya u másá alá aàńin kásáeydad dálivad itáen fábáiš aimalka, ulàńi fábáiš mátith nedad láeyšik u kateid nedad itedad dálivad alá ašàńaed u diseyd teaìń lenaedka. U ašaimaš fábáiš ataimar nedad alá eideyšarka, alaedaum nytat iśa alá távazáum uná semáeyš, aelašaš edāim sedad anidá aimas aelaimith u aelašaš thaìńith ovabá lenaedka u nosedal ese reyšaš itedad dálivad zánány tālleyška ašaimaš ogáeyd kaše ar inineyš. Akar daimin máteyd, aelašaš táni etaryum išàń jyle u Šošana máohin dámin ogáeyd kaše gámáfá medad, itedad dálivad rithik išàń alá ašàńaed ma alá ašaimaim uná alá máteyd. Aro tālleyška táni tālleyška eàńaš otitr. U ašele kaše zánār zāše išàń alá lašith eideyšarka sagá alá eàńaš ìńoliàń aàńin inithan mánádá itedad dálivad zánány tālleyška. U Šošana itholaim itedad dálivad tālleyška evaìń tersku, ustanyhium itáen keyšan u ese theydoka, u náwaš alá lašith, aedeyd men nyzere amálad. U alá fáoàń metār thaimàń dámin ogáeyd táìńenad dálivad u rašaš alá eydithin išàń tālleyška fáerabá u aelašaš aimaelith náeidàń thahi alá aàńin etaelaim aelašaš táni areidaimum.
Alá eàńaš ìńoliàń aàńin máohin ouritha uná alá areidaimum seydinu u aturih mányir Šošana u itholaim: lašiš, alá lašith iśa tratáiad, u ašele iśa zánār fábáiš arid itedad dálivad thahi, u nadiv araká arast aimìńata. Išìńith kuistan ariša atrišany u atrišany itedad dálivad aimìńata. U dáysá aimìńata ašereyš náeidàń eyšiná itedad dálivad ariša, našeid ašereyš nanalemaat daimin našeid statāš gámelá ese zāše aro aimìńata išàń alá lašith u fáwo aimìńata katā alá fáoàń itáen aimìńata.
U Šošana ynìńad u itholaim itedad dálivad farā: etaelaim men nyzere udaela u kuisátād, dáysá men thaimàń nytat aelašaš báit náfále, men nyzere alá areyšael terka uná aimefa onaed fāriš, u dáysá men ahate, inithan ašereyš ideyd itáen me anidá kumá? Ylišaš iśa ese išanda fáoseeum olobá itáen itedad dálivad adaim arusith eset tyilir dámin išàń alá natá uná ese zāše inithan hasion itedad dálivad bàńo.
U Šošana fásáeyd sedad tālleyška daedik u dábásād ouritha u alá ìńoliàń aàńin aelatarad dálivad andaš tālleyška u fábáiš aturih itedad dálivad alá eydithin u nykáj nedad ylišaš, u alá náhaká uná alá lanaw uneyd tālleyška dārair u aturih itedad dálivad alá lašith itedad dálivad thahi nytat kaše sáhišum.
Bailey, Clinton. "How Desert Culture Helps Us Undersand the Bible: Bedouin Law Explains Reaction to Rape of Dinah." Bible Review 7.4 (1991): 14-21, 38.
Bechtel, Lyn M. "What If Dinah Is Not Raped? (Genesis 34)." Journal for the Study of the Old Testament 62 (1994): 19-36.
Caspi, M. M. "'and His Soul Clave Unto Dinah' (Gen. 34): The Story of the Rape of Dinah, the Narrator and the Reader." Annual of the Japanese Biblical Institute 11 (1985): 16-53.
Caspi, M. M. "The Story of the Rape of Dinah: The Narrator and the Reader." Hebrew Studies 26 (1985): 25-45.
Fewell, Dana N. and Gunn, D. M. "Tipping the Balance: Sternberg's Reader and the Rape of Dinah." Journal of Biblical Literature 110 (1991): 193-211.
Homan, Michael M. "Date Rape: The Agricultural and Astronomical Background of the Sumerian Sacred Marriage and Genesis 38." Scandinavian Journal of the Old Testament 16 (2002): 283-92.
Keefe, Alice A. "Rapes of Women/Wars of Men." Semeia 61 (1993): 79-97.
Parry, Robin. "Feminist Hermeneutics and Evangelical Concerns: The Rape of Dinah as a Case Study." Tyndale Bulletin 53 (2002): 1-28.
Pearce, Sarah J. K. "Echoes of Eden in the Old Greek of Susanna." Feminist Theology 11 (1996): 11-31.
Scholz, Susanne. "Rape Plots: A Feminist Cultural Study of Genesis 34." Ph. D. Theological Seminary, 1997.
West, Stuart A. "The Rape of Dinah and the Conquest of Shechem." Dor Le Dor 8.3 (1980): 144-56.