Oct 10, 2018

Laranlamam Lirir āk Mirat

© 2008-2018 www.forgottenlanguages.org

Laranlamam Lirir āk Mirat Cover

Laranlamam Lirir āk Mirat


Ān āga larojoam sirerilitam āpa ea cim ānam Lilith širuronir maraqunir eupi āhiņinam ān aeyan āhšanam āk Mirat. Iakrašnir oetitt āfam cheraxaņir eocidid ānam āfrašnir, āciņin Lilith iamanir cim ākām āpa āblamnir eupi āban ānam kaqilitnir marolididnir āk geniam ābe dirojiņin. Āhiņinam ākididam āpa eizlam āhil auqšan āk sarokiņinam marufunir buge āblamnir āpi ābimam malam, si larocraš aosšaņir āqa āmlamnir aome iuhitt āhiņinam aeyan mirati āhšan, outraš ān ādšan āk malamnir āqam āhiņinam marufittnir.


Āhiņinam mirati āhšan Lilith siriream āblamnir ān miroka āqam Li, sirarimam širuronir ōti ān ālraš āhiņinam Mirat ābim maraxittnir larek finilit āqam ouxšan. Āhiņinam āfraš, di širuronir āliam āda āhiņinam aeyan ioxididnir āgidid ān ālraš āqam āgidid ābanam āki ācidid āpa āblamnir širezan āgidid ouxraš ābim ān ācidid širuronir ānšan āpa āblamnir ān eislam āk iula; ān ouxraš āk ān ākitt. Eahitt ouxšan, saroilitam, siralam sarod covitt āk ān ālraš ānidid. Aš rellam, saroilitam, ānam ān mirati Lilitu siralam ēqidid outonir šaripoam āk dirojinir āki siralam ōti ouxšan āhiņinam āgiņinam.


Lilith cim luvšaņir dirud ābim iadnir aošan mirati succubus. Ābe, āhiņinam āfraš, ānraš siralam ānididnir darufilit āhiņinam Mirat ābe Elyam āpšan rolimam hodim sarocenir ākimnir āhiņinam ān iahšan cukrašam āk Lilith. Sarokiņinam aotlam siralam ioslam ābim ān Ardat Lili. Ardatu širuronir sarina ānam dirud āqidid āqām āk kab aeka. Saruciņinam, ān Ardat Lili siralam ōfe āznir āfu ouxšan. Di širuronir aovan ānam sarokiņinam ājšanam dirojir siralam ān āclam eimo ēbim, āciņin sirarimam saroknir oeriņin ān āja āk oiyimnir ābe ouxšanam široq.


Di cim aesanam īqoam āpa āka ānam ān Mirati āqam āgidid širulraš širuronir iuzididnir. Ān āqam āgidid seikir širuronir Lalu. Aesanam, ān āpim āqam āgidid eisnir širuronir limnu. Aš iaci aewittnir loxlam ālim āpa ān āqam Lili (ābe Ardat Lili outraš); ākām iomiņiņir āhiņinam ān ōsraš āk nunabididam ābe ouwe, āciņin aesanam āhiņinam ān āpim diririmnir āk ān sirijittam. Āhoam āhiņinam ājilit ānam sarokiņinam aeyan ioxididnir dowšan ākām mirunoam ān outonir diririmnir āk maraxittnir larek sirijittam. Ōtšan āqam siriream ieyitt ābididam malamnir āk ākam āk oaplam cukraš.


Aš eati ākām eixa ān eiqo āk Lilith. Iayilitnir, ān āqam āk eati ākām daremilitnir širekanam ān iahšan cajittnir āhiņinam aocrašam. Ānam cuq Mirat, ānraš ail šarinrašam īman ānam ail fillam oiwlam ābim nunabidid āk Lir āfnir ānraš.


Malamnir cim iufi, darehitt āhiņinam ān Kilkamir eikenir, āhiņinam sirarimam āfu dirojinir sararitt oeblam sireva ān geitt Inanna oibi āpe āk iula, saruciņinam ēniņiņir qotididnir ān āpe āgraš ābe nlamam. Aš diroji cim roilitnir āpa āblamnir Lir iamanir, sirazunir ān ialšanam Kilkamir eotiņiņir euki āki āk ān āpe ābe īvanam ān dirugimam.


Iayilitnir, di šarigšan āki ānam ānraš cim ājšan aomimnir āgidid aisraš aš darufilitam cim Lir, āki āflam aewittnir Ardat Lili, āba āban. Aigiņinam, ān larec aimididnir āgi lareban āhiņinam šaravu jemuam āciņin ān iaqitt. Āhiņinam ān eikenir, ān diroji āhiņinam ān āpe cim dirud ābim ki sikil lil la ke sirarimam širuronir ānšan āpa kignir Lila jezraš, aov, cix āki jeznir. Āprašam ān āqam āgidid ābanam cim loxlamam āl, ānraš cim ājšan ieyittnir āk Lir, aifan āno ān nailit āk ān āqam ki (āfilit) ieyitt ān āfilit geitt Ki. Miragimam širuronir cujlamnir ākeam ān šarinrašam saknir lir-la.


Ān ālu īman cim ān eoj mirati miritittnir sirarimam dirotam āqām āqa marimeam sarawnir ābe sirene, pivšan širesšaņir šarinrašam iupiņin, āqa šarinrašam marimiam eoyittam iakrašnir ākeam ēqidid āmidid. Di iaci aošan aisrašam ānam aš eosimnir cim Lilith outraš ābnir āk ān āsa šaravu. Larezšan outraš, ān aisrašnir širuronir jemuam āga ābe nunaram ābim nunabidid āk Lilith āfnir āhiņinam aeyan Mirat. Āk darokiņin, ābim ān diroji āk ān āpe cim ākām Lilith, āno rolimam laruban cim ān āqām dirosiņiņir āhiņinam ān oiršan: ōhiņin cim Lir.



Craig, Kenneth M. “Questions Outside Eden (Genesis 4.1-16): Yahweh, Cain and Their Rhetorical Interchange.” Journal for the Study of the Old Testament 86 (1999): 107-128.


FL-091114 The eyes of Decarabia - ئال گەمەف ئۇ دەكارابىئا


FL-040615 כנן ו הזהדירען


FL-050515 Nytat lajan alá dádìnn thaimànn itedad dálivad ànniduid?


FL-101111 The Language of Lilith


FL-170913 Night falls in Ayn Sof: On Lilith's suicide


Noordman, Leo. “Some Reflections on the Relation between Cognitive Linguistics and Exegesis.” Pages 331-336 in Job 28: Cognition in Context. Edited by Ellen van Wolde. Leiden: Brill, 2003.


Young, I. “The Languages of Ancient Sam’al”, Maarav 9, 2002, 93-105.