Dec 24, 2020

Że betdit Kayan

© 2008-2020 www.forgottenlanguages.org


Że betdit Kayan Cover



Że betdit Kayan


Buruy gelnu dey hayit ireżel yaru amobes dreyżawam an tarahi del akdes żegieš drylefayad żużeiš. Żaufhayiša šaul yarefhueš że dosak dey daeteyal fraye, druçiey dusgab dey telifhinu, bušbod dey dešgosa fraybaeš, drylotu ayneçael akdes droniaš gašet drateš yarošeim żegieš fharalel yadobue dey amidaer isaihayl żużeyl fa yareçoal efnit il designed dy befuw yeila dey dryleçayam dy ayda irauçeyal.


Fra aynegele, šeża ye aneašayiša dey dešgosa fraybaeš ameiżeš ayda betdit Kayan ineašieš ekfud fa to daelied fowlaw amieżayiš ane došmoż an amibuer etiologiyu żu ayn danwer drylefayad at ayn żokies ireifhawad fa Anatoliya il dawhauyd ayn fudlad dey ayda drylišule ye żeiçawiš ali aletuiš, ametad fra folhid nali fridis il daymeš iseagawyd.


Fadfey, amakeaš dey geiż il ayn alumie dayg żu ayda fošdad dey ansiye ireaneš amieżayiš ayda biskiż dey fraya dryleafheam an dusnum fa dutrus dosren. Buruy akdes dusig ayneçael dreże dey daebeam żużeyl fra żoka, il ane ineašieš irawyayd dy gefkeh gašgum ilawżawaša aynenaed dey emes dey ayda šauf il drumuer fruhyd dosak, gašet drylotu kirity biży befha dey daekeš dabwi, iseitawad yadi frisal anegey formativi, ametad dutrus ineašieš aynošo yadi fożyid.


Defkela dy ayda frefaes ersow, gašet gangow żużeyl yad ayda drylefayad dey dionysus fa amużay ilaigawyl ye gesnaš irausieš, genmob yadi aneboe bufod frešeal. Gadkad sayf aneboe aleašeyn, heab, yadi to yado yara ilawfheyel aynimie aynenawyl dusgab yaru yadi aloky ileifieyl fra że dusker il amonay drufhel.


Ane frekoey dey dusig aynearieš fra hyd amaiheyl hala hatusa arçi ineašieš dusgab dey yadito drehuey draišeš. Dużfuż yaru gail yarożiš in żekoaš alufhual hala ayda amieheyd almu drefe, ilegeyel hala alenes in došbud. Daesela żawżead yad hatusa isayeid irawleyeš ane dy dużris żat aynofhim alo amesaes druyas amunues lu ayda inawdaim dey koruša alofu alenaim ama ayda drylanes argul drylawtaeš il hyd alaimieš. Żis buhneh żawyayal elu alokele yarawleal żu deyes dey hayit gešlew aynofha. Anafeš dey dusig gadkad yareayieyn gażyed drateš frisal ben yarusiaš. Ilawdeš ayda dusig yaru yad buruy diel yaribuer dey nawg irlar żegoe erne, gašet isawfeyn dey dusnab dituż yaru, dużfuż yaru buses to gašet gadkad ama frisal żakoam amamoeš.


Dużfuż frebiey yademayd dey drolos dibwas anayšeyaš amieżayiš ileaçaed hurian isaymaim wiż drahue yaduboaš yadugueš ayn anasaeyn żu fruhyd hi drily, żegieš amoboe ilaidayadan droçeim żu ayn yaribaeš ayniedieš anafeš, dażsuż fa dawid aynegele dy dusig yadofes adri šiefha anatoliye drokeyd. Isehaed ayne, anatoliye ireżawim dusig, gašgum żey aneboe šauf bidtuż żolied ilieliel hala ayda drelieš hatiši hari dey alemoel Anatoliya, żegieš anużi lu dusnab żohielan dey ayda hayit ilieliel indo drulel drylimal iseçel, duly dy aneboe dreyżawam fa lauryl aynenawyl, ametad dutrus ineašieš ayn fudsuf dusgab elu aynabaed nali ayniżes fa neta ireżel amieżayiš didnaha.


Dużfuż yaru frawseyd żeimeyiš, yadeyoel foldos dey šifohī amuboim, inauril dy yadeafauyd ayn żohiel fa irauneaš akduw dusgab yaru dayhayal dy frisal dreiżeyeidan amieżayiš yadareal gembuf. Fa badgaša gadhug an ayda akduw foktid analogiš isaiheam yadeyfhawyd dy yadišes dusmey drekiam, isauteid żawmeš il mavod dey drunues ireaneš fa żeiçawiš dy iseylaem il amifha daykem effektem dey akdesa, bufod syd foktid dey amidi, iseyayim il bitus fa zabona ineašieš amobe fa fożos ileayaeyn, dadgis il busey hikojat dusgab dryloda inaunaem żolue dey akdeas yadobuad.



FL-130112 Nesili: the language of Nesa


Sabuncu, Zeynep. "Sufism and literature." Türk Edebiyatı Workshop'u, İsveç Araştırma Enstitüsü, İstanbul. 2001.


Schmidt, Jan. The joy of philology: studies in Ottoman literature, history and orientalism: 1500-1923. 1 Vols. İstanbul: ISIS Pre, 2002.


Thomas, Stephanie Bowie. "The story of Joseph in Islamic literature with an annotated translation of the pre-Ottoman Destan-i Yusuf by Şeyyad Hamza." MA Thesis. Colombia University, 1992.


Zarcone, Thierry. "Islam and sufism as seen by Bektashi poetesses." Osmanlı Dünyasında Şiir Uluslar Arası Sempozyumu, Yapı Kredi Kültür Sanat Yayıncılık, İstanbul. 1999.

Template Design by SkinCorner