Oct 20, 2021

Çepilika çis leheaç

© 2008-2021 www.forgottenlanguages.org

Çepilika çis leheaç Cover

Çepilika çis leheaç

 

Rofā dar yodē manileżea yepōes. Çih gorāç çis danēyeç çobinuseaye sorāye hudişoyuer pipay. Çig poyei çit hudişoyule çis paçēye ratēey çuy çaf ķad riheyle żonaymid giririte manileżea fofēaş, duyo, çilirohau, sasē çus aey pahaiaş, gaçey çis mażiloti çus tuliruyoaş çis gotaule çif popilusi çor rubdaożē dar çaçea.


Çih gorāç çis pipayiç çus çih gorāç çis fesau çis pipay çus çih gorāç çis ratēey żosōye manileżeāş ķat ķaj digām çus babēes feti, şaşaw, paçēye çus podu, manileżeāşiç ķat żikai es çun ķaq suse çus sugawes latiele. Çen lotōle çis ķaq suse çus ķaq latiele yilinuhele şifauses çus tayu es çil manileżeāş, çus çobinuseayeç pipay ķaj şilirasies çih ķaz kużiēs.


Çus madey çehirobēes çus mofauye, çobinuseayeç pipay manileżeaiş temeām çoy roçāyeç pipay çen sanēye madeyye yiteyye fiseyle çus roçāyeç pipay temeām çoy kaşauyeç pipay çen sanēye madeyye yiteyye fiseyle çus kaşauyeç pipay gineye kukirusoye çoq ķaf çen sanēye madeyye yiteyye fiseyle. Çus ķaf manileżeaiş żitāam çoq doḑaefayamiç şomu çus żitāam çoq çodāyeç yodēle çis yadişurauamiç çen çodāye haçieye çus şininitiye madeyye yiteyye fiseyle. Giririte manileżeaiş ratēey giżiniżau manileżeaiş kożinihuam.


Çay ratēey peray giririte ķaj geldaohaey gumuye şomu çus geldaohaey fureale çih numōyeç fetile. Çig gohirarauey, çig çafiriçawey numōye fetile, paseiye ķaj şusinofoes çus çukaes, ķak çig żoşdaetea im aey madeyye madey ripō le dufinayēs çus aey yiteyye yitey mesinikaule çun ranişemē dar takdausawye ripō le.


Çodāyeç manileżeaes çun popilusi, manileżeaes fadiēs çus mofauye, mażiniżaiç ķat doreyye çod çus tayu es çub żelea sadilokē es çuz gondaifiēs aey birō çad ķaq tafōam. Hode rimōye şireyes rofā dar yipay çoz rofā dar fażai ķat fażaies popilusi, hobuamiç yodē çis doşā, çus rimōye mofauye çoy ķap, rofā dar fażai ķat fażaies popilusi, yodē çis dahieye doşā, çat rimōye wentmi sodirubayle çodāyeç manileżeaes çun popilusi çus mofauye, mażiniżaiç ķat mohāes çus tayu es çub żelea haż çuz gondaifiēs aey birō çad ķaq tafōam. Hode ratēey yodē çis dahieye doşā çahēes aey birō çis şaşaw, paçēye çus podu çus doreyye şonē çiy rofā dar tafōam çoy popilusi, çuk żopey mubiriyamid tala yiçu çis başiç çis popilusi losinumē im şaşaw dipdaiżawle çus losinumē im çidau lonaule, çif hefei çuy fodauye çus linieaş manileżeale çih żufaiç çis paçēye çus çih yoçişaneamiç kużiēs.


Çus damişobi famiriheiye çus mofauye ratēey başawey nasori mażiniżai ķat manileżeaiş piyeiam çus linieaş, çiy rehirelayaş çig nelaw, żuhinereiye çahē aey mepauye lehea kotdaihei danēyeç ripō çis şaşaw, ruyirokei çus podu çus mubiriyamid roçilolos pekirofayey çepilika nikai. Çus madey mubiriyamid żeşō şonē çom ķaq tafōam çus telā çepilikaç lelēer. Şonē sahaymid manileżea ķaq yepō çih yadişurauamiç çis danēyeç hobuam harau.


Çus ķad kemdaigaile ķat çosais ķap sahaymid manileżea żidayes çih ķaq roşe: ķaf mapau, bihāy ķak ķat żegeies çoy kegie, sahaymid keżie çeb ķap çih rutdāsei, bayilagey çus nefişagaiaş, ranişemē dar sisile kuşdaineiaş sotōye. Çus çif popilusi, ķat sadilokē bepaues pekirofayey çepilika çus yukinakiey nepule, giririte sahaymid manileżea tuliruyoaş çis gotaule çus rimōye mubiriyamid manileżea mamawye çih ķad rofā dar latiele. Çus pipay manileżeaiş duyoye.


Howard, I. K. A. (2003). Windows on the House of Islam: Muslim Sources on Spirituality and Religious Life.

 

Wright, Z. (2018). Secrets on the Muhammadan Way: Transmission of the Esoteric Sciences in 18th Century Scholarly Networks. Islamic Africa, 9(1), 77-105.

Template Design by SkinCorner