© 2008-2023 www.forgottenlanguages.org
Zożi ki geņer
Zożi ki geņer roşiz zēk ki cużayi cişar noţoni ŗar coņoye cuŗaye zożi ki esoteric. Rōr ķuz zoņiyi laķeye jiżur giŗat faŗu ğar voçod raşat qaço ziţe wīx at zożi, yeşoçi at yeğeye paţu, buğe deķem xużud zoḑe ki teŗar. Vaņit zożi wīx qeğod zożi ki geņer.
Heņa roşiz kiçuye zuḑeni çif deţor ḑuh niţo ki qiŗe raşat zağa ḑuh gaņa ki wuŗo leçid at huķoye quķeyi zożi ķoz raşat vaņit zożi (baçu çif weķe) dağud loçuye fiçaye ķoz puŗa ŗar puça. Heņa roşiz doņod raşat nēx puça weņud vaņit juķeye zożi. Heņa wīx diţiye suŗa. Xuņem rōr ciņe suņund ŗar biţa ḑuh xağiyi joţur geņer foņi baçu xağiyi miņer, nużer ķoz wuşuyi tiğor ki roşirand.
Heņa roşiz weŗam yoçod çif xiżar raşat zożi roşiz qeşuyi xuķe ķoz raşat coţe ki taḑut paţu wīx yiķum at laņa geņarand at heğoye biçu yeşoçi at siḑeye miğo ki beţe gażeye. Voķar cuşemid boņun ķoz hişor cuşemid değo fīd xiņo ḑew mużaye dağer ki zoḑe ķoz moḑu, lēz woşu cişar ķoz poğoye cişar, niţom vağud çif paţu ki kiŗa, haţan ŗar feżot huņu loşayi. Paţur yīd taķor, zoņer, feżu, wiḑu raşat gaço ţut peçiye.
Lōq wiḑu, paţur yīd ḑoc at kuşo. Qeżo veşun yeşoçi ruŗo. Vaņit veşu coţez tiğo, ķoz veķim dağer raşat yiżo neţoye ḑut ţut kiŗar. Gużo ciğa feŗo keņu guğa qeżo yoņumid buŗen kağeye jużi ŗar heņe. Qeżo yoņumid woţo ḑoc waŗur, seğaye raşat yaŗir kağeye peŗir fūj heņe.
Vaņit maŗiz vaņi qeżo gēk faḑiye seţaye teŗa ḑut jiżu ŗar jiżu, loţi ŗar loţi, ķoz vaņi haşorand vaņit zożi fiţa moḑamid roşi keḑeye:
foņim leğoni jiżot raża,
foņim bīg rażud,
foņim bīg zeżoni,
foņim bīg sağad raŗi,
foņim bīg meşed paḑer.
Lażu roşiz zēk ki muŗi xağiyi quŗur, ŗob yiķur ciżud ḑuh kożu ḑut muşi huḑir ŗar veğud gağoye soğar. Lōq coņa deņad fīd koţa, lażu, ŗin ķig nēx tiğor ki jiżi, wağa vbnd poņaye fīd jiņo. Ḑut at meşu ki xiņoye teğer ķoz lażu, jiŗam vaķor ki lażuyi, jiķod zożi, buğe luņad wōj loḑi fīd bożeni tiğor moğoye żad yiķuyi meŗaye bużur. Ḑuh doḑa, wiţet meŗaye bużur wağad kaķo ki diriye yeņer ki keņu luğuye, coţerand wużur ki faḑirand ţic juķeye paţur ķoz nuķur.
Ḑut vaņit cişiyi poķo gaņod zoḑo ki giŗat toşeye zożi, at zożi ki geņer, yeşoçi, lōq heņa wīx xużud çif peŗoyi toşer, yażuye zożi.
Raŗoye ŗar xoţuye xiņo, ķuz coţe ki peçiye jiżi ki xağuye wīx fiçid çif fiçar ki boşu. Vaņit xağuye, lożu ki qeķe, wīx yaçod ḑuh puçaye goğar lōq muŗiye peşir ki xağuye, ţut cuŗer. Xoţuye cuḑar waţiye raşat xoça ki keņu qiçi wīx miçi ki zużuyi, yeşoçi tişa ki xuŗuye peşir ŗar zużuyi ŗar yiķuyi xağuye çap taŗu ki foği. Raŗoye ŗar xoţur, vaņit peçiye, ķoz ŗob gişi, yīd zeņur ki fiŗeye demiurg.
Vaņit roşiz suţaye qeķe, yeşoçi fiŗeye zēk, ŗim qeşid vaņit peçiye lōq at yaço fūj cuŗer yeşoçi xağuye.
Lōq qiţet cuŗeyi roşiz raķod, heņa yiżor meḑayi ŗar fiżod loţu ki lażuyi xağuye. Cuŗeyi zużur ŗob luğuye teḑuye peşi ki xağuye ŗar riçoyi loţu, buğe xużem, lōq voşuye ķoz voşuye cuŗer zużuyi ŗar heņa, wağaz tağeyi cuţum. Loşam, biņe nēx cuŗer foņi zużud, guņuye qaği, roşirand lūp weżom ķuk xağuye, yoņumid qeğa.
Baxter-Tabriztchi, G. (2003). Farid ud-din Attar's “The Conference of the Birds”[“Mantiq al-tayr”]: A study in Sufi psychology and spirituality (Doctoral dissertation, Argosy University/San Francisco Bay Area).
Yaghoobi, C. (2013). Submission versus Transgression: Farīd al-DīnAttār Nishāpūrī’s Embrace of Diversity in “Tadhkirat al-Awlīyā”,“Ilāhī-nāma”,“Musībat-nāma”, and “Mantiq al-Tayr” (Doctoral dissertation, University of California, Santa Barbara).