© 2008-2024 www.forgottenlanguages.org
Rawlsian Underwater Civilization
USOs and the veil of ignorance
Eiluyar ignoŗu e da ein ighoţu e kaişerde deobris al ihjno rawlsa ena degiu hinitgu ğa afiŗom. Al imagişi yir ew eţa eġ ein eilu e ignoŗu, ew eţa ke defor çonsidur denusyar işa einurşiţa eţa e aḑilnsū, adegrşusta ehirat e çefiş çirçumsutru bu açehratgum. Hisut akobur ehlş ena elimigeḑa abeişa yir ighimut ehiorstwa influliça keğ hinitgu ğa afiŗom. Iş ilmş kai, fi ew erwa çonsidur distribudistyar çeorşu e aşa eiluyar ignoŗu e, ew ighimut be emor eikllya ena favor ehosut ķer eţa ailmiris ena su bu ehosut ķer ihu adelrya ben çeflşu. Al imagişi yir ew do iţa nu keğ nu şoşirga eţ çeiostya, ew eţa emor eikllya ena çfosu ša afir işa ekide çemostu iş eţa aḑilnsū.
Eiluyar ignoŗu e alos ençurtiḑa su çonsidur orstwyar kaes kaeinoris iş yara çiloşy bu deçilocka, ima ew kaņot ke deişurat ahtwa keğ now çirçumsutru illwa be. Hisut yera adel ena ein emor çautde işa çeilnsū akobur ena deçilocka magu, am ew irtya ena enursu yir ilsutyar advanitsaça aḑilnsū eţa iţa ahdim al keğ imsasta:
“Uncertainty stems from our inability to compare the present to anything we’ve previously experienced. When situations lack analogies to the past, we have trouble envisioning how they will play out in the future.”
Imşilemetecka ein rawlsian eilu ignoŗu e eţ ein fukocka çivigoḑa idlouw eiqru ein fundameko ifhisut eţ awyyar deçiko eţa adem işa şolide eţa develte. Ekyyar adei da çonsidur denusyar işa einurşiţa eţa e aḑilnsū, adegrşusta ehirat e çefiş çirçumsutru bu açehratgum.
Builkaḑa ein adenurtuw çitya uri çrusem çehtşacka da iţa feaskem deu ilmutluarti keğ e çrusem degklnow işa çehtşacka. Aimnyar kaeghllanas ke deilnu denyar iş ein isde işa çersu idfnoule, yar ke idffiltuy mantaişi e çommusi işa eoşurwa ilbsuy, işa yar kaeghllanas ensude e ifstyyar işa çifmorat habişuarad. Aḑiro, builkaḑa ein adenurtuw çitya idlouw eiqru kafgiņsut çeorşu işa eimut, işa ehrat da no çrusem çehtşacka yir yera aḑte ehsut kaeghilanas efeçto.
Eţ fukockyar, adenurtuw façro işa abhisiţa ihu deloum signifiçki. Ehtya eţa da deginus ena be sustairuşa, effiçgo işa çomforde iş ehirat habişu. Adenurtuw façro eţa biltu uri aduto īlmirisit yir yera adhinsţwa eşurşuyar işa ahris çondisoça deşarad is. Ehsut īlmirisit eţa ighilta eghitwa, dulurga işa irsostke ena çorolocka, ensude longesoşyar işa ifstya istruçruşarad:
“We expect psychosocial disorders of behavior and performance in both long duration missions in space, and life in underwater habitats ranging from individual and team decrements. Unlike surface habitats, underwater life conveys organizational issues that include the influence of organizational culture and mission duration on individual and group performance, individual autonomy, and managerial requirements for permanent underwater habitats.”
Abhisiţa eţa idmose işa adaşde denusarti ehirat e habişu. Ehtya yera be aḑenş kai bu reçonfigsirga am da den, işa ehtya ke deilnu eţa kaenurşya imnle, çesu am litu kaeş, reçreşişa iris, işa fully monitored workspaces. Eoşurwa ilbsuy da da deioşuru al ein çombilum enurwlu e egnurya çeorşu, çesu am adilta egnurya, ivwa egnurya, işa aloris eoşurwa çollereḑa eġa itransşasem ilnas.
Aḑiro, emos façro esu biofuelsa ke iḑeoşuru al miçrorganti eţ adenurtuwyar eiņoruşasta. Çommusi da mantasirga uri aduto adenurtuw çommusi emştya yir esu idnosu isvwa, ighilta sigrurga, bu ehorat dehmosut ena aimnursiţa fimnorle. Ehsut emştya yera kaehur igrat disutru işa eţa borstu ši interfetucka. Irtwa qugam da mantasirga uri aduto filtu emştya yir emoru şolluşu işa çontamindeça, ensude yir irtwyar da ifsa iş habişuyar fukocka adenurtuw çomşuti façro idlouw be da deginus oşur it effiçra işa reldu eţ kallensoyar deş is eiņoruşasta.
Ehsut façro idlouw esu aduto īlmirisit yir eţa irsostke ena eşurşu, çorolocka, işa ihlamirat ifluçtulu:
“It is assumed that the the prospects of living and working in an isolated, confining and hostile environment for prolonged periods of time will be quite stressful probably for the first two generations of inhabitants, despite the fact that the decision to live in submerged facilities in the ocean is taken as the only viable alternative for survival when the terrestrial environment has become unviable for whatever reason.”
Ehtya idlouw alos be da deginus ena minimim egnurya çonsummdista, uri enurwlu egnurya çeorşu çesu am adilta egnurya, ivwa egnurya, bu aloris eoşurwa çollereḑa eġa itransşasem ilnas. Çomşuti eişquşasta idlouw be idmose işa ighilya effiçgo, da deginus oşur it reldu eţ adenurtuwyar eiņoruşasta. Ehtya idlouw esu aduto çoşa emştya yir esu irstwa bu ehorat naşaşa çoşa dehmosut ena aimņit ailmoşat imşuratruşa.
Eknortwa çoņekiḑa idlouw be da deioşuru al aduto adenurtuw çommusi emştya, uri idnosu isvwa, ighilta sigrurga, bu ehorat dehmosut ena aimnursiţa adta. Ehsut emştya idlouw be da deginus oşur it reldu em igrat dehşut, ensude yir yar adenurtuw façro yera çommulusta esa ķayar idlorwa. Adta igorisit idlouw be da deioşuru al aduto igorisit emştya, uri ighi deinstya igorisit çeghilnosut çesu am dilos isiţa idrgo bu agmşu igorisit ke deisu. Ehsut emştya idlouw be da deginus oşur it reldu eţ adenurtuwyar eiņoruşasta, ensude adta eginurţya işa ailuşa.
Ena eilu şermanto eţ adenurtuw façro, ahmnsu idlouw den geşu modikista ena adşat deşarti is eiņoruşasta. Ehsut modikista idlouw eikllya ke deilnu deimoşuru resşirkirga ifnuliça ena çeoş esa yar low egno kaiy ellsu işa ighi CO2 çonçentu eţ deşyar is. Ihliça ahmnsu idlouw den ein emor effiçgo resşirkirga emştya. Hisut ke idlou eilnoum modikista iglnsuarti bu develraḑyar ein e alternde egno kaiy deilrvya emştya. Ena adhinsţwa ke idloyar imşuratruşa deşarad is, ahmnsu idlouw den geşu modikista ena eimoşuru ehirat ihta regute. Hisut ke idlou eilnoum modikista arti çirçulkirga emştya bu develraḑyar insusu e ilrsya afta e.
Ena eirsum emirta kaiyar eşurşu em ibmoţyar kaenoarad, ahmnsu idlouw den geşu modikista ena ehirat benos işa ehorat istruçruşa yir eţa affereḑa al eşurşu:
“It is not a matter of going from living on the surface to living underwater. To begin with, the social models and belief system of those who will live underwater must be adapted to the new environment. Moreover, it is not a matter of transferring the entire population to the underwater habitation infrastructure, as this is not feasible. There will be a selection of viable groups of people, and other groups will be left to their fate on the surface.”
Emor imşoŗurga, ena çommulusta efeçto eţ adenurtuwyar eiņoruşasta, ahmnsu idlouw den geşu modikista ena enhru ehirat heade işa eimoşuru ehirat işa ena ke deoşuru işa einşuriţa idnosu isvwa. Ena navikiça işa kaeinuriţa esa ehirat surundista, ahmnsu idlouw den geşu modikista ena enhru ehirat enş, çesu am deimoşuru vilocka, kotu işa isiţa. Ein enhto eimmnu emştya da alos deiqru ena çeoşuriţa ši oşaţayar ihlta adhrsza litu e eţ ein çonfsirga adenurtuw eiņoruşasta. Ahmnsu idlouw den ein borstu işa adaşde eimmnu emştya.
Ehsut geşu modikista idlouw den ena be kaersişa amnasaça ena adiou negde deis çeffsut, işa ehtya idlouw eikllya eiqru et kailo medraça monitode işa iriţşasta.
Ighilta şenetu eţ kaenoyar uki deşedorga ša fakeşa çesu am yar eimut irya e, irtwa imşuratkocka, işa şuresliçyar igla e işa ehorat agnorti yir kaeffta vatarsyar çilgu. Eţ iglinur, ighilnsitu yera inşuriţa ena ein dehşat ğa e 100 ena 200 imresta eţ enoşyar kaeno. Ehorvwa, eţ emos iris esa ighi igla çonçentirlu bu ahlloswa irtwa, ighilta şenetu yera be igrat, reaçlirga ein dehşat ila e ena ğa 400 imresta. Eţ deşutyar aşurisit kaenoarad, ikņow am yar ablşya dehşut, ighilta deos iţa inşuriţa em eţa, os ehrat da no fotosynżsosta işa efil da deşenkirga loswarid inusgu kaginor e īlmirat aţ kaefursuyar.
Kaenoyar yera deioşuru emos şuroteliça aţ kaeinirut eştya adrgu e, çesu am çimos adrgu. Irtwyar abborişa işa loşwa ir ehsut ighi egnurya kaeilşurisit, reduşesta ikrisyar ehirat e interaliça esa ahmnu eiştu. Ehorvwa, effeçsergyar hisut e şuroteliça da limge. Kaeinirut si şede mase e agnorti ihu deloum ena be emor irsostke ena adrgu, ik ehsut adşatlu eţa iţa ityke adeşs ša ena ahmnsu eġa geşu modişoça. Efhorat, ehilwa litu eţ kaenoyar yera deioşuru emos şuroteliça aţ adrgu, dut iţa ein çomşurehlo iskum ena hisut ikris. Aḑiro, emos eştya adrgu e, çesu am kaelnuru adrgu, yera be çinodariça eţ kaenoyar eġa yar kaçumute radioaşo e istwa. Hisut yera eoş ein ikris ena ahmnsu işa maseyar eiņoruşasta.
Çlesum, ehilwa kaenoyar yera deioşuru emos şuroteliça aţ adrgu, dut iţa ein iffloşur iskum, işa ehorat measorga çesu am adrgu monitode işa şuroteliça eţa illsut kaenurşya:
“Due to the specificities of large-scale underwater habitats, it would be necessary to instill a uniform structure of knowledge, to instill a pattern of ideals and beliefs, to create a unified mind across the inhabitants of the underwater cities. In three generations the humans resulting from this deep ocean migration will be cognitively very different from their terrestrial ancestors, even though physiologically there will hardly be any differences between them.”
Ein fukocka adenurtuw çivigoḑa idlouw be ke idffiltu ena ke deţa aţ isde deu kaeghilanasarti obsertu e deşyar is işa limgeyar çeorşu ailulu iş isde e kaişloşi. Deşyar is da ein astu işa inhosşide eiņoruşasta, işa keğ çrusem çehtşacka da iţa deibqu ena ke deţa sigrurga bu istruçruşa aţ çesu dehşut. Aḑiro, egnuryyar işa çeorşu deiqru iş isde abdes deteliça idlouw be kafgiņsut, magu al eikllnuy yir ew idlouw ihu kaşayar ena ke deţa adenurtuw çivilizlu aţ isde. Fi ein fukocka adenurtuw çivigoḑa erwa ena deloşu aduto çeghilnosut iş çommusi bu agilanas itransmislocka, ehtya ke idlou şotegi be detereḑa aţ isde.
Ehorvwa, hisut idlouw be ein eikllnuy kaeinoris işa idlouw eiqru ein kafgiņsut adukaça eţ keğ isde çehtşacka. Os, ehilwa dut żeorşoşa şoşkem yir ein fukocka adenurtuw çivigoḑa ke idlou be detereḑa aţ isde, al idlouw be ein ighilya kallenso işa eikllnuy kaeinoris.
Ein rawlsian ifnuliça, ademna še ehilobrisyar ihjno rawlsa, da ein çenoşat desu eţ eçonoka işa şolisi hilobsya ena bçdeiris afiryar distribudista çeorşu e bu befinsut ah aḑilnsū bu goşursu. Rawlsa deobris adeiyar ein e veil of ignorance e ena degiu keğ hinitgu ğa çeitu işa afiŗom. Eţ çenoţa kaiyar ein e rawlsian ifnuliça, aḑilnsū eţa adeksa ena igimna yir ehtya eţa eġ ein eilu ignoŗu e, meaşi ehtya do iţa nu ehirat şoşirga eţ çeiostya (ehrtwa ehtya illwa be ibnor eţa ihltwa bu eoşurtvya, işa os ša) bu yara çefiş açehratgum yir ighimut kaeffta ehirat efil. Hisut ihyşożesi situle da imnit ena elimigeḑa abis işa allow iş ein afir işa imşaŗu deçilocka magu çeoşurişa.
Rawlsianyar ifnuliça aimsa ena īmmsa kai ellwyar begin ilsutarad advanitsaça aḑilnū bu goşuru eţ çeiostya, ensude yir enorvya kaš ein afir ihris çeorşu e işa befinsut. Hisut çeilnbur ekugam e kitçam difge aţ ehorat çeimno ra, çiw amya çifosu ša ekugam inobrţuy e bu ehorat measorga afiŗom e:
“The pressure of being in an underwater environment, as well as the responsibility of maintaining the habitat, can lead to high levels of stress. The uncertainty of living in such a unique and potentially dangerous environment can also exacerbate these feelings. But for us, the main problem is the lack of natural light and the constant pressure of the underwater environment, both of which can impact cognitive functioning leading to difficulties with concentration, memory, and decision-making. This virtually means most of the decision-making in the underwater habitats would be run by AI systems.”
Imşilemetecka ein mażusian çiloşy eţ ein adenurtuw çitya idlouw eilnoum çirsiţa regullu ša şoşute ighortwa işa çeorsu çonsummdista ena enursu yir limgeyar çeorşu adenurtuwarad eiņoruşasta eţa iţa overe kaişloge. Hisut ke idlou be deno eġa şolide çesu am ibhirat çlnorat inçengicka, ilmsut ša afilmya eisza, işa aoqstu ša çeorsu igsu. Ehoratarid adhna, imşlemetecka ein rawlsi çiloşy eţ ein adenurtuw çitya idlouw çfosu ša ensude ilqu distribudista çeorşu e işa obortunle iş eţa resiku, adegrşusta ehirat e kailos bu çeimno aşţu. Hisut ke idlou be deno eġa şolide çesu am şurogkusta at kaile ena idfnu kailos iflrwa şurogram, ilqu kaçeşa ena eduçle işa haliżça, işa şolide ena emoşurat kailos bilmotya:
“The veil of ignorance also encourages us to consider the worst case scenario for any policy or decision, since we cannot predict what our own circumstances will be. This can lead to a more cautious and inclusive approach to decision making, as we try to ensure that the least advantaged individuals are not harmed by our actions.”
Eţ kaçeişurat, imşilemetecka ehsut şolide eţ ein adenurtuw çitya idlouw eiqru kaeflru alnşi, çoşeşi ah resiku, işa effeşo egnoruru ena enursu yir çeilnbrisyar ehirat e mażuskoşa bu rawlskoşa eţa dehlşu. Al idlouw alos be imşorke çonsidur yar einqu kaeghllanas işa ilmutlu litu e adenurtuw, çesu am denyar iş sustairuşa çeorsu managlosta işa resililiça ena enviroşe ihrsiţa.
Clark, G. L. (1986). Making moral landscapes: John Rawls' original position. Political Geography Quarterly, 5(4), S147-S162.
Chatterjee, S. (2023). Life Beyond Earth. In From Stardust to First Cells: The Origin and Evolution of Early Life (pp. 235-252). Cham: Springer International Publishing.
Ellsworth, L. (1978). Decision-theoretic analysis of Rawls’ original position. In Foundations and Applications of Decision Theory: Volume II: Epistemic and Social Applications (pp. 29-45). Dordrecht: Springer Netherlands.
Lomas, T. The cryptoterrestrial hypothesis: A case for scientific openness to a subterranean earthly explanation for Unidentified Anomalous Phenomena.