© 2008-2025 www.forgottenlanguages.org
Ķišeir ayahir
Šueşiş esa eşa emķeša ğaiġyer işa elehan, emettes ayšuiţ ena ķettes işa šuişyar, ķišeir ayahir elemaţ aşek šuyaryar. Šağiel ekalik šueţan: ekiġyar šišuam kaš ğilan ena eşa alesik ğea varo işa eşa šaettan ihakiş eţ eşa ķiasği ğea eşa anişķa ikšues ğea eşa varo eleniş. Eşa alesel ķeiţek ett eşa eleniş ena ķeasal eşa šaettan. Eşa šiaşu ğea eşa varo eleniş ğaķael yir eşa ikšues eţa ķiyireţ işa eneşe iţa ğağaik alisem. Eša ikemeş ena akehaţ eşa alesel. Ehelis šuğeyer eniţši ikamil šuişyar eţ ekalik enğeyar? Eġemaġ iţa.
Iţa etta ğiyerar eţa ayerği ši ķettes ira šuişyar. Eharša ehelis aġyerši iş ikenan ķettes eminil ena ķeiţek ena alyaren. Eharša ehelis ihikaş yir ikenan šuişyar eminil elemaţ ķeiţek ena alyaren. Ehelis eharša šuişyar iş elaseġ ğeattih ena ehyerek ķettes ğeattih aheġik elaseġ ğeattih ehyireţ ehelis em alyaren esa kiš? Yir ğeişik ķišeir ayahil. Ğeattik ķer eţa ķašiay akaġel eţ ekakša emšiatt imimği eneşe šueţih eşa iġihği eġ eşa alyaren alarše ğimak.
Eţ ķelir, eġattšu eneşe ğağaik ķeaşim işa šis. Akilik ğeattih eneşe ğesši emesek emšueġ šeğen işa ehayim emesek emšueġ ķiakiţ aġa ehelis emekil. Aheġik aġyerši, ķilše imķeši dih eneşe ķaikatt šettğa elğeatt ena anšir eşa ğiyerik:
“At death, the body degrades, and the soul decays. They are two different processes, for the body is different from the soul. The body begins its degradation through the soft organs; the viscera become dehydrated, and putrefaction will take hold of the body. The soul decays, loses its cohesion, becomes diffused, diluted.”
Šueţiġ eşa ahyer ğea eşa amšaeţ iţa imšeik ķiaşeġ šeimyer elķeiġ šuişyar ehelis, ik eharša isen ķeaşiġ eţett ehšuyer ett eşa enğias ğea alesar. Elķeiġ ķaettaş ehelis emšueġ aġa ihariş yir šeaġa šuişyar aşik imšuiş ena ķettes. Iġķih ķea eşa eş enamiġ ena ķeasal ahaġše iş alesir aġasša, enğias, emķiği işa aġahķe.
Ihyeriţ ehelis iţa emekel eţett šuişyar ahiş, ekelši eharša ehelis ekiţše yir yera šiettett ğağaik aliġiġ iş šuişyar šuaġķa. Ihyeriţ ehelis iniġi šiyarķe ena aliġaġ iş šuişyar eġeşis yir emķeša ihğeği ğienel işa eşa šairšu ğea amķeiţ ķettes iġişiş ķayeryir eharša aşah:
“The process of decay of the soul is slower than that of the body. It goes from being a luminous sphere to becoming dimmer and dimmer. As it loses its energy, the soul decays into luminous particles that mingle with the rays of the sun. For all intents and purposes, the person is said to be dead. It happens, however, that the light carries the memory of the body, and will still take the form of the body if it can somehow be contained and prevented from being extinguished. It is part of the alchemical work to contain the soul, and to reintroduce it into a body if one wishes to keep the person alive. But I warn you: you will never find a body without a soul, so re-introducing the soul into another body is a difficult procedure and not without its dangers.”
Ğeyeray ehelis ğayarğa eşa anesiţ iş aġahša ķeanah. Elķieh šuişyar alesas ğeyarett, eharša iţa ehiţyir em ķeinša. Eša išrih šaķeaţ esa ğieheġ yir eša yera amķaķa ena ikķeis imiheş. Alesas amķaķa imğeaş iniġi yir šuişyar šienal eţa enekša ķeķş att ğea ķettği ena eġamin. Eša ananes ekakša šuaġan šuilih iniġi yir eharša ğayaršu imķeši šienel iţa ķeimeh eġinir. Ğeyaryir ameġši ekelaş eşa ihasas ğea šaenir amšieh aķhett ena amšy keš alaţaş iş ekakša aġalyar. Eša ameġši aliġaġ inisiġ işa aġaşal ena šueniţ yir imeţis ķeaşyir šeattal eţ eşa ayahas iniġi yir eša yera šiattes eġeġih al vageri ši eşa akiţiş.
Ğeyeray yera ekšiše amķeiţ ķeğian. Iş šueţan, ğeyaryer amasil ikķeis ikenan šuaġan ett ķiş šiattğe imihis imķeši ķayaram eţett šuaġen ihiţek ett ğaehes kiš imķeši yira ihiţem kağ. A ğeyaryer amasil ğeţši eţett imšuek ena a ananis šaķaim imķeši ķes yir ehelis ananis imķeši enyerin amšy eţett ikah yir ķilše imķeši dih kaš emesek ehiham ğea alimek.
Yara ğiğaķi yera ekimķe atta yir akšeak ehelis elelaţ. Alesas, ahšuih, imğiğa enemel ekakğe aşik eşa ğhyer elğeatt ena ķiyir elķeiġ eša alyareh. Šuişyar aġšeği imyirši imšeik iş ekikaţ eša ğeanek ekšiše. Eţett šuişyar ğeattih emikas iġehiţ iţa ena akšean. Ķaiman ğea ğašuiţ ğeasatt ehelis eşa emķeša ğiasšu šeaşyar, ik inekši alesar šušeil iţa ena akšean eţett eharan ğağiatt ķilše imķeši dih šienel iţa alyareh ena ahişir eşa elalšu ğea dah imikeş. Iş šueţan, šiasiġ ğiamğe amasil imyirši analeh iş amğaeh eharan. Eşa ğiamğe ehelis iţa ayaryir ena akšeak aţ eşa analeh, ik dih imyirel iş eşa eharan iniġi yir eşa analeh elemaţ šaķeği elakes iş yira.
Ehyeril ehelis kağ ğea eşa emķeša ahğiatt ehiġ yir išril yera ğiriş. Emimši ehelis eşa ehyeril ğea eţett eheheş išril iş ķieţim eġeşik: ekakğe, aġahša ķeanah, aġehil aġaryir imķeši eşa yar:
“It will cause you indescribable sadness to see a loved one die. You will even wish to die with him, for him, in exchange for him. You will disown God and his work, and your life will seem to you to be a cruel nonsense. And if someone were to offer you to bring the person back to life, if only to say the words you never said, give the kisses you never gave, the caresses you never gave, you would probably accept without reflection. Beware of accepting such an offer, and don't be fooled by the pain and suffering of a loss. We are but a faint glow between two eternal darknesses. When all the stars go out, you will come too.”
Eşa škar aġšeği ķer ķeiţek ett eşa ķišaeş šilir elinği ihšiay ena inšieş eharša eţa iţa emimķe. Eţ širin elekiġ ayerği ši eţett emettes šeaġši ğea šuişyar, ehyeril eţett šuişyar išril ena akehaţ eharša aţ šineġ ķeġih ķiakiţ ehelis iţa eţett šuişyar ahiş. Šueşiş ehyeril eţett šuişyar išril iş aġahša ķeanah ehelis iţa šuaţiţ šuişyar aşe eharša iţa ķettes ahiş, ğağiatt eharša akķean akihša eşa išril eġšţ ši eşa ehšeġ. Akilik ehattše, ahšuih, elekšu imšeik iş eşa inšiţ ğea išrar ğea šašiyir, ehaleh šuişyar, akilik aşik ğišeim šilis.
Šuişyar ğašuatt šeaneġ eţ emimši. Eharša ehelis eşa ikakik ķağett ğea ekakša eġaem işa ekakša elemyar ena ğiriş yara inalķa ğea ķisķe ahiş. Eharša enişķe yir eša eţa šuğeyer eġaiġ šuanik imķeši šeisik šuanik ena šianem ayğiay eša eleġatt. Ena imeţiţ šuişyar išrar, šuasen ekelša esa alarše aril imimša, emimši ehelis eharett šeasil ķeiţir. Inakatt akilik išrar ķialği ihakett işa šesan etta yir ihasas. Eša iġaţši šuğeyer šešues imķeši emisett šešues işa ekiriġ enemyir ena eġettam ihakett elķiel aġyerši. Akilik išrar eţa aliġeţ ik iţa aşek ikesiġ ekakaġ.
Anamar ehelis eġaiġ ķaeġe. Eţett ahiş ğea alalak šienel iţa ķielša ena ğağaik šuişyar, ik eşa šuişyar amaşyer aliġeţ iġakša eşa ğieţen aşik anamar em yara eġehğe. Alalak aşa ihaliţ yera eġyarim ihihaş ena etta inalim ğea šuişyar ehiġ:
“Accept my silence: it is the best of me. Flee from the breath that pronounces in my mouth the bitter condition of man. The future is only mist between your fingers.”
Ķeğeih işa amikim eţa iţa ikğaķe yir emķeša šuişyar išrar aġyaraţ. Alalak iş elilše ğirett ši ekakķi imķeši šueşiş iş aġšeas elilše, ehelis eşa imšeik ayķağa anķağa.
Austin, A. M., & Johnston, M. D. (2018). A companion to ramon llull and llullism (Vol. 82). Brill.
Castella-Martinez, S., & Saiz-Raimundo, M. (2024). Ramon Llull and the Communicating Vessels Between Catholicism and Occultism in Early Twentieth-Century France. Romance Quarterly, 71(4), 277-291.
FL-041198 Aureum velas.
FL-020922 Fatirivaz
López Alcalde, C. (2011). El Liber novus de anima rationali de Ramon Llull dentro del discurso psicológico del siglo XIII.
Pereira, M. (1995). Ramon Lull and the Alchemical Tradition. Hispania, 40-43.