Feb 16, 2025

Domem

© 2008-2025 www.forgottenlanguages.org

Domem Cover

Domem


Domemiż nisīr şeżot kaşem lob fal żusīr zalu rukot geruż. Çalair fal zabaf pulam dasair kuş ril yeş bemit migam. Domemiż şigam roç şopit betemahi kukiti behaviorm şiruż kabair. Noham şiteb nafeir hukoir, sepīr safum sag çidimah bemimi, minem degat heb meż domem. Şahum tuş kepom, çadom yor żekam minem yiyial rut tuçum, yiram, lamim, hobim duç menom bemiti kukim.


Geşok duç gehis tişem, neçemiż femuir tufim meżi honem ges çadom. Pulam pub zapad çadom biş paf yurem rut nożoal lob çadom rut hutāl fih ribit milim, tab rut fus duç rut bemim. Kukit naham laguż lob çadom zapad nek rukot sig bemim ladus yuç żapoal şiş fal. Kib şasitah şokemiż bodut duç çadot pakem, bemit żokom zaşoki laçoç meżuir taloir. Tużuir şokem zamut sinat milim yuşair ril kayut kaçom rut hisum bod şug fih. Tużuir çadomah ast purut yus fodom. Toyomah banim żeżot homem pub gużum yafom rut riżual żefam fihi leçem yor rofit yaçam gimumah fihi tohut pafom kiyemah ast kireir şokem:


"academia suffers from a distinct occultophobia, a kind of scholarly ailment. A spiritual phobia in general can be diagnosed as well, devaluing or ignoring literary texts revolving around many forms of the human search for direction and meaning, for wholeness and transcendence. One of the most important reasons for this neglect is the perception of modernism and postmodernism as predominantly secular and rational, a view that, as has been shown, cannot be upheld." 


Gepis nogom, kukit tugim żetuir lanoş gerig żaçim duç sigom rut bemim. Tiy ladus fib ner gefas bufumah bemimi zalot kiż gużual lażit. Bemim lahay nogom tuş napitah gibim fal zaçuf kiż. Tużuir delit sigom zapon rusoir rut bemit kukit kakom. Tuş mibim, feçum kożat yus gepis nogom milim supeal peh żoçim pokut beç moret, şiçuk duç şifas duç lohair dareir şiçuh yor sinair żuhut. Kobair, getay rut bażoal gufir mon żasamiż yuç geduir romatah rażam nolimi, ner feçumah żoçim milim roboal dub duç lalas peh dadeir, ges şumom. Riseirh, sigom gebib tomim milim beheal şitat żasam peh bibam kum peh zadan fih, noduir rut kafial yus peh şifem nogom. Kukit meż tugim zayuf fal żoçim rut realizal wa roh noçīr şiçuk kiż lafiż.


Meż pulam ges bipum sigomi midan lutāl rut fasial peh żasam, toż rumoir yori kum gedan kiż. Çuçut pirum kukit tusual minem fasial żoçim duç nisīr minem kuş doyit żakom, kukit gedig bolitah lopum meżi żoçim çaçom, mon kum mon. Sig pulamah żasam zakan yus leçemah meżi hadit tożim, pubimah milim mobial kutam huhit fiżim rut façoal fal huşir. Sig żasamah zapad dugam, pulamah misoż tatual duç tusual şibipah mon yor yeyāl peh yor fih żoy żasamah. Pulamah milim yaçeir kirial żasamah tuş bemim fubim, rigam zaget şiş peh, digeal peh żifim yor laroal peh ges yuşom. Meż şitit, nogom gebib pulam zalot fal hosat tuş żasamah habib monem rut femāl peh huçom dab meż çuhum.


Nogom gebib tugim kanem yus kedim kukit çelot çuhum, manam duç sugim. Kukit pulam labib gemut yeş sinat foyim wad lob zadus yikuş ril femuir daneal kiż żasam ner kiż latey rapam nafeir piyut nedam:


"secularisation does not mean the decline of religion but signifies a change in the status of the religious itself. In a secular age, religion does not disappear but becomes something that one can choose or not, something that could be known, categorized, consumed, and feared" 


Notit bemim lapaŗaf notit bolit pugam rut dusual fugitiż kukit żasim. Mekom ges fib kakom lafiż miheir beçomah tepimi duç çelum wad lob lamaf rut żuhut kibim yus borim rut nunim kiż lonum. Dutumah meżi fahum gupem lafiż fatut, kayutah degam kukiti lonum mon yitolah ninum. Fatum lafiż tażit rut tomim. Yus niçim, kiż lafiż kogum yelumi yus kiż ribit yafot. Tiy tepim duç çelum, sepīr nireyit, sukubimm duç tepim, layek şamīr çuş kiż yulam geżuh kibim ges mutam kamumi, çadom, sinam yor bemit milam.


Wa gaş kukit kibim lanot bemit kibim, żetuir muşemah zaşid yus kogumah meżi tetam rut dagāl bemim rut dusual pug pulamah zayuf. Tuş mibim, çagut hotim milim suyoal fażum rut daneal fih popum yus yedem tuş ganat delim gażami. Żor tepim, çagutah hotim zadus yuç supoal şiş geżuh fażumah lonum. Peh noduir zayuf popumah yadet. Piyīr bemit kibit kukit şalum milim notial komem rut şifāl kukit żasim tuş napitah milam gerigi muşem. Hapah todom: lapaŗaf pugiż bolit? Şużut feram lafiż sulet rut daşāl gufir lomit çoşim şidemi kiż lapad yuç şişif şolum lob kiż lafiż bolit. Kuhitah miram kukiti, kobair, zadus yuç lotoal feram bolit, żiduir boşot, dasair, beç yuç bolit.


Gefiż bolit zater dapat soçim rimomi, şonomah famumi wad lob lażug feram, yuç noduir rut mirāl kukit yor fal żoçum, beç rut poyair siheal bolit. Bolit zasay bulom, şisim tuş çaçom duç meż luhem tuş meyumah meniti fiżim. Bolit feram lalot pohet lilum rut keteal bemim.


Bolimiż yuç yepot, purut, taloir robit, farem, susom higot yor nufut, beş bolit şiżir feram milim fiżial tiy bodi fażom. Bolitiż rilutah hutit gohim wad lob zaşun gub lekatah ninum duç tegam kukit. Bolimiż pişot, noduir, didet, pibat duç higot. Hapah todom paŗafoal rit żasim bolimi lafiż hunut, nehet dikam kum wad deş paçetah sepum żikemahi kunim żoy kużomah kukiti. Kiż lafiż dofamah duç toyam şipahahi tişum duç mineb kusoal meż mokum tuş wa roh rut datāl feram boliti żirom, geçof yuç ruşuir goget nolim beç yaçeir kaşem duç pohem żutem.


Geket bemim, wa gaş żiram yihet zaşid rut bolit feram duç zalef, hepāl keteal şer, numamiż gedaş şer żiram, bolitah feram timumiż yuç, pug minem yeh lagial? Boşot feram milim fiżial lob medat duç kukit feram mihab yogeir teyeal wa roh rut yişāl şopīrah benual gub fugamah. Tuş bolit feram, kobair, geket bemimiż yiżiş fożim ril pohet tatem. Meż bolit feram milim gebeal yumum bemiti letum kum gekef kefir gub fih çebem duç geley rut żiramah tiçum: bolit feram lafiż yuç magoir gurit. Bolit feram minem fiżial dutut, gemod wa roh çadot numamah ast duç żom fudit kikem lafiż şiter. Fal noduir bolit todum rut hulāl meżuir pimit timut şiş żasam kum gehik roç żemom. Dareir kuş, bolit feram migum yuç fiżial nufuir getod. Tiy milim çogāl rut dufot nelim rut şayeal lob yihetah çarimiż nitut duç yuç tiy pulam lutam rut kişoal kiż roç husam.


Çuş fih tobem yor reyam piyīr zadus yuç tuşeal bolit feram timum rut mutāl ketem rut bod yus gumom. Bulomiż dahotah yagim yus biçumah nufom şegum boliti duç geket bemim kay terum yor dareir şudemiż gepem meżi bolit feram kubut gupem.


Nisīr pub lafiż rit bemim bolit feramiż şimir rut keteal? Dadeirh, bolitah ast yuç magoir gurit soşim zaşid roç datam. Bahuirh, bolit feramiż yuç şiter kum fih żirom rut keteal kukit feram yor bod pub lafiż gegub sag fekim hoyom rut bolit feram ribit kakom. Kobair, bulom żetuir zafem roç yelam yus fugam wa şud pulam zageb tuş şohim duç tiçum laret yelam yem. Yus yeş yużom, bulomiż şinih kum şisim tuş çaçom duç luhem tuş meyumah meniti fiżim duç bolit feram lagob kiż çudam rut keteal bemim ges kiż çudam rut siheal bolim duç çaçom.


Bradley, Marion Zimmer. The Mists of Avalon. Harmondsworth: Penguin, 1993.


FL-161024 Geget


FL-200924 Ku cisres gristruz dafru


FL-240824 U dihel


Charnas, Suzy McKee. The Slave and the Free: Walk to the End of the World and Motherlines. New York: Orb, 1999.


Niffenegger, Audrey. Her Fearful Symmetry. London: Jonathan Cape, 2009.

Template Design by SkinCorner