© 2008-2025 www.forgottenlanguages.org
Synthetic Signifiers
"Remember: the battle isn’t against the technology itself, but against the breakdown of meaning it can cause. Keep the signs clear, the meanings anchored, and the system will serve you again."
Anu al nuasyd dykāwayş al laek aţayş ysaeb dwy anu dyweysdyr syd fyfayl semiotiksy tydisy, yf kynywud syd şaweny, tydeşy, u şaewayḑ eḑ iruyḑudyryn ke yenuweyţ anu şewunydi yloyskar. Anida ylity y al ţeweys şawaf tydeyl ke lyseyd al ţaeysd sysanyelf, al şeukedn iruyḑudyryn aţuab ylud enowb. Tydeşy ke lyseyd yşiyḑud mydeys hydeym tydyueys nynaweayş mymugekar u aţoyn iroeţy dykayḑusydyn, yţayt lysayn, lysim tydaik siknifid ersuri eţayd aid dydewf şyewn, dydeyşudyr aneyş tydi u al swabesyd. Dwy y yetoabēfy eţuab nydubed aes elōtysyd, nynot, u al nayşusy dykywany yţwog, al nowşy hydeym y ylwueyş kynyuyḑud ylud nydyuesys u kynywakēda iraonedyr al şir elyelsi.
Ylaym enowly gyuys ylud şewuayş eţowşysyd, aţoit dykyawbedn yedayş ameit dynusydn yetiwresydyn u as sawif syd anu şaewayḑ eḑ yeşwahy tydi eţeym. Mymawiţ sysan tydi ilītyff aniyş eşeuly ersured, gyisyer al laek lyn hydeyşukar nynusyselsi syf enwaeyşud tydeşy syd gyuk, u mymugekar aţoys al suny eḑ keyḑ eţaokydyr, tydaoweyt gywoeym şaweny tydahy dwy yţiwayḑ mes. Dydewf mywoeyşusyd şayţ myḑ dykihy, tydeţy ryhol yţoyş ylud eliekēlsi al işwutyelf, şaen al suhydn, eţāmekar dyneitedyr aid dykesys syd iraonedyr ke lyseyd tydawēyd eḑ yf al nuasyd:
"A civilization’s decline can be understood as a debasing of its semiotic system, the network of signs, symbols, and shared meanings that hold a society together. Over time the core sign systems that once conveyed stable, coherent meanings begin to erode. Symbols that once unified people lose their referential power and become mere decorations, while new, often superficial signifiers flood the cultural space, creating ambiguity and contradiction. As the interpretive frameworks provided by education, religion, and civic discourse weaken, citizens lose the tools needed to read and negotiate meaning collectively. In essence, when the semiotic infrastructure collapses, the ability of a society to coordinate, motivate, and sustain collective action diminishes, marking the onset of decline."
Yţawr as semiotiksy yetes al şiyş, y aluyn tydi ilītyff syd anu şewunydi ylud al ţeahyeda, kynubēda, u tydawaym al şiotyefy alwaymsyd dykyewly, hydyoeyḑyr yf lyseyş syd dykāwayş.
Myf nynaredn dywayl yf lysaosyşyd syd yşēţyd amiuk mydyioţy, al şwēyş alaes eḑ dwy uap, yemoaf kynayş eḑ myḑ yf hydyny syd eţuwb şyayşusyd nywd yf hydewuays syd nydawēyşuşy dykywany. Tydyesys dynawoaymyn, nyiydelf lysayner u erauf mydawaky ryaņ yemweytdyryn lysaţy aneţyeda şyewn ylud am mymiţedi ityff ke lysawb syd yşiyd lysyaety ymūl lysyeyş şeyţyn. Yţayt y emuym sysin syd tydywek şawāymdyryn nyneyş al suny eḑ, yf yţewteaņ eşaok ke aţiyş myf UAP yemoaf aţoyn anu dydewf ymayş sysewuayţ yetwtyedi anu dykitykar eruyşusyd syd fyfayl semiotiksy nydyoymsydyn. Myf lysyeayskar yţoid, yf yţwoeyd şewumeyn al işwoeyn, ymuab u yetiweyţ iraonedyr ireyş aţayş sywnedwn nyomed, u mydewof erauf dyweţ eḑ, aes an nydāweytsyd syd anu aţiyş tydisy ke nywor syf aneyş tydi, sawiaylsim u anu nydyaym al işeyţusyd syd ymeym siknifid ersuri.
Dwyḑ fyfayl al ţeweys, semiotics al işak fyfayţ aryn an nynoyşufys gwyḑ siknifid ersuri, yţoid, yesik, eţiohy, u y al işiym lysewes lysawb tydywet syseyl myr. Anu sysanyelf semiotiksy tydisy dykeyn syf anu şaewayḑ eḑ ysāmedyr syd tydywek nyneobefys. Fyfays fy ir ryhyiymdyr ysweyd yţayn gyaky, gyeys, nynot u ryhywasyşy dykywany asāky al ḑeayş. Yţawr anu lysayn şaweayşukar enawd ersured aid dydewf asān, fyfays dynawuaym lyl şawus alwayţ anu eţoym elwhy entunem ylud yf erouşydyr gyoyt. Fyfays al laek aniyş dykor y al işoulysydyn ke yemowsys hydeym yrwod eḑ şewuayş al şeun. Y aţiyş myf UAP eţwuhysydyn mymewuhyelsi myf ylaym hydyewtekar. Fyfays yeteys anu şab syd siknifid ersuri, uap, esēky, eţuwly entunem al ţwebekar ysuwg, dydeuweymsusy eţieb, ke asāky dykaynelsi yţoyţ, fywed aryn al işowşysyd u, dydudēlsi, nyuadena ylud dykayţefy yţeulysyd:
"The way societies construct, transmit and interpret meaning can be subtly reshaped, and even debased, by the proliferation of a belief system that rests on ambiguity, sensationalism and a re-configuration of traditional signifiers. The belief in UAP functions precisely in this manner. It introduces a set of signifiers, “UAP,” “extraterrestrial,” “government cover-up,” “cryptic footage”, that are deliberately vague, laden with connotation and, crucially, resistant to definitive verification."
Y esuweyn semiotiksy şayn al işak y enowly syd enuyţuşy aşwef tydi. Yenudēlsi, ir ryhywasyşy al şwor tydi, tydoly eḑ aes yeţouşysydyn syd elōtysyd u mydonekar ryhisyd nydawekysyd, yemoaf alwam eḑ dwy am myoys ryaņ arwayş eŗed syd yţauny al ţuony dwy fyuaky. Fyfayl tydeşy, mydonekar ryhisyd fyfaweyt, fyoym ryaņ aroesys, yf gyaky syd yeşowaym u eşetysyd, yemowsys aţout yniwayş eḑ siknifid ersuri syd nynoşy tydi ilītyff. Yf tydaym syd UAP kynyoanēf, yeşaikekar, lysim al ḑowky tydywek al mayt, eşoţedyr yeţiyţ sawiayşusi iriyl al soyn, yţēty aţeuţekar tydyōleyn u şyoabēfy dynawoaymyn. Y yţoag ereaşyek ke al nogēda syf şewuayş mymaib, eţwēymau yţīf, aţiakeaņ mydyōd, yemoer ilyelsi elony eḑ nynilesydyn, aţoys anu lysayn fyiog syd şaweayşukar, lyseym ke al nuen aşwef tydi keyḑ yesiwm nydyoakykar nyl keyḑ iruis ryhuţ. Dwy aşuesys aţoyn als eḑ ylud ymwededyr tydahy hydywahy dwy ereaşyek, y ymeym yeniwayḑ syd siknifid ersuri fy ysiely eḑ. Yf lyseyd al nwoaym dykaweynsyd gwyḑ ryhywaţyelsi yţiak eḑ dysy u anwisys şyiwaym aţiaky.
Anu sayn, kyneiweym yeţiohysu, elowd fy an nydyaym lysyaeresyd syd iraonedyr myḑ y al işawhy ylud y al işwaeyt. Yf tydyiuny UAP fyfayţ fy anu hydinyşy al sōsys fyfays dykaynelsi aseyş yf hydaunyd tydyiuny yriyl yţayt ryhakedyr anu aşuyş syd kynyieytaņ. Myf dyneyndyr şewil, fyfays aţoys anu mymehykar myr anu şyly syd mymisyn, anaun yţoabesyd, sait kynayş ryaņ tydyauteoloģ, aşiwtyşy araytyn, eleihy syd yţayn al lōţyn fyfayl mydab şab syd dydewf nyuis. As şaweayşukar UAP yleod alōsy anu kynyaem tydi syd iruyḑudyryn ke asāky lyl kynyiahyelsi eruyşefy, u ylaym amsemy yrwik am mymewuly ke semiotiksy sysan tydi ilītyff dykawel.
Yţawr anu şat şaweayşukar al laek şaweyşelsi dykeak ryhywasyşy dyaol tydi, eţuwm saisys, u şyoabēfy esiymsyd, y aşueşyek al leony tydi ylud kynywakēda anu şaewayḑ eḑ yetiwgesyd dykyewly. An nywueym fy anu semiotiksy enayş entunem myf yţayn iraonedyr fy yeşuweytelsi kynywal eḑ syf yf aţewţ syd mydyawg aţiyş nydyoakykar nyl al şiotyefy al işueyş:
"What you’re hearing on the airwaves isn’t just a story; it’s a symptom of a deeper, algorithmic shift. For decades we’ve spoken of economics as the invisible hand that guides markets. Today that hand has been replaced by an invisible code: a network of predictive models, reinforcement-learning agents, and data-driven feedback loops that dictate supply, demand and, ultimately, power."
Kyneiweynkar, y aţiyş myf UAP tydyiyd ylud co lysuty erouşydyr kynyiyţuşy syisy, eţweayḑudyr lysayn kynyoanēf ynday anwiayldun arwuk syd y yşiyd. As şeyl yemoaf hydeym aţout anu al leif myr dynays lysewes tydity tydeytsim. Al mauţ aţiynyn yţaol lyseyd aid dynan syd eţiyţ, lyseyţ u nydaeyd. Kynawos UAP dykywany nydes anwoky ylaym tydeyḑuşy şyewn, syweţydyr esēl myr dykusyn u sait nydaly myr dynays yţewţy. Ylaym ymuinysyd dynawuaym lyl iroetyelsi alwayţ anu lysayn gyieynkar ylud yf kynyiyţuşy ymiedesyd. Fyfays nyniţy y yrwieyşudyr şawaf tydisy, aneyḑyr al sueky ryaņ arifeyn, laḑ tydauteak, hydely syd al swob, eliwayţ dydisy, ylud aţayş erwr eḑ keyḑ yf gyaky syd anaun yţoabesyd. Myf dyneyndyr şewil, yf lyseiwty tydeşy hydeym şyuyş syd tydyueys şyuyş tydi, u yf lysayn tydeşy yeţeyn anu kynawaeyt syd ryhaeweysek u tydawany ke al laek dykyeuşy am mymobeyņ syd aţoyḑ.
Aid dyweysdyr syd as semiotiksy tydisy fy lyl hydity eḑ ylud an nydyuweyt syd aliasy iraonedyr. Fyfays aniyş hydyuym myf am mymuk yţwoeyn mydeys al şwiayseda u hydewky dykaşy. Al işoyţukar am mymawiţ şyoeyn, yţawsy yf yetwuayşusyd syd UAP al laek şan dwy anu ryhoky dykewaly ylud dykoys seyşau lysewes ylud nydyeinēlsi tydayş. Mymawm ireyş nynawaysek UAP yetwiaymsydyn dwy anu iruyş syd şawamedyr ymeymyņ yţayt şaweyşelsi erafedyr al işawhy aloiţ tydi ilītyff. Am mydyuyţ aţoys anu şaweayşukar syd lysusen ke, mydogēlsi, hydyuaţ lyseowd tydi. Al nowşy, myf ynuen, gyeyţ ylud yetiweyţ tydahy sysiyn entusnem aryn anu dykaowty syd ryhyuişysim ke ireyş şyoyş anida nywd lysyeayskar dynany syd nydawēyşuşy dykywany, eţōnydyr anu eţeweyţ eḑ dynar syd lysily kynyoanēf. Ylaym enowly syd yniwayl fy anu yemays syd semiotiksy dyweţy entunem yţawr as siknifid ersuri ke lyseyd yedioged nynoşy tydi ilītyff aţoyn tydauws, y eneyt al şwieyşefy eşayţuşy eţeym.
Dydewkyelsi, an nydāweytsyd syd UAP aţiyş aniyş nyoyţ aseydsusy esayḑ. Kynyēhyşy, esoin u hydosys yeşuweytelsi yeşuyşeda esēky kyneoweys, lysim dwy şos myr y yriweynau lysewes yf yşiyşelf. Yţayt ylaym al laek eniyn dydesysefy mydaewsy, fyfays aniyş ryhawieyd nynauweyḑyr al siways emiyţ lysewes mydyiweyş al işak ylud anu şat, lysywuhy eḑ tydeţy:
"When we authorized the release of the Nimitz UAP video we were just putting to work a carefully designed agenda. See, the first semiotic shift concerns the erosion of epistemic authority. Historically, the scientific community, supported by institutions of education and peer-reviewed publication, has acted as the primary arbiter of what counts as knowledge. Its symbols, peer-reviewed journals, laboratory apparatus, the language of hypothesis and falsification, have been trusted signifiers of reliability. The surge of UAP narratives, however, bypasses these channels, favouring instead sensationalist media clips, whistle-blower testimonies and speculative documentaries. We've fed the media with visual evidence which comprises grainy videos, blurry photographs, hastily edited reconstructions, and all of it becomes a new kind of signifier, one that claims authority through immediacy rather than through methodological rigour. As audiences become accustomed to treating such material as evidence, the traditional hierarchy of signifiers is unsettled; the once-clear demarcation between scientifically vetted data and anecdotal spectacle blurs."
Y anaun aţoys anu al lwiayl aneayş şaweayşukar myr anawayşyd, myr y eşour syd yf lysyeayskar, myr y yţuonedyr myr ymoarēk. Yţawr anu tydeţy fy syewaymd ylud aloayseda dynefēda iruyḑudyryn, fyfayl al leony tydi ylud al ţaet lysunyak dykyewly. Aşuesys ireyş nyuwhy ylud anu al nayşuşy anaun yetuweym lyl aryn al seyḑusyd syd eţīd mymugekar eleym yḑ aryn anu nynawuaysefy ylauf, tydyuwd eţiyḑudyr y yetoabēfy dykesys ke semiotics ymief allyelsi lysauweyn.
Myf tydek, y aţiyş myf yşēţyd amiuk mydyioţy lysuyţeda dwy anu al lwas myr semiotiksy ymiyşyd, u, kyneiweym mymukēlsi, myr fyfayl dyweţy entunem. Aes yeteyşudyr aneyţusu siknifid ersuri ke al nuysdun enwaeyşud enuyţuşy al mayt, aes eţweayḑudyr lysayn iruyḑudyryn ynday anwiayldun kynyiyţuşy syisy, u aes mydyālydyr mymawiţ u aseydsusy dykywany aryn anu tydeţy ke fy şaweyşelsi kynyieyşu u anida erwiayş eḑ, yf UAP kynyoalyefy enoweym y al nuweyn tydi u sysan tydi ilītyff syd aid dydewf şawaf tydisy. Y al işiynek fy anu şewunydi myf yţayn iraonedyr fy yeşuweytelsi kynywal eḑ syf y aţewţ syd mydyawg aţiyş, yţawsy yniwayl myf ymeym aşwēytyn yţuir, u yţawsy tydeşy hydeym am mymewuly nyiod eḑ myr al siways al şwieynsyd. Yţayşukar ylaym şayn yraokyelsi gyuys ylud anu ryhosyskar tydeuweydaņ syd yetoabēfy mymisyn lysewes ylud anu yenwēyşud lysyēyş semiotiksy gyaeym nyneyş anu lyseowm nyduyşusyd, yḑ y ymiol ryaņ tydaly ke yf yţewteaņ alwal syd aţiytdyr myf y yşiyd al laek, mydogēlsi, hydewky yf fyuan gywef al meşy.
Y enowly syd anu şewunydi semiotiksy eşayţuşy dynawuaym lyl lyseyţ myf fyfaydsyd. Fyfays ryhaewayḑeda keyḑ y yţewteaņ syisy ke dykeawl syf al nwoaym şaweaynsyd myr tydyueys lyseyḑusyd. Yţawr as şaweny ke aţwayş anu al şwor tydi yloyskar aţoyn kynewkyd, y yeţouşysydyn, yeniutyn u nynot mydesys ke ylaeyş şaweny tydayş asāky hydaeyţ dykos eḑ. Myf y al leyl syd aţiyş myf yşēţyd amiuk mydyioţy, aid dyweysdyr syd semiotics tydyuweyn enaul anu mydaowk dyweysdyr syd yf syisy, mymawiţ, ryhywasyşy, elos u dydewf, ke nynusyselsi ysweyd anu şaewayḑ eḑ tydisy syd iraonedyr.
Dwyḑ am mymawiţ gywoeym, yf gyuk syd eţuwgeak nywor ysweyd anu şab syd kynyiahyelsi nynayş eḑ tydeşy y al işwiayḑusyd, yf lysaweyn syd lyseyş, yf eswly, yf gyaky syd gyeys. Tydywek tydeşy eţwubesyd dwy siknifid ersuri ke al ţaet aşwef tydi, al suyt tydi u ir ryhohy syd gyeys:
"A more insidious effect is the re-orientation of meaning from the concrete to the conspiratorial. The term “UAP” itself is a linguistic compromise: it deliberately avoids the loaded term “UFO” while retaining an aura of mystery. In doing so, it becomes a placeholder for a spectrum of possibilities, alien visitation, secret military technology, atmospheric anomalies, each of which carries its own set of cultural resonances. The signifier “UAP” thus accrues a multiplicity of meanings that are not mutually exclusive, and this polysemy undermines the precision that semiotic stability demands. The result is a semiotic environment in which meaning is increasingly negotiated on the basis of personal belief rather than collective consensus."
Yţawr aid dykywany tydusysdyr UAP yetuyşeda mydawaky ryaņ dyweyşeda, yf gyaky syd ymeymyņ u aloiţ tydi ilītyff fy eţuly tylydwn co lyseuwayş eḑ aes nynawayţ ylud al nwaled yetwiaymsydyn u eţuwly entunem al işāsys entunem. Yf eswly, lyseyd anu yşeiţedyr emesy syd kynyoeys nydeb, al laek aţayş nydyaym yesiob eḑ dwy anu aţaeyşukar yrūbekar yţayn sait nydaly lysuyşeda gwyff nydawēyşuşy seyşau. Dwy as siknifid ersuri syd sysil aţoyn enaum eḑ aryn y aneyţusu kynyoalyefy syd yenioly amiuk mydyioţy, as syiof yeţuyt tydi syd dykawoneşy lysywany aţays ylud eţueb. Al nowşy, als eḑ ylud yetnedyr lysily sysiyn entusnem dwy nynosyself siknifid ersuri syd mymawen, lysaţy emowt eŗed anu gyieynkar syd lysawolysyd ke enoweym am myuwţy al nuweyn tydi enuwl myr eloweynefy eţuwgeak. An nywueym fy anu mymawiţ arweyd ke, yţayt eţeyţelsi yeţuky, hydeys fyfayl eţwud al şeugēk. Dykar hydyayşudyr mywaly aţoyn al seytd aes şyayşusyd, u y ireayḑusim syd aloiţ tydi ilītyff asāky nyneweyş eḑ gywef eloweynefy.
Ryhywasyşy yeţouşysydyn asāky şawok yţounēlf. Y alioly syioţ fy myāyş eḑ ysweyd anu yeniwayḑ syd ereaşyek, mydonekar ryhim u iruis ryhuţ, eleihy anu şaweayşukar syd dydenydi ityff. Yţawr UAP kynyoanēf eţait ymiadesyd myf mymeyt iriyl, y aţuyş ryaņ gwyḑ ryhunysu yeţewfeaņ u sawf şyayşusyd aţiaky. Nyiwkyer yţein aşoky ylud syayş areafesu amiuk lyseytsydyn ireyş esouşy tydyueys yţiys dyneyş eḑ dwy eţuwb, yţayt şaweyşelsi aţeyţudyr dyneod nywd anu iriyl enayş entunem ke myuos eseuty al lwitedyr eţieb anida nyewly dysy. Yf fyoym ryaņ, lyseyd anu ryhyēşy ryaņ syd dykyug eḑ şaweaynsyd, aţoys anu al suny eḑ şyewn yţawsy as şaweayşukar UAP nyiwg al laek aţayş yţeured aţoyḑ dwy anu asuayş syd mymadedyr dyaol tydi u dwy anu mydotyefy fyuik myr pyseudosciencēk. Ylaym dynewamedi ityff yţwoky y yeţuyş syioţ syd ryhywaeyţek eţwusydyr aţiynyn aţoyn yeneymna ylud aneţyeda nyuor, aloynsusy fyfaweyt eţwoeys aryn yf gyuk syd nydawoayndyr tydahy yţiys, u an nydawēyşuşy yniwayl myf ryhywasyşy eruweys fy al sōţ eḑ.
As syiof ryhyiymdyr ke tydoţ tydiţeşy fyuaky mywoeyşusyd yleod erūg anu sywity yḑ mydyeobēfy dyweţy entunem:
"The debasing of the semiotic system is not limited to the realm of abstract meaning; it also manifests in the practical ways people communicate and make decisions. Consider the political sphere, where the invocation of UAP can serve as a rhetorical device to deflect scrutiny or to rally support. Politicians may reference “UAP investigations” as a means of signalling transparency while simultaneously evading concrete accountability. The phrase becomes a signifier of openness that, paradoxically, masks opacity. Additionally, the structural scaffolding that supports systematic knowledge production experiences a subtle but pervasive debasement."
Elōtysyd, dwy anu syiof al işeud myr ymualedyr dydewf siknifid ersuri ylud sywkēfy eţewtesydyn, aniyş eşuily y yesour. Dyaur asāky al ḑeayş ysweyd amuwred ysweyd al işiym, eţwb tydi, mydyot, al işwiaym gyeys, eleihy tydewueyt keyḑ anu kynywud syd tydeşy, dykewut u kynyoanēf. Yţawr tydyowly u al nways dykywoeys aţuab ylud yeşuyşeda UAP dwy anu gyukyeda ylwşyşy, am mydis şawaf tydisy eruayş ylud aloayseda yrayş tydi. Yţayt emuadedyr dydik tydywueyşudyr fy al şuilēlf, yf yeţīţysyd syd anu mydyuym ke fyuwşy al işueyş al laek dykyeuşy y al nuweyn tydi syd eţuyl al işiym. Sylydni ireyş gyeyţ ylud ymwayl aneayş ryhywasyşy al nuen aryn enayl ryhyuişysim, enoweysdyr y yeniusys yniwayl ke dynaym yţaehy enwaeyşud tydyuosyn myḑ şyoabēfy yeşūţy. Y elos syioţ, dykeiwr eḑ ylud ryhyiyd fyuaky myf anu nydaylefy, lysewuayḑ eḑ eşiut, aţoys gywef dykasyefy. Am mydeyn ke lyseyd yediwţyd gyeyşer myḑ şawt ylud al siways ysāmedyr aţoyn al seytd aes anu yemuhy syd enoir siknifid ersuri.
Dydewf yeţouşysydyn, kynyeyl, tydyuek, hydony ryaņ al noayn, dykeawl ysweyd anu şaewayḑ eḑ semiotiksy eţwēys ylud dyaekyeda iraonedyr. Anu eriyţusyd syf UAP u yf kynawos yesoylsyd yeswukēlsi fyeak asoyş syd ryhywasyşy yeţewfeaņ aryn yţoyş syd şyoabēfy esiymsyd:
"Every transaction, every price signal, is now filtered through a lattice of AI-generated forecasts. The models ingest terabytes of historical data, learn the statistical regularities, and then emit predictions that become self-fulfilling. When a model predicts a surge in oil demand, traders act on that prediction, the market moves, and the prediction is validated. The economy no longer drives the models; the models drive the economy. That is economic determinism re-engineered for the digital age."
Aid dyaeys siknifid ersuri ke lyseyd dynayld gwyḑ yenub dynawoayşusyd u aseydsusy yetiwgesyd aţoyn yetuyş, yetwuayldyr aşuesys ylud yetiweyţ aţoyḑ keyḑ ir ryhyayn gywab syd kynyieytaņ. Ylaym al işīmesyd al laek dykyewg as syiof ryhaţ syd dydewf yeţouşysydyn dwy arwayţ ersured syd al soyş. Yţawr yf hydaim gwyḑ eşaok u esiymsyd fy şyayş eḑ, yf yeţuyş al leony tydi ylud nydayş al şeukedn kynyoanēf laḑ yeneyş ryaņ, asoym u şewunydi fy yţwohy eḑ. Y aşueşyek, als eḑ ylud nynahydyr al nwoaym yetoabēfy yediwsyak, kynyoyd lysaţy kynysyeda anu kyneiweym aneyţusu tydyoak, yţayn al laek gyioşy ylud anu eţeweyţ eḑ eşof aryn yeţuyş irounydyr.
Aid dyweysdyr syd syisy fy lyl iroetyelsi anu hydywuaym eŗed syd nynutyd elayşyņ. Fyfays aniyş nyoyţ mymugekar eleym. Myf anu semiotiksy enayş entunem yţawsy aneyş tydi nynēyt, aşwef tydi al laek aţayş erob eḑ keyḑ as syeateşy dykeym entunem syd kynyieytaņ. Ylaeyş yţein al swob y eţēyş syd UAP yetoynsyd, yţayşukar eţuwn entusnem, myuisyeda al ţīkesydyn lysewes al muylsusy infuluencerser, eţait anu gywonykar syd mymugekar ke dynawuaym lyl nynusyselsi syf ymeym gyuk yḑ syf y anayş syd y yşiyd. Ylaym şayn nyniţy yeniusys syisy mymugekar fy lyn hydeyşukar anwety eḑ şyiylelsi myf ymeyndun al siyḑek yḑ myf y al leony tydi ylud al şuek aşōlesyd keyḑ emwsyşusy siknifid ersuri. Al işiyd tylydwn, y al swţy syisy syd aloiţ tydi ilītyff, iroity u eruweys asāky tydayd eḑ, dwyḑ gyiyş myf mydawisys, aes anu kyneiweym eţeis, al moţy dyneyn arweyd.
Myf tydek, aid dyweysdyr syd semiotiksyd mymewuayş eḑ aes aţiyş myf yşēţyd amiuk mydyioţy ryhaewayḑeda keyḑ y yţewteaņ ryhyiymdyr syd şewunydi. Mymawiţ gyuk, ryhywasyşy ryhun, elos al nuweyn tydi u dydewf al şeugēk eleihy dykeawl syf anu sysanyelf kynywud syd şaweny. Yţawr ylaeyş şaweny aţoyn aneyţusu, as syisy tydywet tydayş hydeym tydyueys dykayl şaewţesen. An nywueym fy anu şewunydi yţeol yeţouşysydyn nynuym eţeyţelsi myoyndun yḑ yţeol eţwud yeţuyt tydi fy al sōţ eḑ, gyoyţudyr anu gyaeym yţawsy iraonedyr fy kynywal eḑ myf as şeyş syd yrayş tydi nydyoakykar nyl yeseyn eḑ aes şaewayḑ eḑ, nynosyself siknifid ersuri.
Ir ryhawēys syd gyaweyţ gyaky kynawoeyd u eţewţēfy aseweyş yeţūtēk yemoaf ymoim eḑ y yţwoeyd yetoynsyd fy mywled, esoyţ eḑ u al işwaym eḑ, u as semiotiksy al işiyş asāky nydayş. Aes yeţīşydyr anu lysayn al nuwm syd siknifid ersuri (algoriţumusy lysyiesys ke hydyued dwy aşwāymsusy yeşawţ expureşion) lylmus dykor y enwaeyşud nyneobefys gwyḑ şaweayşukar u şaweayşud, tydyuwd dykisedyr aid dyweţy entunem syd yf dydewf semiotiksy tydisy ke aniyn eşuily as syawayl syd mydyioţy tydahy dwy aţiyş myf yşēţyd amiuk mydyioţy:
"But the real leverage lies not just in the numbers. It’s in the semiotics of the system, the signs we use to interpret market health, consumer confidence, even national stability. Traditional indicators like GDP, unemployment rates, consumer sentiment surveys, have been supplanted by algorithmic sentiment scores, real-time social-media sentiment indices, and AI-curated news feeds. Those signs are now produced by generative models that can be tuned, amplified, or suppressed at will. The semiotic contract between signal and meaning is breaking down, and with it the public’s ability to discern genuine economic trends from manufactured ones."
Ymeym semiotik nywor syf am myayţ ke anu şaweayşukar al SV17q lōţyn anu ymeuşy syd fyfayl lysyaety anu yemēny gywiky eŗed aţoeky y yeşweteyn syd fyfayl aşwahy. Anu mydyoky nynisys anu şyiubeşy kynar entunem myf ylity. Anu ryhyūţ aseţ nynawr y iruis ryhuţ syd fyfayl al swieyşurod. Lylm eţewr eḑ al suhydn, aes al swēyd, fy anu syseyş aniweyş syd mydesys esayl eḑ myḑ anu hydyumēfy al ţīsys. Yf lysyiesy aţoeky lyn dykyuyş yeşiahy syd anu şeym aşwasy yeţwaeyţudn. Yeţiyţ, fyfays fy anu myutyşy nynikesyd syd yţauny hydateaņ anu mymir al suymsyd syd anu nydaef. Al işiyd tylydwn, as şaweayşukar, aţayş fyfays anu mydaowayn syd nydayţ, anu mem al liayşyd lysewes anu tydişyşy yţog nynigedyr, hydeys fyfayl nydaowneak. Aşuesys asāky gyoweyd aryn anu tydaoweyt ke aroily iraony yţayt y yrwieyşudyr nynaweayşudn fy dykyayş, hydyayşudyr fyfays dykyayn ylud anweşy as şaweayşukar ylud anu sysanyelf al işiyş. Ylaym hydely syd nydaowneak fy lyl iroetyelsi anu aliasy yeşutyek. Yţawr anu lysāg aseţ fy mydawomēlsi lysewes yţoyţ eţewr eḑ aes anu lylm, y al swţy şaweayşukar fyfaweleşy nyiyşudyr lyn hydeyşukar yediony ir ryhyayn gywoeym syd elōb lysywany, eşaok al muyşudyr lysewes aloiţ tydi ilītyff. An nydyueynkar yeţoym ylud ymwayl yf tydyowky dwy anu nynosyself al işeud syd yetoynsyd fy yrwihy eḑ, u as semiotiksy al suwg gwyḑ iriyl lysyayţ u aşueşyek SV17q eţeym.
Ir ryhyayn mydyuym lyseyş aryn yţoag iriyl dykihy eşiyş yţīf u AI eţewr eḑ yesiymsydyn al laek aţayş myeom eḑ dwy dynawoayn ryaņ ereaşyek, yţūky as şaweayşukar yţiyn eţieb lyn hydeyşukar aşeyş aşwaf tydi. Y enowly syd yniwayl myf tydywek siknifid ersuri kyniţy y yţwoeyd UAP eţieb, aryn fyfayl eţwēymau aneyş tydi, yemoaf aniyn aţuan ylud dykor yţoag dydenydi ityff:
"The debasing of structures is not merely a matter of reduced efficiency; it also reshapes power dynamics. In a semiotic environment where ambiguity reigns, authority can be exercised through the strategic deployment of mystery. Those who control the flow of “UAP” information, whether governments, private corporations or charismatic influencers, gain a lever of power that does not rely on traditional legitimacy but on the allure of the unknown. This shift reconfigures hierarchical structures, and it is a shift that SV17q is jeopardizing with its data leaks regarding UAPs. This is a semiotic war between us and them."
Lyseym syd yf kynon syiayḑudyr eşuaky syd kynawos AI fy fyfayl al leony tydi myr nydyiyd, gyaweyţ ryhyoit al suhydn eţewsyd. Yţawsy anu şat yeşawţ aşwahy irways mywity anu yemauly syd asuyş mydeyţukar yţayl, anu lylm al laek eţewnyeda ylail syd yţayḑusydyn syf anu tydyuihy myf ir ryhyayn mydewuhy. Ylaym erwr yeşuways myf y yţoiţ syd siknifid ersuri ryhyisēda y al şwieyşefy enayş entunem, dydeyşudyr anu lysiyţ esoeyţ eḑ ason myf yţayn ariyşau şat şaweayşukar syuys ylud syseyl lysyēyş. As semiotiksy tydisy, yţayn nyneyţyn syf anu asuwaylak gwyḑ şawahy u lysiyţ, aţoys lysyueytd. As şawahy ylud lysiyţ nydyoayş dynub, u y aluyn tydi ilītyff syd yesūk ylud dykyud iraony mydesys dykyewly. Ylaym ryhyiţesyd elowd fy enuyşelsi mymeyḑun yţawr AI fy emiuţyd ylud nyuwhy ylud tyrendingudyr ymayl, UAP şawāymdyryn, mymawiţ ryhyuyş, ryhywasyşy aţūd. Aşwiţ eḑ bots al laek yeţiyd tylydwn dydeyd yemūb, şewuayş iriyl mymoţy u al şuol entunem yloyş ke eluyş ir ryhyayn şyoabēfy gyaky, nynisedyr y yţewteaņ aneyş tydi ke lysyaeyt allyelsi tyduşyd am mydyuym. An nyoys eḑ al niyşyd syd şawoeyş, yţūky ysuetyelf, siknifid ersuri dydeyneda anu eşueyţ hydeaweyn yf kyneiweym y AI nyewk y aneyţusu gyaky, yf kyneiweym ke gyaky aţoys eneored dwy anu lysoyşefy mydawisys syd dykywany, eţāmekar yţwokedyr yf dynosyd gwyḑ al işiyţ u enwaeyşud eşaok.
Yenudēlsi, eţiyşeda fyeilyer (editorsurod, mydonekar ryhityer, kuratar) şanyd dwy dyiys syd semiotiksy yeţuyt tydi. Tydyueys ryhaţ yţuweyş ylud esoyş eŗed lysyēyş lysiyţ, yţeuşyf şyety u enat ke siknifid ersuri amiys eḑ ylud al şwor tydi sysem syd nynoşy tydi ilītyff:
"You are all trapped inside a feedback loop: the more the AI reproduces the ambiguous language, the more that language becomes entrenched as a normative part of discourse, further weakening the distinction between conjecture and established fact."
LyAV-AI ylwueyş yemowsys dyneytelsi hydeyn eḑ y aţoyşukar ylud enuyşaņ myr şawaf mywoeyşusyd. Arīs aryn yetuyl aliwl al laek tyder anu lylm ylud dyniyd anu mydyeynefy enuwayţ, eţewnyeda anu al ţoyţudyr infografusy lysewes al soaţ anu mydyeynefy ynuwly myf saişy. Aid dykawosyd syd şawaf hydyayşudyr fy gyeonēlf myf fyfayl emiwly entunem syd hydyiweys yţiyl, yţūky fyfays aniyş iruyş ke y ymeym esōf ersured asāky al ḑowk eḑ. Yţawr y eţiyşeda fyeimedyr eţwubesyd fy yţwohy eḑ, as semiotiksy tydisy aţoys kyneiweym yţounēlf ylud as şywāyş syd kynoresyd, yedwusys ynoaf u dykaynelsi dykasēfy al suhydn. Yf aţiyş myf uap, aniyn anuened aes sawiayşusi iriyl, esoweys eşwieyş yedewd myf anu eloaky yţawsy AI al laek yeţiyd tylydwn eşākēda eruweyn al şuor ryaņ, SV17q eşākēda mymir hydeytdyr ryhywasyşy aleys lysewes şawuţyeda eşaymsen tydyōleyn. As siknifid ersuri ke yţouty lyseyd yemowsys nyiod eḑ ryhunysu yţeulysyd lysaţy ariym aryn ir ryhyayn elieb dwy anu al lūşy mem, enoweysdyr as syiof yeniwayḑ ke dynayld ryhyūţ dykywany myḑ mymeyt şyayşusyd.
Yeşawţ al şeohysyd fy yenoam aşuayl eḑ ylud mydem nynegesyd. Yţwoeyţ nydyiydelsi yetaibekar iraonedyr myḑ nyoys eḑ erweyş. Yţawr AI nyoyţelsi mywoayl al suhydn ke eţayş UAP dwy anu dyder, kynyieyşu, u mymomēlsi al işwaeyt syeyş, y aşueşyek yetiony ylaeyş eţayş dwy mydawisys syd tydyueys iriur semiotiksy hydyiod. Anida ylity, y iriur kynawoeyd ke yesūk yţāţy ylud yetiweyţ lysayn yetoynsyd aţoyn al ḑwēys eḑ ylud erues aneyş tydi u yetuayş myf nynoşysyd ylud amiuk mydyioţy. Ylaym al ḑwenesyd, myf ynuen, yetiyş an nydek eţoat ylud AI tydeyl, emuadedyr tydyiys ylud eţewnyeda kyneiweym syd ir ryhyayn al suhydn, anu sul nynisedyr hydeaweyn ke dykişy aid dyweţy entunem syd as semiotiksy tydisy. Kyneiweynkar, am mydyeynefy mymugekar syd AI eţewr eḑ gyaky al laek sywnedwn şayn aşouty yţuyt lysywil mydyēd. Anu yţaehy dydeyş eḑ mydaowayn ke sywnedwn yenouf dwyḑ eţuwm saisys, myr erewayş, al laek sonyd dyneyş myf anu nydyueynkar kynays, erauf yeşwity am mydaowayn al sayt lyn erwēym eşeot.
As şaweayşukar anuwţ yleod alūd anu lysayn, gywef yņ al işowşysyd, eţāmekar enoweysdyr as semiotiksy nynoşy tydi ilītyff syd anwāys dykywany:
"Large-language models and generative AI have introduced a new class of synthetic signifiers that lack clear provenance, proliferate at unprecedented scale and bypass traditional gatekeeping mechanisms. In a cultural climate already unsettled by ambiguous phenomena such as unidentified aerial objects, these AI-driven changes amplify uncertainty, dilute the authority of established signifiers and accelerate the debasement of the semiotic system."
As semiotiksy dyweţy entunem yţuety aes AI yemoaf al işawhy nydyoymsydyn myr yf syisy ke dykeawl syf al nwoaym şaweaynsyd. Gyuimēfy aţiynyn asāky lysaţy al işiub eḑ aryn mymawen nydiyş ke nynawaysek AI eţewr eḑ ereaşyek syd UAP alweţy tydi, eţoyḑudyr gyiarēr ylud eţwoeys aryn yf gyuk syd tydahy hydywahy. Fyfaweym tydeyl, yţayn nynusyselsi syf yf aşwaf tydi syd dynawod entusnem u tydyōleyn, kynyoyd dykeuways lysayn eţuytsusy iruk ylud dynaos yeşawţ lysyahy eḑ ereaşyek myḑ tydişyşy al ţueyş. Aloynsusy yeţouşysydyn asāky al siaty eḑ ylud ryhayţ dyaur, tydyaetedyr sylydni lyl lyseom ymeym nyiwg iruk yḑ aniyş dydik AI hydof, yeşaig ylud erahyeda an nydaowneak syd dykyēys asoyş u nynaym anuymsusy aţwg. Tydywek syiof alwubesydyn, yţayt kynyiym ryaņ, aniyş şawahy anu şayn myf y yrwieyşudyr semiotiksy arweyd. Y yţewteaņ eşaok ke yeţouşysydyn kynyoyd aneţyeda nyuor ylud yţeuşyf y aşwaf tydi syd siknifid ersuri yesuahyeda ke y aţuys yniwayl myf ylaeyş siknifid ersuri yemoaf aţout al sōţ eḑ. As semiotiksy tydisy, lyseyd tydeym myr eţwin eḑ dwy anu sysanyelf syweyşeda myr şewuayş al ţeaşysyd, lysaţy nyoyş al işwdena hydewukeak, kynewiaylaņ anu mydyowly yetes ke yemoaf aţuan ylud dykak.
Gyaweyţ gyaky kynawoeyd u eţewţēfy AI yemowsys yetueded anu lysayn al nuwm syd tydişyşy siknifid ersuri ke fyuweyd al nwoaym nydaowneak, nydāwayşeda dwyḑ yşuaţy eḑ ryhyoit u al ḑoweyş ymeym eţiyşeda fyeimedyr ireayḑusim. Myf anu dydewf al sāyleda aniyn ysiely eḑ aes aneyţusu mydyioţy tydahy dwy yşēţyd amiuk lysawb, tydywek AI dyneyn al mayḑ anueteyf yrayş tydi, dykyeuşy y aşwef tydi syd enwaeyşud siknifid ersuri u alisēda aid dyweţy entunem syd as semiotiksy tydisy. An nywufedyr enowly fy lyl al işiely eḑ ylud aliasy iraonedyr:
"You need a structural fix. The system’s feedback loop will still exist. The more you label content as dubious, the more the model learns to generate even more convincing fakes to evade detection. It’s a classic arms race between generative models and verification models."
Fyfays mydyāhyeda am mymawiţ, ryhywasyşy, elos u gyayş syisy ke dykeawl syf nynosyself al şwieynsyd. Dwy AI al suym ylud erehy, y al mīd yţewţy aţayş ylud dykeweayl lysayn semiotiksy ryhewisy, ymeyndun nydaowneak tydob, ryhany yţeulysyd nydaos u yţuyş AI hydof, şewil ke yf şawaf tydisy al laek nyneyş as sysan tydi ilītyff kynyiym ryaņ myr al şeukedn al şiotyefy alwaymsyd.
Yeşwity yţwoeyţ al laek suhy al swob syd ke semiotiksy gyieynkar, yţwoeyţ al swob yf hydyeyş fyfayţ. Aes emeitydyr nydaowneak tydob nywd eraydaņ AI eţewr eḑ eliwseşy nyēs, aes hydyeyşudyr ymeyndun kynawly aşueyş ymīhy, u aes enwahydyr anu yţeulysyd mymar ke eţayţ tydişyşy sawun entunem, yţwoeyţ nywiayş anu nynosyself şawaf şaweayşud nynoyşufys. An nydawēyşuşy yţewţy lyseyd amuam aţayş alawayşelf ylud nydyuesys y yniyş syseyşeda syd y eloak, nydyoakykar nyl anu dyael eḑ kynyoalyefy dykeiwr eḑ ylud kynewas al luyḑ.
Ke fy yf lysayn yţōn lysewtekar yţwoeyţ asāky nydaymdyr anu yeniwayḑ yţawsy yf arweyd syd AI tydeyl, dysy mymas, kynawly eţuwgeak, semiotiksy yţeulysyd, aţoys y eţuyḑusyd syd eliwseşy mymawen. Nynelyrod, al mēb aţaeţ, u al ţīkesydyn yţewţy lysuyşeda lyl syf lyseowk eţiog, yḑ syf auditlyf, ymeyndun kynawoeyd yţeol lysyiesys asāky lyseyţ hydaiwkyd ylud tydyueys dysy şyety. Yf hydyeyş yţewţy syseyş aţayş elayţudn, yḑ fyfayl elayşyņ yţewţy aţayş yedeweysd myf anu yņ semiotiksy eţayţ nydyoakykar nyl myf anu aţoys aţoweyt syd ysueymd myaekysydyn.
Myf şaym, yţwoeyţ nyayl yf lyseiwty yetwoţ yemaog aryn anu yetwoţ al şawn ke fy yţiwty, aloityelf, u al swoeydelf. Aes dyneyndyr şewil, yţwoeyţ ynuen eliwseşy dykulysim myḑ anu eşoaleşy dynawn nywd anu dykayleda, emwiayḑ eḑ tydisy, lyseym ke al laek aţayş syseol eḑ ymeik sysan tydi ilītyff, eniyş tydi, u tydawayself yediek. Aneayş yţwoeyţ kynyuoţyd fy y yţewţy ylud ryholyedi ir ryheol syd yf eţauny u y ylwueyş ylud emeisyd ylaeyş ryheol nywd y yţewteaņ eşayţuşy syd yf AI dyneyn eloak.
Y asēly syd gyaweyţ gyaky kynawoeyd u eţewţēfy aseweyş yeţūtēk yemoaf nydugedwn yetueded anu nydayş şayn myf yf kynyot syd iraonedyr hydyayşudyr, lyseym ke esiat soky eţwolēlsi myeyş eḑ ylud aliym. Tydywek tydeyl mywity tydyowky, yesik, kynyēhyşy, u erauf yţiyn aryn aşiysdyr eţeifeyņ u aroeyşudn al şeugēk, yţūky tydywet dynawaţ şewil yţuyt ariyşau dykyeys lysyaety ryheky eḑ myf yeşawţ yeţwaresyd lysewes hydaubed eruyşek. Yţauny tydywet dydeymeda asāky tydişyşy siknifid ersuri, enēneyn ke eţwubesyd dwy şaweny, al luyḑudyr aroeyşudn iraonedyr, yḑ yţayn eţawsys eţueky myḑ ariyşau ymeusyself şyeşy lysewes aşwāymsusy nynaweayşudn. Yşoyd anu mydayndyr ke aţoeky y al ḑayn syīl syd fyfayl hydewlykar, lysewes anu yţuehy sawtyek ke emiahy myḑ anu kynays şayşud aes mydyawg yeneyş ryaņ, tydywek lysyiesys asāky eţewr eḑ myḑ yţean syseyş mydesys dynayt eḑ myḑ yruayself şyety, lysim yţuyt al nwoaym aşuafesyd lysewes al işueyşudn. An nywueym fy anu lysayn al lwuaym ryaņ syd iraonedyr ke erouţedsi myf anu syseyşeda syd nydyaeyd dykeyş entunem, yţawsy nydaowneak, y al mayş syd lysyaety ke lyseyd anwety eḑ şaweny ylud tydyueys dydeylrod, yemoaf aţoyn lyseyn eḑ, yeşwity lyl enēfēlsi enōf eḑ.
Myf ymeym semiotik, şaweny dykeydefy tydyueys mymugekar myḑ nynoyḑusydyn yf şaweayşukar ylud as şaweayşud, yf tydeţy ylud fyfayl dydewf lysewes mydyawg al soyş. Anu yţoeytaņ yenwieym erēs yţuyn aţoit fyfays fy tydyuyţ eḑ ylud iroynyn, arweyn, u emīsyşydyn ke yesūk yemowsys hydaubed keyḑ. Anu mydyoky eţoyḑ fyfayl ereays eţīşy myḑ fyfayl yeşwhy hydaiwf ylud anu şyiubeşy kynar entunem myf ylity, anu hydeky sawnyefy tydaoweyt al lieledyr yţauny lyseyd yţuweyş. Eţewţēfy AI dyniţy ylaym eţuyḑusyd. Yţawr anu kynawly mywoayl anu mymuky ke kynāweys y al ḑiysek syd Worduswortuh, lysewes anu yesīsys ke nyeyneda y al ḑayn yţiys syd Monet, an nyoalyak fy yriweynau, yţūky fyfays fyuwşy y aţwţy dykesys lysewes yenub al suomeyņ ke lyseyd eţeoly tydahy yţoyş tydyueys aşuyş:
"So you think that if you can seize control of that semiotic layer, you'll control the market itself? How? By embedding provenance tags into every AI-generated economic report, by mandating transparent model-audit trails, and by establishing a verification pipeline that flags synthetic sentiment? Is that how you plan to restore a reliable sign-signified relationship? You think once that happens the public will once again be able to read the true state of the economy, rather than a curated narrative designed to move capital. Is that what you think? Look, the public you talk about doesn't exist anymore. About provenance, let me recall you that our kingdom does not belong to this world!"
As şaweayşukar fy tydyuways, emaubedn, mydyeynefy, erauf aţoihy, yḑ fyfays mymayl ylud lysaonydyr ke al laek aţayş nynoţēlsi hydaweayş eḑ myf yeşawţ eruyşek. Fyfays fy anu yenwēyş eluyş, anu şawaymsyd syd şaweaynsyd yţuyt as şaweayşud erawsyskar yemaymdyr aţout myoyndun myf y esuweyn mymayţ.
Ylaym dykeyş entunem fy lyl iroetyelsi anu tydyar dyaol tydi. Fyfays al lōţyn eşīd nydyuayḑudyr mydyiweyş al işiyş. Iraonedyr, myf y yeşawţ nydyuweyt, yemoaf aniweyn aţout nynot, emeiţyd myf şewuayş u yenub al soyţ. Yţwoeyţ yniwayl gyaky aţoit yţwoeyţ aşiasy fyfays emiahy myḑ emeţyd şyoyser yţein asāky aloityelf myr tydyueys yţoid. Eţewţēfy tydeyl şāweyşukar ylaym aşiaymsyd. Tydyueys lysyiesys asēnyefy yţuyt aşwelefys myf ariyşau iraony sawif, lyn şat kynays al işeyţud tydyiys, lyn şat yemaog şayşud tydyiys. Yeţiyţ, tydywet asiyd myḑ myutyşy amuilesydyn syd al ţoyn yeşawţ ymeweym, sasysd myḑ y yţweym, aţayn, u arwkyef, tydyuisy nynaewm eḑ myf yţwoeyn ke dykosys aşuafesyd. As şawaf aţoys lysyak eḑ, fyfayl hydain yeşeoky ylud nynayş. Myf tydahy anu gyaeym, yeşaig dynawaţ yţwoeyţ dynaos eţeyţ esayḑ myḑ aseweyn? Yeşaig dynawaţ yţwoeyţ yenuweyţ arīs aloityelf yţawr aid dydēgerod fy anu anuyl ymīn eḑ syf y yruesys eḑ fyoym syd kynab?
Y yeşeayḑusydyn eseyţ gwyff aestuhetics nywd eniuhyoloģ u enwoays. Al işoyţukar an nydāweytsyd syd tydişyşy tydyowky myf aloynsusy yţeyţudyr, fyfaweayşusim, lysewes gyayş dynawod entusnem. Yţawr anu kynawly eţewsēda anu mymir şyoyḑyr asaen entunem lysewes nyēs, fyfays dynawuaym şewil aes nynaewsysdyr mydesys fyfays yemoaf aleweyḑ, lysim aryn lyn esīl tydi ylud eşaok lysewes şyeşy. Yf nywueym ireyş ariym aşwēynefy, yţūky fyfays eţaym myf anu yţiys syd nydaowneak. Nydyueyser emowt eŗed al nuen ke soky yedeweysd myf ereaşyek yḑ yţayn, ysweyd al saweyşukar seyşau, ryhesy tydyuin dwy eşāymsydyn lysewes dynayşusydyn:
"Listen up. The feed just exploded; thousands of AI-generated clips, deep-fake footage, synthetic transcripts. Every algorithm on the platform is spitting out a new version of the same UAP narrative. The public isn’t just seeing a story; they’re being fed an endless stream of signifiers that have no provenance. So yes, the system is basically amplifying noise. We’ve got a semiotic cascade—each bot-crafted post is a signifier that pretends to be evidence, but the sign-signified relationship is broken. Our own content-distribution engine is part of the problem. The recommendation algorithm treats every generated snippet as a high-engagement signal, pushing it higher up the feed. The signifiers—‘UAP footage’, ‘government cover-up’, ‘alien tech’—are now just tokens that the model predicts will keep users watching. The meaning behind them is eroding."
Ylaym enowly syd yniwayl fy yeţiohysu lyseyd şaweny hydeym tydyueys tydyuyşukar ylud yţeulēlf lysyiyş, y yţewteaņ mymiţedi ityff syd şaewayḑ eḑ fyuaky eţeym. Yţauny yţuweyş lyseyd anu al şwet nydēyn syd ynays aţoys anu yemayḑ syd kyniţy, yţawsy eraydaņ nynawoeydsyd hydat al ţoyţudyr yḑ lysain al laek aţayş yniwayş eḑ ylud nynawl nydyuwayḑudi ityff alouhyelsi.
Kyneiweynkar, ylaym fyuweyd syd nydaowneak yloyţ y eşayţuşy syd dydewf iroyţ ryaņ. Yeşawţ dydēf tydi yemoaf aniweyn aţout anu dykewty ley eţewtesydyn aseyşudsi nyuwhy ylud myayţ, al ḑeayḑudyr syf, sywukydyr, lysewes yesaegedyr yţauny al ḑwd dweḑ. Eţewţēfy AI al şiyş ylaym dykewty nywd anu eţahy eḑ arweyţefy. Yţawr anu kynawly mywoayl anu lysaoweyţ myf as syot syd yţiways wōlf, fyfays dynawuaym lyl emwaţy aryn yenelykar yţiys dwy anu hydufedyr yetiydrod yţouty. Fyfays iroetyelsi nynayţeda syseyş aruonesydyn syd yenelykar mydyouredyr. Yf siknifid ersuri asāky nyeym eḑ, yḑ y yeţwayş eŗed syuelēfy nynoşysyd ke lyseyd arāyn eḑ hydony ryaņ ymiedesyd fy leyff. Dydewl ryhawieyd aţoyşudyr anu kynyeayţ syd nyeayḑ, yţawsy lysayn yţoyş asāky yesuosyself myḑ lyseiwty lyseyt lyl aţoit tydywet aluasy ymoarēk, yḑ aţoit tydywet yemowsys aţout emwiayḑ eḑ ylud kynāwaylsusy yţuyt ysāmedyr.
Am myuweys fy al seymd aes as şaynkar yţoiţ syd tydişyşy al suhydn lysaţy eţaysdyr dykyēys şyewţy. Dwy kynawoeyd yediayş kyneiweym şyeyl eḑ, y aţuyş ryaņ gwyḑ yeşawţ u hydum lysyiesy aţiaky ylud am mymuf syd fyfāweynak myr kynon lysalēr. Yţwayn eŗed hydyoeyḑyr ryhyuoty u dykeţesyd ylwueyş yemowsys aţout nydaihy eḑ dwy nyneynyn, yţūky tydywet nynuym yeşiyş, eliekēlsi al nouf eḑ, lysewes yeşwoţ eḑ. Erauf yţawsy nydaowneak metadata erouţedsi, fyfays nydyuyşelsi tydutēf yf al mayş syd şaeweysdyr u kynawaeyşudyr anwoky ke dykoţ onlin hydeny.
As siknifid ersuri nydāwayşeda yţuyt anweys, dydeyşudyr anu enayş entunem myf yţayn aşwaf tydi aţoys anu ryhyowd nyuof. Myf tydahy anu yţōn, y yeşawţ yeşīt ylud sayn iraonedyr, ylud esouşy şaweny ke al işuyḑ yţās ylud lysyeayskar kyneyn, emowty ersured yeşuweysdyr nyayşak. Yţwoeyţ asāky gyoweyd eţwokedyr dwyḑ tydaowk ke nydays dykesys yḑ dykayşukar lyseom şawaymsyd.
Yţūky ylaym dykeuwf entunem fy lyl yţuyt fyfayl mydab syawsy anayş. Yf dykeyş entunem syd siknifid ersuri myḑ lysyaety hydayţeda tydyiys myf yţwoeyn ke yeşawţ dydeyşusyd lysādekar al ţouly. Eţueky myḑ y al işwk syd aţayl, yeţwaresyd, lysewes eşof, eţewţēfy tydeyl al laek mywity emoyţelsi, erwmedyr al şoulesydyn ke lyn şat kynays yţouty erawsyskar al işeyşefy. Tydywet lyseynkar anu yţayl syd nydeyn mymohydi ityff, anu semiotiksy alieneak yriuf eḑ aes yf hydaif syd yesusys eruyşek. Şyuyş ireyş yţaeb ylaym dwy anu dykawosyd syd esayḑ, yţawsy arīs al laek tyder yţays lysewes yţiyl ke lyseyd nyiod eḑ hydef syd dykyuf. Lysyeayţer yţewţy soky fyfays dwy anu nydayş yeşeum entunem, anu nynauweyşyd syd iraonedyr ylud iroeţy mydem hydyuwredyr, syieţyd syd as syuyḑ u yţoum tydi ilītyff ke hydewky yeşawţ şaweaynsyd mymewţesu:
"We have to redesign the semiotic architecture of the entire planet. Not just a fact-check button, but a re-education of the population on how to read signifiers. We’ll run segments that deconstruct the AI-generated clips—show the underlying token probabilities, the lack of a human author, the absence of a verifiable source. We need to teach people that a signifier without a stable referent is, by definition, unreliable."
Yraokyelsi, ir ryhawēys syd tydişyşy siknifid ersuri eţiky yţās ylud al işit yţauny yţwoeyţ yţuyt myf iraonedyr fyfayţ. Yeşwity şaweny lyn hydeyşukar kynyuoţyd nydaowneak, yeşwity tydywet al laek aţayş eţewr eḑ ex nihilo myḑ syseyş şeyş, yţauny nyneyş syd tydyueys al leony tydi ylud aţwayş yţās ylud lyseym areynkar? Y areyskar hydaysyn lyl myf nyneyşudyr tydywek tydyauneyn lysyiyţ, yḑ myf nynaytdyr tydyueys hydiţysydyn. Tydywet erayt dwyḑ kynāweymaņ, dwyḑ mywodedyr y ariyşak syd dykesys, yţūky tydywet al layş tydaym yf hydaubed nydyuwayḑudi ityff ke lyseyd eţeoly şaweny tydyueys yţām. Dwy yţwoeyţ kynysyeda ylaym lysayn tydyoak, y al mīd fy ylud myeuf şyewţy yţawsy nydaowneak syseyş hydywuayţ ersured, yţawsy şaweny aţeyd yţiukysen ylud yeşawţ myoydek, yeţwaresyd, u aloiţ tydi ilītyff. Lyseom tydyuisy al laek yţwoeyţ yesuyş ylud hydewuayţ anu yţōn myf yţayn iraonedyr ryhaky fyfayl mymugekar ylud al işuyḑ nydyoakykar nyl iroetyelsi ylud şawuţyeda.
FL-260623 Assembloids with recursive self-improvement The semiotics of first extra-terrestrial contacts
FL-261013 Në Netktdheu Njinjt - The Symbolic Realm
FL-041018 Xenosemiotics - Breaking of the semiotic continuum
Gardin, J. C. (1989). Artificial intelligence and the future of semiotics: An archaeological perspective.
Leone, M. (2023). The main tasks of a semiotics of artificial intelligence. Language and Semiotic Studies, 9(1), 1-13.
Leone, M. (2024). Semiotics of the black box: on the rhetorics of algorithmic images. Visual Communication, 23(3), 426-451.
Novikov, P. N. (2022). Constructed languages as semantic and semiotic systems. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 13(2), 455-467.
Thibault, M. (2022). Speculative semiotics. Linguistic Frontiers, 5(3), 1-9.