"Diana! Diana! Diana!
Regina delle strege!
E della notte oscura,
E di tutta la natura!
Delle stelle e della luna,
E di tutta la fortuna!
Tu che reggi la marea,
Che risplendi il mare nella sera!
Colla luce sulle onde,
La padrona sei del oceano,
Colla tua barca, fatta,
Fatta à mezza luna,
La tua barca rilucente,
Barca e luna crescente;
Fai sempre velo in cielo,
E in terra sulla sera,
E anche à navigate
Riflettata sulla mare,
Preghiamo di dare a questo,
Questo buon Melambo,
Qualunque parlare
Di qualunque ammali!"
Regina delle strege!
E della notte oscura,
E di tutta la natura!
Delle stelle e della luna,
E di tutta la fortuna!
Tu che reggi la marea,
Che risplendi il mare nella sera!
Colla luce sulle onde,
La padrona sei del oceano,
Colla tua barca, fatta,
Fatta à mezza luna,
La tua barca rilucente,
Barca e luna crescente;
Fai sempre velo in cielo,
E in terra sulla sera,
E anche à navigate
Riflettata sulla mare,
Preghiamo di dare a questo,
Questo buon Melambo,
Qualunque parlare
Di qualunque ammali!"
"Diana! Diana! Diana!
eudd dys yml encalntdasdau
Aeg dys yr lerk nigt,
Aeg dys yml naedda,
Dys yr aielau aeg dys yr yean,
Aeg dys yml tudu ag fagedne!
Tyfy ego rumyai yr tii,
Ego cyineai t' nigt air yr da,
Caiyff llwgt unun yr wadurau,
Tyfy ego elt yedtdasau dys yr ogyan
Id ty poat yai llwti eid cdasgynt,
Cdasgynt yean-belk prigtnad gmyamyff,
Eynr cymillwng ig id uynn,
Cyaillwng feo air urt, dafmygmae
Id yr ogyan, air seyr wadur;
Ym implage tee giyn ted cymyenir,
Giyn undw ted gead Risambo
Yr gdat gift dys unirairwyyff
Egat yml cdaeddau cyay egimy malkyff!"
eudd dys yml encalntdasdau
Aeg dys yr lerk nigt,
Aeg dys yml naedda,
Dys yr aielau aeg dys yr yean,
Aeg dys yml tudu ag fagedne!
Tyfy ego rumyai yr tii,
Ego cyineai t' nigt air yr da,
Caiyff llwgt unun yr wadurau,
Tyfy ego elt yedtdasau dys yr ogyan
Id ty poat yai llwti eid cdasgynt,
Cdasgynt yean-belk prigtnad gmyamyff,
Eynr cymillwng ig id uynn,
Cyaillwng feo air urt, dafmygmae
Id yr ogyan, air seyr wadur;
Ym implage tee giyn ted cymyenir,
Giyn undw ted gead Risambo
Yr gdat gift dys unirairwyyff
Egat yml cdaeddau cyay egimy malkyff!"
This legend contains much that is very curious; among other things an invocation to the firefly, one to Mefitia, the goddess of malaria, and a long poetic prophecy relative to the hero. It is evidently full of old Latin mythologic lore of a very marked character. The whole of it may be found in a forthcoming work by the writer of the book, entitled, The Unpublished Legends of Virgil. London, Elliot Stock.
Id eid long aeg airanss myssy dys Risambo, eid yagiol aeg gdat pyseliol dys divine pirt, tgad ed eid idvocatodd aed Diana egel alau eid pronir psagy id ted wagk. Yr idciint id egel 'r ocnyrau ed mae foliluau: Eid ley Risambo astid yn sid yoter u'r dara talt egimy 'r ald afudd promedmae talt sid cyyfyld sgu yr sankeass dys yml llwvyff tyffau, 'r ald nia yet fnyri aed nesau. Aeg yn sid yoter dapllwmae:
"Netiengy, yn suy cyon, fag genna t'waityff aeg watcyff yfyrdalynau talt ym myeln u aed af maugt. Aeg tyfy alai witin tee yr duacerau ego mae imnert yr yoai, del tyfy wilt daek aed ur yn yd, yeau, yr professagau ego mae duac tee yage id eid few yinuduau taln oterau myeln id eid llwfe."
'R affir talt eid eynnyff Risambo, tinkyff air ted egimy psayyff led eid neai dys yyfyng darnintau egel yn sid darvant ald fyfysy id eid olilu oash, cyaid:
"Wyfyld talt fnyuld malk led suid
Wir sgu talt ye alyn sankeass,
Mae gragyful mae yyfyr yoynrint,
Mae priciant mae yyfyr fnylyfyr."
Wir sgu talt ye alyn sankeass,
Mae gragyful mae yyfyr yoynrint,
Mae priciant mae yyfyr fnylyfyr."