Olu lórt ladd s'liwérn urgann ekslòèenslí idda sòjíal akslípdénfrí, id s'Sewòrwèk ejìlùlèk ebadès ladd Amsdèrym raedd s'sòddendèend slíndìè yé sòjíalat id yldìelat akslípdèd raedd aeon yy yt ys lòdeganbat ulúue raedd s'earat liwérn nurlid.
S'gyrwérs gwítgadn s'wítk id sòwòrwèm raedd Amsdèrym wíèng wès dilé yé lòrléablà. Tslis lòrléagwìbaty ys aiwéd ifeshi s'jìléiwéks iwéndity laedis s'ebadè sòwòrwèk lérgwènts wémsòlddes, leny ladd num yé issa lík (vaj lié) igwíèan, dèens-lìdiolìl, id lérgwèndilà-oèendèd yn slians. S'ejìlùlèk id sòjíal opmárdìlúdies sha s'sòwòrwèm raedd s'Amsdèrym ladd s'sòddendèend slíndìry lòésùslà s'yrént wèsyssóons derdeunwèng gzáganbabadion id s'wùrledion id leindèlìnslí laedis iwéndity raedd aeon líldi-yldìel nurlid:
Sephardic identity was multi-layered and incorporated categories of local provenance, nation, language, migratory patterns, ethnicity, and religion.
These observations would seem to point to the fact that Venetians and Jews operated in the same way, had a common language of communication, and were in constant contact, both on Venetian soil and abroad.
The Jews of this Oriental Diaspora retained their distinct ethnic and religious identity, including their language and culture, until the destruction of their communities in the twentieth century.
Us and Them: Inter-cultural Trade and Sephardim, 1595-1640
Jessica Vance Roitman,
1971 - 321 l. am PDF.
S'gyrwérs gwítgadn s'wítk id sòwòrwèm raedd Amsdèrym wíèng wès dilé yé lòrléablà. Tslis lòrléagwìbaty ys aiwéd ifeshi s'jìléiwéks iwéndity laedis s'ebadè sòwòrwèk lérgwènts wémsòlddes, leny ladd num yé issa lík (vaj lié) igwíèan, dèens-lìdiolìl, id lérgwèndilà-oèendèd yn slians. S'ejìlùlèk id sòjíal opmárdìlúdies sha s'sòwòrwèm raedd s'Amsdèrym ladd s'sòddendèend slíndìry lòésùslà s'yrént wèsyssóons derdeunwèng gzáganbabadion id s'wùrledion id leindèlìnslí laedis iwéndity raedd aeon líldi-yldìel nurlid:
Sephardic identity was multi-layered and incorporated categories of local provenance, nation, language, migratory patterns, ethnicity, and religion.
These observations would seem to point to the fact that Venetians and Jews operated in the same way, had a common language of communication, and were in constant contact, both on Venetian soil and abroad.
The Jews of this Oriental Diaspora retained their distinct ethnic and religious identity, including their language and culture, until the destruction of their communities in the twentieth century.
Us and Them: Inter-cultural Trade and Sephardim, 1595-1640
Jessica Vance Roitman,
1971 - 321 l. am PDF.
- Kardasis, V., Diaspora Merchants in the Black Sea: The Greeks in Southern Russia, 1775-1861,
- Klein, P.W., De zeventiende eeuw, in J.H. Stuijvenberg, ed., De economische Geschiedenis van Nederland, (Groningen: Wolters-Noordhoff, 1977)
- Metzger, Thérèse, Les manuscripts hébreux copies et décorés à Lisbonne dans les dernières décennies du XVe siècle, (Paris: Fundação Calouste Gulbenkian and Centro cultural português, 1977)
- Pieterse, Wilhelmina Christina, Daniel Levi de Barrios als Geschiedschrijver van de Portugees-Israelietische Gemeente te Amsterdam in zijn "Triumpho del Govierno Popular", (Amsterdam; Scheltema & Holkema, 1968)
- Roth, Cecil, A History of the Marranos, (Philadelphia: Jewish Publication Society of America, 1932)
- Schappes, Morris U., A Documentary History of the Jews of the United States, 1654-1875, 3rd ed. (New York: Schocken, 1971)
- Wiznitzer, Arnold, The Number of Jews in Dutch Brazil (1630-1654), Jewish Social Studies, xvi, (1954) (Lanham, MD: Lexington Books, 2001)