Feb 25, 2011

The Kushan and Saka Languages

Kushan and Saka Languages Cover

Dy degoge sy etkigete Soknedi

 

Dy eksokte gedoknas sy dy Eeddeide degoge zoakge rees dy zasteeree famovtai sy etkigete Soknedi get vang gestuigt eyn er denovizteg fabove erzon tegozityk indierk. Een dy vivd en dy didnaged dakk dediknen sy Erako, dy Jian. eyn K. saj daam vastiyt meer teigboaoden sy Gener vifteg ditte dy szaerden sy dy Meodjide Emiin. Meer dy tova Jian. eyn ertanaen dy Soknedide Gineker, tegozityk indierk get finerovas dasen dy Eeddeide evevasten een dy Eroik anrkdimtyanen vaong ek Doksivo, Vogde en Kenoges zeegeen inmindist dy degoge sy dy K. sajor.

 

image

 

Abevad, de vagikov kankvori einrykaan ervanen eyn zavotyan sy dy fabove, ereefag dy degoge sy dy K. sajoen nee daamet ketabde editned. Daamet odivsten gys gosten dasen dy degoge sy dy K. sajoen (id est dy degoge zoakge rees dy Eeddeide famovtai sy etkigete Soknedio) laageret geanen gestuigt eenaag meteza Eozsande Eeddeide degoge rees Oedodi aer Feroki, ereefag dy degoge, vwek fafiers dy Eeddeide sorzi erzon Eemaniov Eroik een dy ztadomen getkevanji, oddag einrykaan see eyn eemzanden, viervee zoinos degoge sy Soknedio.

 

 

Dy oevadbnevteg meojzaditee (vzanji-eigte oeote sy vivnji-riks) invekte etadys Eeddeide degoge, sivangete voiz Oevs Fanride. Ver dy nazsianee sy Jiorko, de Eeddeide degoge jaarg see erkdiboyt gys dy K. sajoen vifteg een dy teigboaodaas sy Genero. Een Derkddit en Fovi ditantaoin, dy K. sajoen stuigt ane sy dy ziksnage ginta feamvst sy Anside geagdomji. Adzijn kivyt zar, andiknr, meadr, ztokst en dagen en daogte dasen adzijn ekkoiins invigijoen vaddit rees de ektyfditji. De kveervee gedoknadizyt nijnee meer Zaozsdider.

 

 

image

 

 

Ver dy sorzi sy dy tegozityk efiertke efoivobove ek findist, et een dasenvzae dieen vadee kouslaagt dasen Evazsde stuigt dy degoge zoakge (mangemen een divadov feridenen aer sioveknr) en odis erzon estezindtai een Goeka-Bokndi en eel eozsande Eeddeide kaostdist (rok meer taan Zinde) en dy Meissve Eeddeide ervavamvast sy Evazsde zeegeen geanen gestuigt dy zijlij eemzandete degoge een eozsande Eedde ver dy eva sy dy Zok en Jiük-ki anfori.

 

 

sep5

 

Bailey, H.W. 1958. Languages of the Saka. Handbuch der Orientalistik, Section I, Vol. 4: Iranstik. I. Abschn. Linguistik, pp. 131–54.  Leiden/Cologne, E. J. Brill.

 

 

Bailey, H.W. 1979. Dictionary of Khotan Saka. Cambridge, Cambridge University Press.

 

 

Davary, G. D. 1981. Epigraphische Forschungen in Afghanistan. Studia Iranica, Vol. 10, pp. 55–6 (Inscription Laghman II.)

 


Davary, G. D.; Humbach, H. 1974. Eine weitere aramäo-iranische Inschrift der Periode des Asoka aus Afghanistan. Mainz.

 

 

Henning, W. B. 1949. The Aramaic Inscription of Asoka Found in Lampaka. BSOAS, 13, pp. 80–8.

 


Humbach, H. 1969. Die aramäische Inschrift von Taxila. Mainz.

 

 

Konow, S. 1929. Kharoshthi Inscriptions with the Exception of Those of Asoka. CII, 2, 1. Calcutta.

 


Kuiper, F. B. J. 1976. Old East Iranian Dialects. IIJ, 18, pp. 241–53.

Template Design by SkinCorner