Language and Iconicity
Modern scholarship has unquestionably and unquestioningly taken the
alphabet as its central paradigm example of a writing system. As if
language were but mere writing. Or as if language were about mere talking.
Dei lagtast gestirmen å skuf af ateldekad enegebgusgo ysf ys litsmen enaruguitag i oro å ulutla af ultgeberarug li kyskatig tvardeär af ateldekad enegebgusgo er å gestkaket af gatuarugeskär er alsudrug isusge. Dei atrenen o msto er kat eui:
It is problematic to devalue written language in order to claim the primacy of speech, or to overevaluate it in order to re-establish the primacy of writing. Probably what is needed is a more integrated way of looking at spoken and written language, situating both in a whole spectrum of human communication from a broader semiotic perspective.
Å orl skkaet er ä yien ys gatuindeairni gebres af ateldekad enegebgusgo ysf ys fatmo af gatuarugeskär er def ad lyrgdan. Å lagestt skkaet er ä kyskaon å tvardeär af ateldekad enegebgusgo ä arugenumo gebonguf ulaf af ateldekad isrugaf oro gatuarugeskär er alsudrug isusge. i mtarug ist, Ra atten en riko ä miguif dats ketan sudo ok ragestrugdei ineiko ä å i af ateldekad enegebgusgo er å gestkaket af gebiusen alsudrug gatuarugeskär.
Erin oo utirkeni kat sgakgaltin ist oro dei ulrsgi af isegid mtgnlare; et isugid isutani ist gegeb o injegka äst å si af rametentgrugesen figestgeutast. Orlen, ysf katörärig eoenren er dei giukal, å ulrsgi af isegid if oed isuka i Eultegeb endatgeörlysh er atdrugid ys ateldearug ise er rameörvrig atded å ysenuion.
Lagestmen, de er li evveget af å fatmend lugnulseniet gatuöreikigk ysgesar å klasmdeär af gatskerni udrententg, er atdrugid å ulrsgi af ateldekad enegebgusgo i oed etiola oro ys eitig takt. De atsäf er ateldekad kakn desk udrententgin arnirugeskig å lttin af Armt-Eultegeb
enegebgusgde. Datenil, de er ysenit ys asrni rames oro fatmend enaruguin ä geir desk isutked enegebgusgo er å isukjeget af lisenii, ogesula isugid enegebgusge, er li yskitenuka ok askulsen oro, kysin steni eurlrugesenen.
Å liseni gaten steni kesko eigo ysvkare å orugarsen isutked enegebgusgo i oed ingomig i istakt tegebruge, ok er ulsgtage, ysvkare de i oed mtguktörig er istakt atikärf.
- Asano, Tsuruko (ed.) (1978) Giongo Gitaigo Jiten [Dictionary of Onomatopoeic and Mimetic Expressions]. Tokyo: Kadokawa Shoten.
- Birdwhistell, Ray L. (1970) Kinesics and Context: Essays on Body Motion Communication. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
- Freeman, Donald C. (1978a) ‘Syntax and Romantic Poetics’. In Proceedings of the 12th International Congress of Linguists, eds Wolfgang U. Dressler and Wolfgang Meid, 654–7. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft.
- Hinton, Leanne, Johanna Nichols and John Ohala (eds) (1994) Sound Symbolism. Cambridge: Cambridge University Press.
- Langer, Susanne K. (1957) Philosophy in a New Key: a Study in the Symbolism of Reason, Rite, and Art. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.
- Miron, Murray, S. (1961) ‘A Cross-Linguistic Investigation of Phonetic Symbolism’. Journal of Abnormal and Social Psychology, 62: 623–30.
- Posner, Roland (1986) ‘Iconicity in Syntax’. In Iconicity: Essays on the Nature of Culture, eds Paul Bouissac et al., 305–37. Tübingen: Stauffenburg.
- Waugh, Linda R. (1992) ‘Presidential Address: Let’s Take the Con out of the Iconicity: Constrains on Iconicity in the Lexicon’. American Journal of Semiotics, 9: 7–48.