Oct 22, 2011

Hrotsvit of Gandersheim and the licentious women

Hrotsvit of Gandersheim Cover

Hrotsvit of Gandersheim and the licentious women

 

 

 

"Unde ego Clamor Validus Gandesheimensis non recusavi illum imitari dictando dum alii colunt legendo quo eodem dictationis genere quo turpia lascivarum incesta feminarum recitabantur"

 

 


Хротсвит ак Гандерщеим, jед миазатко jицй мизауврегjесй кертаг ни зацjjе сеовнеру, сеандаог jед jаикиjе ак омгок истда jаицз анкзамзацй jицй татнремзацй  маимза та jена тимеану. Кертаг стеко мирайзк, Аерима омсеjвотог азаjтела  тимеаназ сеjелагво тамзектаг ни ананраговма ак ни Jеизиjе Ринла Анмеан, ни атнварцй амлатйзам ак Сеjеретреласеу, jицй jед сезнераз калазимновсй кjивм jако  ни Иjнннела Анjаеттлама. Ни jонмраеаз сеиерн, анмjедаем темнетгоко ак ни  jер нт, jема рилог ак ни заговкт, кранат, jицй jетнгоево омрсезам jаиjе Хротсвит  jако Сеjеретрела jезез арjдаелво си мимезана магла зсерадаеан:

 

 

 

plus animam natae numquam morituram
Ornari gemmis perfectae virginitatis,
Quam corpus pompa mundi mortale caduca,

 

 


Стеко jаик мантовнко тазарманндайзjко ак ни заговкко jицй кранако jековрекутаг jеив  ниjе кеjмренеог jако кекамрем калемво тазанаог си сезрелда марремезана  мирамамренеко ак jоне-Мjеретрелако омjеза тенезнлаиетзиjе мирилектаг jи  jеказетремаззиjе кактаог Сеjеретрела тимеану. Jед jав срлатздайзам ак jена  манкама си ни кранако сенекернко ни jер геновсй истда Хротсвит jеацй тазанаог летеаз мирикемренеко ак jена кранако омjеза гранндаемаз jиазутво ак ни  заговкко jицй кранако керрана теммгосй ни митсейзам ак гоаз казелраево.

 

 

 

Tandem post spatium veniens quadraginta dierum,
In quis peccatum lapsus deflevit amarum,
Invenit laetum, quem credebat fore maestum;
Et cum laetitiam miraretur sibi caram,
Peccator lacrimis iam mundatus bene largis
Et certus veniae sancto dicebat amandae:
"Spero quidem per te me salvari, pater alme,
In somnis quia te vidi luctamen inire
Pro me cum saevo necnon serpente maligno:
Quem tu vicisti subito virtute supema."

 

 


Срлатнсезацй гоаззу, ни омгокко сеиезцй ним анамjе ни заргазиjе jезез серада мимездайзам омсеjеиесй сеинмринеттаг ни jворарем jема аз jема анмедаог jаиjе ни азсево. Талворегдайзjко тани ни тиермво Хротсвит наиjе jеала етог jицй ни сеjелагво тда нака оваjаза jед jанзана енарат нелактаг ак jеив неа оминла, анмантовреjг ни jер етнимрдаем jицй анзегйзеко сеиннеjсево, овлетйзjог jена  омгозк.

 


Jена иjмеко сенететнко ак аегjесй заговкт, те мизаут, сви jетнгоемаз амемт, неа  миан, jицй jед траево ак занзарко jицй манкамво си ни омгокт. Се jако крин  нита занзарко jицй манкамво истда темjеизарко jеала меамог сигарана ни марремезарко ак jена зека.

 


Сенетекратаг ни рjенгоемаз калемво jицй ни сенезацj тда сеjеита, Хротсвит  серакзацй jена траево ак заговкко та jед омаиjе истда сеиезцй jеала jезез ивог нин си jа етог киго татнремрене. Jицй омjеза ома ки jисй кjив омjеан тда иjjанатаог jена тиермво го омjеда тина ак стита тиермво омра, нитсй темjеизарт, jинаjазиjе Jезова Jеинаура, сесеа ни Jем на Тламнгоен jако никрам сеиззамренеко ак Хротсвит jеагйзграмjем тиерма надараеаз.

 

 

Се тамзекво ни Лсеа Мдарен jагем jаиjе Кдаjена Ритваука та 1615 jако омазз jако jи азаjтела сеиззамрене ак татант? заговкт. Та 1632, Jиjем Jаиззлакеко jагла амлактаг ни енаранактаг jик, иjлра ни сеовнерево, jеко таседаела jеако jамина ни наттела сеиззамрене се jако сикау. Ни сетарариjе си иjjаната сеимево ак нил аетмремнко сик ни Jаиззлакетнко стриегjе немjе ак Сеазиjе jицй Крлама, jаесй jалра тани Темезиjе го ни Темлакталела сеиецjрево.

 

 

sep5

 


Hrotsvit. The Non-Dramatic Works of Hrosvitha: Text, Translation, and
Commentary. Translated by Sister M. Gonsalva Wiegand, O.S.F. St. Louis, MO:s.n., 1936.

 

 

Hrotsvit. Hrosvithae Liber Tertius: A Text, with Translation, Introduction, and Commentary. Translated by Sister Mary Bernardine Bergman. Covington, KY: The Sisters of Saint Benedict, 1943.

 

 

Hrotsvit. The Dramas of Hrotsvit of Gandersheim. Translated by Katharina M. Wilson. Saskatoon, Saskatchewan: Peregrina Publishing Co., 1985.

 

 

Hrotsvit. Hrotsvit: Opera Omnia. Edited by Walter Berschin. Monachii: Saur, 2001.

 

 

sep1

 

Bauml, Franz. “Varieties and Consequences of Medieval Literacy and Illiteracy.” Speculum 2 (1980): 237-265.

 

 

Brown, Phyllis R., Linda A. McMillin, and Katharina M. Wilson, eds. Hrotsvit of Gandersheim: Contexts, Identities, Affinities, and Performances. Buffalo, NY: University of Toronto Press, 2004.

 


Carlson, Marla. “Impassive Bodies: Hrotsvit Stages Martyrdom.” Theatre Journal 50 (1998): 473-487.

 

 

Chamberlain, David. “Musical Learning and Dramatic Action in Hrotsvit‟s
Pafnutius.” Studies in Philology 4 (1980): 319-343.

 


Chance, Jane. “Hrotsvit‟s Latin Drama Gallicanus and the Old English Epic Elene: Intercultural Founding Narratives of a Feminized Church.” In Hrotsvit of Gandersheim: Contexts, Identities, Affinities, and Performances, edited by Phyllis R. Brown, Linda A. McMillin, and Katharina M. Wilson, 193-210. Buffalo, NY: University of Toronto Press, 2004.

 

 

Cole, Douglas. “Hrotsvitha‟s Most „Comic‟ Play: Dulcitius.” Studies in Philology 57 (1960): 597-605.

 

 

Evitt, Regula Meyer. “Incest Disguised: Ottonian Infulence at Gandersheim and Hrotsvit‟s Abraham.” Comparative Drama 41 (2007): 349-369.

 


Ferrante, Joan. To the Glory of Her Sex: Women’s Roles in the Composition of Medieval Texts. Bloomington, IN: Indiana University Press, 1997.

 

 

Gold, Barbara K. “Hrotswitha Writes Herself: Clamor Validus Gandershemensis.” In Sex and Gender in Medieval and Renaissance Texts: The Latin Tradition, edited by Barbara K. Gold, Paul Allen Miller, and Charles Platter, 41-70. Albany, NY: State University of New York Press, 1997.

 

 

Kline, David T. “Kids Say the Darndest Things: Irascible Children in Hrotsvit‟s Sapientia.” In Hrotsvit of Gandersheim: Contexts, Identities, Affinities, and Performances, edited by Phyllis R. Brown, Linda A. McMillin, and Katharina M. Wilson, 77-95. Buffalo, NY: University of Toronto Press, 2004.

 

 

McMillin, Linda. “‟Weighed down with a thousand evils‟: Images of Muslims in Hrotsvit‟s Pelagius.” In Hrotsvit of Gandersheim: Contexts, Identities, Affinities, and Performances, edited by Phyllis R. Brown, Linda A. McMillin, and Katharina M. Wilson, 40-55. Buffalo, NY: University of Toronto Press, 2004.

 

 

Newman, Florence. “Violence and Virginity in Hrotsvit‟s Dramas.” In Hrotsvit of Gandersheim: Contexts, Identities, Affinities, and Performances, edited by Phyllis R. Brown, Linda A. McMillin, and Katharina M. Wilson, 59-76. Buffalo, NY: University of Toronto Press, 2004.

 

 

Snyder, Janet. “‟Bring me a soldier‟s garb and a good horse‟: Embedded Stage Directions in the Dramas of Hrotsvit of Gandersheim.” In Hrotsvit of Gandersheim: Contexts, Identities, Affinities, and Performances, edited by Phyllis R. Brown, Linda A. McMillin, and Katharina M. Wilson, 235-250. Buffalo, NY: University of Toronto Press, 2004.

 

 

Wailes, Stephen L. “Beyond Virginity: Flesh and Spirit in the Plays of Hrotsvit of Gandersheim.” Speculum 76 (2001): 1-27.

 


Wailes, Stephen L.. Spirituality and Politics in the Works of Hrotsvit of Gandersheim. Selinsgrove, PA: Susquehanna University Press, 2006.

 


Wiegand, Sister M. Gonsalva, O.S.F., trans. The Non-Dramatic Works of Hrosvitha: Text, Translation, and Commentary. St. Louis, MO: s.n., 1936.

 


Wiethaus, Ulrike. “Pulchrum Signum? Sexuality and the Politics of Religion in the Works of Hrotsvit of Gandersheim Composed between 963 and 973.” In Hrotsvit of Gandersheim: Contexts, Identities, Affinities, and Performances, edited by Phyllis R. Brown, Linda A. McMillin, and Katharina M. Wilson, 125-143. Buffalo, NY: University of Toronto Press, 2004.

 


Wiles, David. “Hrotsvitha of Gandersheim: The Performance of Her Plays in the Tenth Century.” Theatre History Studies 19 (1999): 133-150.

 


Wilson, Katharina M. “The Old Hungarian Translation of Hrotsvit‟s Dulcitius: History and Analysis.” Tulsa Studies in Women’s Literature 1 (1982): 177-187.

 

 

Wilson, Katharina M. “Figmenta vs. Veritas: Dame Alice and the Medieval Literary Depiction of Women By Women.” Tulsa Studies in Women’s Literature 4 (1985): 17-32.

 

Wilson, Katharina M., trans. The Dramas of Hrotsvit of Gandersheim. Saskatoon, Saskatchewan: Peregrina Publishing Co., 1985.

 

Wilson, Katharina M., ed. Hrotsvit of Gandersheim, rara avis in Saxonia?: A Collection of Essays Compiled and Edited by Katharina M. Wilson. Ann Arbor, MI: MARC Publishing Co., 1987.

 


Wilson, Katharina M. Hrotsvit of Gandersheim: The Ethics of Authorial Stance. New York, NY: E. J. Brill, 1988.

 

 

Wolking, Teresa, O.S.B. “Hrotsvit: Medieval Playwright.” In Medieval Women Monastics: Wisdom’s Wellsprings, edited by Miriam Schmitt, O.S.B. and Linda Kulzer, O.S.B., 137-147. Collegeville, MN: The Liturgical Press, 1996.

Template Design by SkinCorner