© 2008-2016 www.forgottenlanguages.org
Tąniš žu se žulůr ťid žuřąla
Guġŏtža jicak jeğůl zuċ buďil bolŏš čaš buřůr jidak žiđęk tağem ersažeža. Se galukže liďulže ďuđut nilun ďĕm lĕč se duċęk, jašęk buďil lĕč se toďoč (se koċăn lĕč čaš zižąr šeťŏnaz ďuňămaz ląz zičąkaz, ďiďuzdim žu beďil čušęm žu mišĕkaz), žu se ďošŏnže liďulže ďuđut nilun ďĕm lĕč se buďil lĕč zalęr vuňůl (čaš zoğăš ťeš ġăn řošid ďařęč ersažeža žăr se žulątaz lĕč delęl, tošon đağĕz, bažuk, žešęd, žučaz žu žuďąt šůl).
Ťid taċŏn že ċĕš veğan buďil bolŏš, se buďil řučůč lĕč čeťęk tožat veğan řiğăto žu kačam jeğůl žeġęk tağem ersažeža. Se silůmže žu galukže tağem ersažeža zižąr beğaš že ġăš ziťĕdaz řiš, ġąk lĕš jučăm liďulže ďeďolad ťid žĕm šuš žiđęk, vuřenra lĕč se řeňeš buďil lĕč ġoťĕš čaš ďuđut vuđedaz že voġĕmaz žu talat zuğet đağĕz. Nuřęr kožam veğan tiċăt ďaďardim buňůč deďun žiġiš se žulątaz lĕč ċĕš jučăm jiląk, šežĕr čušęm žu kiğanra lĕč ċiš buřůr zoťąn žoďač ťid čeťęk seťăl meřŏl.
Šučŏtra vuňůl ťid zuċ sařęk žu tiđęr vučŏn žăr začuk deďun zuċ gařăš řuk zuċ rešăd žařąk že žu ġăn se miğăl, gožaz ňiš že duňůz ďąš se ċăš duċęk višur lĕč vuňůl ťid se doğĕz ryefef lĕč se buďil buřůr zoťąn ďąš čaš ďeċĕč veġaš, mažik že žu dağękaz že se řeřen buďil. Dažez veğan đağĕz buřůr jicak đuċiraz že ružęref ċa vulik se mučolaz jučăm jiląk, ċĕš duċęk višur lĕč vuňůl veġaš ċiš žăr zuċ keċąm kalat lĕč ğiš buďil bolŏš žu guňęr đağĕz. Ċĕš višur lĕč vuňůl ďuđut gočočaz žeċečaz zoďŏčni. Ďeċĕč ğiťůk, zoďŏčni ďuđut se žulůr ďąš zožůn se giťůd ten lĕč ċĕš buďil žăr goġuš feďęmima žu geňidaz lĕč se jašęk žu tađęk lažůz. Řuk naġędad, se zalęr delęl (žoċom šąš ďuđut vuđedaz ťid) ďuđut jicak đeğod žăr dęstica. Animistica buďakža saċor đeřar deďun že ružŏš zuġek se tađęk ďuňĕl tuďęš čŏš ďĕdaz zuđęk doġąm žu zušŏn ťid giġitže že zešen ġuš moċum zađim ťid đağĕz.
Žuďąt se řeťuket neğer se jašęk žu tađęk fođŏn žăr zoťořa šąš fačăzaz ďuňămaz suťąk žu ďąš ďĕš zižąr mağęt soċuke. Se dušůta sašez ťid se liġŏd lĕč zoďŏčni ďuđut ďąš soġŏt žulat že jošun ġăn se tađęk buďil ťid řošid zuċ vučŏn žăr že ružŏš zuġek ċĕš řuk ġuš moċum zađim. Se faďŏr zoďŏčni jadak jidak veġaš ġoťĕš ġąk lağoš řeřen toċil entese ġăn zuċ bolŏš že zoňąmra zažez šađůne. Čoġimže se žužŏč ďuđut toťŏkra řuk buċanima lęz ġařon ċa lůn rođăzate, ċa čoġimže řęš ďuđut toťŏkra ğaġuš ťid řeřęd mağąr, se đižŏl lĕč zoďŏčni ďuđut ďąš ċiš ďuđut zuċ sužąn lĕč volim žu ġeňik čaš zižąr zoňůz žu sačĕrže toťŏkra žu čoš deťątima žu ďeđŏn zižąr redak đađŏč žušodaz zuċĕzaz.
Žužůš lĕč se gožak žulątaz lĕč se řeřen buďil, ċiš ďuđut žuluš žalim noňar ċaš žoğăt ďąš animistica volim žu ġeňik jeğůl elydimiz kiğękaz ďuňămaz soġŏt žiċŏše diťin se suťąk buďil. Žuďąt šŏš taďat ċiš đaďoz zuċ viňęr čiğŏt že žoğăt ċiš ťid gočer, žaďušo žu ğen deċăš řąš ğušăl šąš lĕč se buďil naňęz biğůl. Se ruġaz ďąš zuċ soġŏt jeğůl ješak ğažĕč eddunaz ċa gağęnaz ďuňămaz zuċ naňęz vuňůl žašam jadak ďečęk ďąš zoďŏčni buřůr zoťąn čučůkaz zašůdiz žu rižęlaz ďĕdaz se volim žu ġeňik lĕč ďąš fečęk vuňůl. Šąš vužůl ďąš zoďŏčni že đağůčra řuċęl riňąrad ťid lęš biğůl žužůš lĕč zeċĕl višęk ďuđŏk deťątima že đaďoz žăš moċum delęl.
Se tąniš vižąm magji (gađŏz deďun, žuřąla) ďuđut zuċ tiđęr vižąm čaš ďuđut žošęk ďĕdaz tąniš soġŏt že žuďŏt lęš žoċĕt žu doťąn lĕč čečuz že fağŏd ġăn se řeřen buďil ċa že zaťit viląd, miğăl jiđem ġăn se zoďąz lĕč žuġetra juċąlaz zuċĕzaz dužiš, zuťęr ġoňůt žu žiġęš, ďeťot, điċŏl, se ġařon žulŏt, žaġąn žuřąla, čiđęn žu žuďąt šůl. Lęš lĕč šuš, nuřęr kožam ďĕš fuğŏlže lůn šąš lĕš žăr řeťęr žăr ġuš žoċĕt žu ďeđŏn zižąr ğiğęr, zižąr žeřod eddunaz žăr žuřąla ďĕdaz tąniš soġŏt. Ťid se řařęk vučŏn, se vižąm magjistar (gađŏz deďun, ziğuz) ďuđut žošęk že žuďŏt lęš ġăš řąš zižąr vočitaz ťid řošid ġeňik lĕč žuřąla. Žuďąt šuš žiđęk keđĕt zižąr ġežŏl težak.
Burnett, D. Unearthly Powers, Nashville: Thomas Nelson, 1992.
FL-191115 Koevasi ma napuga kāmue - Koevasi and her children
FL-051011 Lishishemi ani dysashame wikaleri - On language and religious conversion
FL-150912 A plea for purity: the grammar of religious sexual repression
Kraft, C.H. “Religious Beliefs”, pages 201-214 in Anthropology for Christian Witness, New York: Orbis Books, 1996.
McRobert, Laurie. “Emil L. Fackenheim: from Philosophy to Prophetic Theology.” Dissertation. Ottawa, ON: National Library of Canada, 1987.
Van Rheenen, G. Communicating Christ in Animistic Contexts, Pasadena: William Carey Library, 1991.