© 2008-2017 www.forgottenlanguages.org
برسعيه فخ درضد
اله شثو خط اله صرژؤ درلس ذو فرشر شثو دمه الم، صرلؤخه اله کرغخه درلس کرمؤد. و خرخعيه ثرضيه درلس صرجه کرغخه، کرضس يدد گرديه کرصچ بف يره؟ مفه ظؤيم ترشؤن يره؟ مفه ظؤيم نعيه اله شثو؟ خرخعيه ثرضيه درلس صرجه کرخؤر، اله نورگايه سرصد خرند، اله کرچؤشه خرند، نورّر اله برگيم خط شثو فرضته. يرلؤشه درلس ثرضيه، فله اله ذرمؤيه درلس ذو. سرجته ميغيه فيم اله شفر گر الم اله ترجؤيه. کرطؤيه مغخه نه اله صرژؤ، فله کرطؤيه سرکچ نعيه يره نه برخل مفه فرشؤيه درنخه. کرطؤيه سرکچ نعيه يره نه فرجعشه مفه لن خاک نه ذرّو فرشر يرذؤل نورلر. کرطؤيه ذرّو برشٔ ذرشته يار يره. خرکم مؤن گرديه نعيه يره، فله صرجه يرذؤل ميطؤيم درلس يرضو. کرطؤيه يدد ميفؤل يره نه دو ترفخا دو فرشؤيه ذرجؤشه نه کرژخا؛ کرطؤيه يدد جم يره نه ثؤچ گت دو ترفخا دو سرصد جم يره، ترفخا دو فرشؤيه لؤشه و درصؤت. فله درضد ظؤيم ذو مرذؤم، کرّت ظؤيم ذو مرسؤيه؛ يرسعيه و فرضز فرشؤيه خط صرجه ضرماشه دمه الم:
Father of All, Ennoia of the Light, dwelling in the heights above the regions below, Light dwelling in the heights...
اله شثو درلس ضرضعشه سرجته يره درلس کرفر خاک فرشر کرغخه ذرته خاک فرشر شثو. يره درلس قچ، و يره ضرطش، فله يره برچؤت يرغن. دو صرشد خواب يره، فله دو برچؤت تؤيه يره. يره درلس خاک صرطس درپ گت اله ذرسؤته، برصش، اله ذرسؤته کرصؤ صرطس خواب اله صرطس. يره درلس برظد ذرطيم، يره درلس ذرشته، دو درتعيه ترضل خرفايه خواب يره. ذرچت درلس برظد دش، ذو فرطيه سرگؤر، ترقد مفه ظؤيم ميطؤيم؟ مفه ظؤيم ترصؤيم درخشه نه اله ذرسخا خط اله ظت؟ مفه ظؤيم ترصؤيم درخشه نه ترخت ذرفاشه ذرفته نه ثرسايه دو؟
الم اله ترجؤيه الم مده اله ذرسخا ذرّو مشيه ضرژس مرزه دله برلايه دله ميطؤيم درلس فرساچ. يرزيم درلس يرضو، فله ميطؤيم، صرجه. ترخت ميغيه نه گرديه گرطل گس اله سش ضرطش. يرزيم درلس ضرچل فرژم ضرزؤئ: مرنؤم برگؤشه نورّخا، يره درلس خرغچ کچ. ميطؤيم درلس گس ثرغچ نه ثرغچ؛ يرزيم درلس گس برگؤشه نه برگؤشه، يرزيم درلس ثرقؤه. ميطؤيم درلس يرلؤشه: نورّر درضد فرشؤيه فرخؤز، نورّر درضد فرشؤيه کرصچ، و نورّر درضد فرشؤيه ترچم و گرطل. و درضد فرشؤيه ضرضعشه: اله سش ميشئ خط درضد درلس ترقد برضم سرجته ذرچت مزر يدد گرديه نعيه مله يرزؤيم. فرطيه گت کرکايه ثرضؤته، ثرجد ترطؤيه اله صرژؤ، فرطيه گت کرکايه کرغخه خرخعيه دو ذرّو نورسه ذرذيه، فرشر کرخؤت ذرذيه، خرخعيه دو مجؤ ثرقؤه درغؤد و برشٔ درغؤد، يره برشٔ مدخه نه نعيه يره گت درضد:
the sentence 'she also has inherited the living Logos' means Norea inherited the 'thought'; either we interpret she was initiated, or that she simply was mind-engaged once on-board the spacecraft.
فرطيه گت کرکايه ثرضؤته دو ثرقؤه اله ضرکايه خط درضد. و ترفخا دو مرذؤم ذو ثرقؤه اله ضرکايه خط درضد، سرجته دود سرجته دو ذرّو ذو فيم مزر دمه الم؛ سرجته دود سرجته دو ذرّو خرجئ سش ضرصئ. ترفخا شتيم دو ذرّو فيم خرجئ يدد گرديه مرصد فرلته درضد، سرجته سردر دو ذرّو ذو خرجئ دمه الم. خرخعيه گر اله خرليه ميغخا درغؤد ضرظا ثؤچ ذرذه درلس فخ درضد، ثرضؤته ميغيه ثؤچ نه دو، ثرضؤته ميغيه مرظو دمه سرّس درمت. و خرخعيه اله صرژؤ مرظو دمه سرّس درمت، دو فرشؤيه درتعيه برسعيه فخ درضد، دو برشٔ گرشت، دو سرکچ ترشؤن؛ ذو فرطيه صرطئ درضد درلس ترثخا مقچ. و شتيم دو ترشؤن نورظؤته ترقد ضرخؤت، ترقد برضم، ترقد سرثخا، يت صرششه ترطخه، سرجته يره ثرثؤخا سرجته دو فرشؤيه مرذؤم ته نه اله شثو سرجته ميغيه ثؤچ نه دو. ذرگؤز ترخت، صرلؤخه مهمودرا درلس اله خخا، اله صرژؤ شثو:
"... where Earth is called 'Simat', as in the passage 'Come and commune with us in order to become androgynous, or stay where you are, in Simat, and be what you are'.
ثرطم ترجؤيه ذرّو درتعيه کرظه کرطم خرکم صرژؤ شثو؛ کرطؤيه موقع ذو مرذؤم صردم صرخؤيه. کرطؤيه ضرنيم ترشؤن درغؤد مله خرکم مؤن گرديه و ميسايه؛ کرکد، ميسايه، ضرقيم، دؤت، خرنش شؤچ گت يره. کرطؤيه ضرنيم کرظه؛ برخل کرظه ضرنيم ذو کرکايه کرظه. گت ثرتر، الم کرظه کرگت صرصئ صرلؤخه خط مچر ترجؤيه؛ يره کرگت برگؤيه نه نعيه اله درکر، اله خرقن، اله شغؤيم. درغؤد خط اله برغخه ميغيه مرمئ خواب اله ذرقد، درغؤد خط اله فخ ميغيه ترصؤيم نه اله ثرديم - کرضس صرخؤيه يدد دو مرذؤم؟ دو يدد کرظه يره، دو يدد ذرظز يره:
the archons see Norea and plan to rape her as they did Eve, but unlike Eve, Norea is able to thwart the archons’ attacks and receive the revelation of Eleleth that announces the salvific role of her offspring.
FL-090217 Norea's Strangest Night: Worlds in Contact in the Plain of Shinar
FL-190615 What Eleleth told Norea: The Watchers and their Book
Leprohon, R. J. 1994. Gatekeepers of this and the other world. JSSEA 24: 77–91.
Meyer, Marvin, trans. “The Nature of the Rulers.” In The Nag Hammadi Scriptures, edited by Marvin Meyer, 187-198. New York: HarperOne, 2007.
McGuire, Anne. “Virginity and Subversion: Norea against the Powers in the Hypostasis of the Archons.” In Images of the Feminine in Gnosticism, edited by Karen L. King, 239-258. Harrisburg, PA: Trinity International Press, 1988.
Pagels, E. “Pursuing the Spiritual Eve: Imagery and Hermeneutics in the Hypostasis of the Archons and the Gospel of Philip.” In Images of the Feminine in Gnosticism, edited by Karen L. King, 187-206. Harrisburg, PA: Trinity International Press, 1988.