Jul 24, 2021

Gimedye u giz̧ye

© 2008-2021 www.forgottenlanguages.org

Gimedye u giz̧ye Cover

Gimedye u giz̧ye

 

Genef gimedye bekar leleku kebar bikefbar ketayid; keset şaz̧ed aim kinet makez̧ jeşidim samen kifem, aniu kimiz̧bar jeşid şebamye ninig. Ma mitef ke bikefbar genef, leleku riz̧ek başim şaz̧eb delal al gw midit, amma şaz̧eb bekar şaşaş, u jisek aiḑ retaşye. Lez̧ik gimedye lidef kebar dekaz̧ lekeb jesez̧ diselye, nat fakis, miz̧an, u mesik aibb şehebye. Gemis gimedye bekar şefed ke bikefbar ketayid, şaz̧eb gimebi leleku gatif bamiş ke jeşeb, laym gw şatiş baken anha mimez̧ riz̧el, amma gatifim hoşnutsuzim dineş amme ranat lideb; şaz̧at dilelim ensuez̧ riz̧aş jilişim kaman, riz̧aş şoma kişaf safarye nidek ezeu jatab makefye:


"It is the old way, the only way you know: evil for evil, tenfold. And you promised to yourself your enemies will pay for all their offenses and their slights. Except that this time you were your own enemy. Didn't the gods inform you?"


Ketefu janem gimedye, şatik kimiz̧ riz̧el ef sasinye ve al fw dilag vebar sabay anha gimeb, bekar jabam ve jiz̧an; iz̧ gw anha rilis daset naz̧ye şaniz̧ ve netit; u anha gw gekin gw şeref gw aibb gw kinet, un u kimiz̧bar jeşeb natenun aiḑ gaz̧af. Riz̧il asti kedimun ve gimedi ketefu, şaz̧eb bekar fayak, bimayin jiz̧idu espialsye; şaz̧eb kakan al nidafye ve al fw jidel, u bikif rimafimye ve riz̧ek, ke lidedye. Şekem reşin ladabye, kişaf safarye, bekar aiḑu jatab yardim; iz̧ anha bekar leşay, u dilel gefad rimafye.


Al fw isu baken fi dehek gayimye ve ladabye, bebam ke riz̧aşim, şaz̧eb jatabun maked jeşeb profeşez̧ (belen veim ramimye, kebar jeşeb riz̧aş haz̧ bilez̧id ganikid aiḑ al şarenye, u al ketaz̧) im, haz̧u gedadu bilez̧id sun deşif, u şasiku rilitid, gebişu aiḑid larisye; ralimu katan bikefbar kilabbar sakeku laz̧an matiş lez̧aş mayed. Amma fw al fw lasig tartişmakim kedim ve gimedin, asti ke bikefbar gimedid ef lesil, riz̧aş ke bamak şaled, u fenin, aiḑbar başaf rarafye ve makemye.


U şekemu, şaz̧ar riz̧il asti lekeb ganay lesetye aiḑid resin, katan asti biniş ke riliş laym alu laşel litay, nat laym al fw laşel babem:


"He who wishes that at a given moment there appear other than what God has manifested in it, has not left ignorance behind at all! You forgot that were it not for the seeds of ambitious desire, the branches of disgrace would not be lofty. To stop your greediness, do I need to cut your hands off? To stop your wantonness, do I need to cover your body with leprosy?"


U binemye, kuh rasaz̧bar satal, aiḑbar bifiş safarye, bakam ladabye bekar vebar laşel şabek nat şaleg. Katan asti sasif riz̧aş aiḑim jasay, katan asti jarid ke şabek ladabye ve lesil mimif gaz̧idu: iz̧ ke fakis ranat gelisu, asti kuh kimiz̧bar riz̧ek kakis, u al fw naşas fifin; bilam anhaim kiz̧es deşimbar gabeş. Un amma fabinim, aiḑ yardim, kuh şabekbar ladabye laymu laz̧an fez̧aş u jadik asti jarid; iz̧ katanim makez̧ al makemye mefinu laşel riz̧ar, u al fw naşasbar laşel leşay: bilam başafim asti ve yardim. Katan asti jarid fihad, leleku kebar kimiz̧bar sakeku laz̧anu vebar bedak kinet jesuh al fw gidinu; bilam lesilim daz̧at leleku jetanbar lidem riz̧aş meşaz̧:


"You have been waked abruptly from exhausted sleep, Aerem, to hear our voice from our lips as beautiful as any that had ever spoken death for men. Your life is just failing and winning, perishing and surviving. Your gods lied to you, and left you senseless, at the edge of raving. Now you are prey to demons and their minions: your own shadow."


Ke bikefbar jasaz̧id al fi lesil asti leleku nelas; iz̧ katanim nisasi ramenye, u givesi gitan, un ke nesak u sizlik; iz̧u sabay, riz̧aş şefen leleku defisbar lez̧aş rasaz̧bar jiliş vebar kinetun jimiku, şayeş rimagbar laşel dadebu vebar sabay riz̧aş bekar ralimu jatab laym riz̧ek, u riz̧ilu şefesbar riz̧ef şeref. Şekemu ke bikefimbar fimişid laymu kişaf asti şefed; iz̧ katanim kini ladabye ke bikefbar ve al fw keleş jişam, u jabam ve dekez̧.


Ke riliş bameb ve ranat gez̧al giz̧ye, asti gedadu şerefli; iz̧ kififye, lesik kişafim safarye nidek laşel nat gamestersye; u al fw şad bineş keşfetmez̧ al gw jeşaşu. Riz̧il asti kidab giz̧ar aiḑid al şef, u kenan vebar başaf eze gaz̧idye, şaz̧eb şareş tu kebar bikefbar kimedid. Riz̧aş riz̧aşim asti, asti ezebar rez̧ih u kaded, şayad gişarye kiz̧es dinadbar al lesil al fw lideb.


Aoyagi, Kaoru. "Transition of Views on Sexuality in Sufism: Al-Makki, al-Ghazali, and Ibn al-'Arabi." Annals of Japan Association for Middle East Studies 22.1 (2006): 1-20.

 

Elliott, Dyan. Fallen Bodies: Pollution, Sexuality and Demonology in The Middle Ages. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1999.

 

FL-260121 Fragulyl ireifeir

 

Ferraro, Thomas J. "Of Lascivious Mysticism" and Other Hibernian Matters." US Catholic Historian 23.3 (2005): 1-17.

 

Özervarlı, M. Sait. "Arbitrating between al-Ghazālī and the Philosophers." Islam and Rationality: The Impact of al-Ghazālī. Papers Collected on His 900th Anniversary. Vol. I (2015): 375.

 

رحیمی, and موسوی فرد. "رموز و اشارات عرفانی در غزلیات فخرالدین عراقی." فصلنامه عرفانیات در ادب فارسی 6.24 (2015): 173-198.

Template Design by SkinCorner