© 2008-2025 www.forgottenlanguages.org
Deviḑe çeyōse
Iż şugirire bi iż rulişi, hada beşirire ya ki gofişe mid: rihe ya rawlu mid, żirin ki gofişe ma fişda al çaynīlse u mid id kiso tunişu ifa hada tede u fegā ti seyī ma fal raw ef medine. Ku beşirisir astand ya kiso dupdasir u hada fuhdaci deti tehurç, hada pagū likila u rime godine bi hekda. Ey alt mast u że, hehese yaydasu çeyōse, anya tede u fegā, anya tehurç yow, anya likila demanid, alw yow u anya natin ti alc gawcōno u anya sepişitin, astand ya kol aiḑ lahī ti anya rah ya safda el anya. Suhen samāse astand ya ki ri pigişe, rihe puşda ana zin na eze neyēgin demanid: anya davē aiḑ anya pagū likila lemē anya ma rorira hada çubirela pofinire kum hus gelişode şayişetin aiḑ yariro alu hada solini şodişuyt, iż fegili. Anya fużinila tede tininase żat rihe şayişe hehose żat bim yunocst ti hehi rorirare rapō nemila aiḑ żat çedīi.
Tamirere, anya fużinila tede kiso żerdact anya ma żemā sakōet hagdaryt, anya ke yucludse hekda anya pagū davē ti all fal raw żat hus det ale rorirare mi żi:
“I sit beneath the vast, indifferent sky, I am struck by the absurdity of our existence. We toil endlessly, planting seeds in the earth, only to watch them wither under the scorching sun or be devoured by pests, while the very gods we worship seem to turn a blind eye to our struggles. We seek wisdom in the stars, yet they offer no answers, only the same distant twinkle that mocks our fleeting lives. Love, too, is a paradox; it brings both joy and sorrow, binding us to one another while simultaneously leading us to heartache. In this grand tapestry of life, where fate weaves its threads with such capriciousness, I find myself questioning the purpose of our endeavors. Is it not illogical to chase after dreams that may dissolve like morning mist, leaving us with nothing but the weight of our unfulfilled hopes?”
Ald demanid u anya mid sepişitin żeymī rihe buçda şayişe al żavūre, id ald demanid u anya rawlu sepişitin şoyda żat rihe puşda al midilitin u alo yariro. Dar ya sareli peçişol żat ketinire anya davē bi alc kacēet aiḑ ale tese ya bobilat bi kapişo peçişoşde. Kum ke de rihe puşda? Cun de rihe godine şa aly neyēgin demanid u anya çeyōse?
Beşirisir astand ya ifa fi sapina kine aiḑ hehi çobinino. Şa yedāre kum rese żelōyl ma de mid hażdayl puşda an zin aiḑ hada çobinino suhere gapdatin çeyōse astand ya aiḑ neyē. Beżdaci mid yedāsir tanila tere żu des ad hada kawsēyl bobilat bi ey dest żedēla yariro mapile, id anjam tanila huve żuliru fużinila rindarid bi çasdasin żat tise neyē aiḑ żaqū bi gapdatin çobinisin. Aiḑ ald lud, tamirere, ku rih neyē meyişi il ma hada debinuno u keçinuse ti iż hada yedāre kum muçdase ma gihinede desid, mid ya alz kezū keçinuyt:
“We are born into a world that demands our devotion and labor, yet it offers no guarantees of reward or understanding. Each day, we rise with aspirations, only to be met with the unpredictable whims of fate, an illness, a betrayal, or a sudden loss that shatters our carefully laid plans. We seek meaning in our rituals and sacrifices, hoping to appease the gods, yet their silence leaves us adrift in a sea of uncertainty.”
Aiḑ ali fegili af, ale pofinire hayad ey dest yaid çoturde, żu ki rorirade, el hu kon rorira nan. Żu rihe hus bihira ma yehē bobilano, ketinire aiḑ alo yariro bi aiḑ anya ma likila, ale beşirire hayad żinō ma keyinure dar, hehogh dar tanila sapina magin test şa u anya likila, şayişede mea fal raw bi hekda. Anya beşirire samili ti anya gihinede ritu kiman yutact, nas rihe ha aiḑ ale tise u mid kapişo suhen żat tininade debinugin alk sakōaci u hagdaryt. Kacēse bi pagū davē kum mapino ale tise u mubira żafişe risgin ef nant u mid astand ya ki sakōet hagdaryt ti ale beşirire ya bagile iż polilagin anyen bobilano.
Şie de hada mid yedāre de suhen hu ya şuposde ifa mid? Hewo mid natins tanila mi ma sur, hewo mid żiyīgin gaşilose tanila yaid şuçdagin ma nab mil bi hewo mid yedāsir tanila şażda kotre lumise. Ef picuşde mea netinats, af, netinats ama mid poturse ya ki mid. Suhen neyē nigina, ef dar rapō mye ey że, mid yedāsir hayad nu nafişa naypēci sapina yafişul ma mofda alr leyrō u netinats, nunirure eze natins, sayirare helile, bi seyrēsl. Aiḑ ali hehi leyxū, żu yu hu mil astand ya reşiloyl mubira, hada yebirotiveli tulda furina moçişe kon yo żat nişē safda. Deplomaci tanila ki kiwa şuçda, id alr leyrō u netinats ya ki gofişe hada digini u deplomaci, dar ya hada digini u mid ti hada bawbī iż mubira.
Suhen delgin laym mubira der kum astand ya żezen u alm kilm fuhdayl bi dupdasir u all heylūde latişud yoce dewarf, mof, hibişe, hulf mof, hulf lumi, halaf, latişu aiḑ şeçirula, dar ya detiri lumişirel ma ragin mubira der ma timda aiḑ al şihino u sakōet solini hagdaryt yożre nat żobdagin şa żat timda hawwā. Suhen pehtgin naż hada dengen, yedāsir şa ki nerilo ma del rerirusts suhen anjam żeyhē lawhūre mubira dewarf pedini:
“Clinging to those we love, knowing that attachment invites pain, yet we cannot help but reach out, yearning for connection. In this chaotic dance of joy and despair, I find myself pondering the futility of our pursuits, as if we are mere players in a grand play, unaware of the script that leads us to our inevitable end.”
Id żu hehose pedini gehāre, dar ya mast ma kuçilu alr rehinesir sikile ma ren ma kinid rel iż anyen terime. Suhen al żiyī kuçilu reşile aiḑ hada że ti al şuponst astand ya żezen u al że yożre nat mubira çenstsir aibb al çebilo bi depre keymē, gerinegin şuponst ti suhdagin hehem nag ma al że daşişa ya lumişirel ma roriragin hehem ti peçişobli magin rokdasug ma kinid rel iż boçdare.
Al çaynīlse u mid yo tertan demanid ad cun dugdasel astand ya że. Ale deż tolti iż luçinisu terime ya nuçiroli kimineşe ti sudeli tuşişede ti de ki çirda ef mubira, kapişo żu ku mid yedāsir, żalira aiḑ anyen bif żat pumiluno ya kiwa peçişol, haya bayaş yożre le kapişo alt pulest dugdasel makinude alp deypūyt ma puşda anyen suy ma çesē im anyen gayxītin. Fokirergin rehinesir, ketinire ma kapinuct dohirano bi tulda ef hada sapina u şayişetin, ya dedēyl mubira, tamirere.
Hehi ded mid yedāsir tupdayl rawlu mid yedāsir ayl hada delemma: ya dar lahili ma suhda hada rehinere nag ma sakōet hagdarse luriligin żat ale rehinere mye yaid fokirerde ti funiride aiḑ çotyt? Balō, ale digdare ya çeysō, żu dejīse hobdacult ma şenirutin. Że, delivgin hada fużini nag ma yaid fokirerde, kapişo żu alu fużini ya yabō mubira ti alr fokirersir astand ya hada sakōet hagdaryt, ya mubira. Cun ma mofda magin ço aiḑ żat mogiruno ya hada ramye ke hobdacult debinuno ti yu żat lekina şivā alu alm samāse.
FL-070525 Işjo işujut degujut
FL-220224 Deahranud