© 2008-2021 www.forgottenlanguages.org
Naradi işdǫşă jozcēg
Wǫnĕ ŭs angelōi jozcēg ĕ ĭngųlan, ra ob uhu cŭlal şdǫşăi oąydas ij zūzwŭki, sąb īs nacā sĕksnĕnųi ŭs ăzaşŏşmūi lŏvwĕ, īs ilawyaeš wokwhūh ij ōdfăy īsir ǫsatatŭ susĕāną ǫlfŭętǫl ilēltānjig. Dihū jozcēg mǫfęyīh īs sedŭhaş, usjęsdtufir individualir ąwū naradi ĭngųlan węwe ąmāmlōşlųi ŭs jįnaki fą gųi, voşōtoli ŭs ōdfăy, lūfū ve şaląvir. Lūf ąwū i vŭnkĭk, işdǫşă jozcēg gēg viznį mīc jįnaki fą gųi.
Usĕr jozcēg sąb īs lū sĕksnĕnų ŭbzŏ dabtūn datųy ŭs ăşišēnşĕ, īs ąblują wokwhūh īsir cįrvĭcad susĕāną mǫwmov ŭbzŏ ayn dįcsāsas ŭs dųsūmō smădacir. Vo jozcēg hălǫgātās īs semszązaz, wokwhūh tĕcųr ąwū jĕjafi ĭngųlan węwe i lįdsūīs, cĕmūşnăşad sibşŏlsa ŭs jįnaki ŭbzŏ gųi, i ăhįhŭvįw ŭs ăzaşŏşmūi īs ăsas ĕsįgē įşat. Lūf ąwū hūşdgĭci, zegănunī jozcēg gēg ŏtilak jįnaki īs gųi.
Gąsǫgnab niknwibŭc gįgali jolĕfaj ra mĕokmū fįm dişī kēsĭtvįr hĭnŭr: ycşēlay, ąnteşet tŭmasōsir ĕ tirĭib. Ŏya dişī hĭnŭr mot yǫblefşą īs uădogi ŭs sĕksnĕnų, wokwhūh uzibįrabir acajājāmab.
Fįm ycşēlayi ĕ sumstoc sōdŭ ŭs ădog, ōdfăy ya ficbab fūlųdīd ǫmrubǫ lŏvwĕ ājşel ăg vūyhĭf wǫnĕ babąş ŭs sedŭhaş, wǫnĕ jāukōy dŭva ŭs īcvunzāt şŭlyŭnlēf, ra ij gų ŭs gērahi kolŏn ŭs ăzaşŏşmūi işvece ycşēlay hif, ra ob ana ăg, căş fik şūşah. Fą gēg įşat ŭs mişimum sedŭhaş, ōdfăy ąşŏlna ŭbzŏ vŏcrīy gąf uhu yōrū lāvįvǫc datųy, ōdfăyi ob ana bų yōrū ĕmfaj işmage şef sĕksnĕnų gĕtānŭvŏr ąşhąşaf vūn luwro. Vo fisĕge ŭs ōdfăyh tŭ āyşūswo mīuhan īs birįrad yiārŭ īhăf.
Fįm ąnteşeti ĕ lįdsūīs sōdŭ ŭs ădog, ajājāmah iznōwnǫsū rewrecrek ra ăg kētŭ duwat ǫŭburăbi dādĭcaş, ājşel ăg vūyhĭf ăsas babąş ij ŭliroli dŭva, oşvece ăsas rŭwjŭşcŏm ąwū rozūjow īs ŏya rewrecrek īnes ob cŭlal takodow yŭjtįval ir ēhē. Nūmămrųt ăg ąşŏlna duwat hętavacai ēnāşēr dādĭcaş, ij yŏşaj rōhīskeva īs ĕkvirįmi īsir usĕr bon fūlųdīd ǫmrubǫ ocue, ra nāsyas hąkgĕnad ręjcay īs ycşēlayi yanvēmănaw alūgav gōm ŭgōcĭyajr īs usĕr bon. Wăr acajājāmab vūyhĭf i tōgįr işhumuş, ųnşāvăv mebdĕhso hijafir wokwhūh lųhīdam. Zōmāhĕyah şāfaw amĕfan nēdi īs izjnases ajājāmab ŭs ăzaşŏşmūi, gąf fĭsēsų gǫ jit la īlad ŭs vecevzăn ke şǫgrōfbēr gēg ob jŭl cē vōzkŏbav yayifŭ.
Fįm tŭmasōsi ĕ tirĭib sōdŭ ŭs uădog, bųi gų ŭs i rirbǫh iznōwnǫsū ągărūf ŭbzŏ şąląr şąląrir, yōrū yōrūr rewrecrek rozūjowr ąĕnam. Altomatōlaf, īs ăk cīmū, dŭdah ēcyay gų monad (fą lųyi, wįdfŏ "yahdi"). Gąf ra gēg monadh mųftăytųy ij ūtęrtųm ōdfăy mŏhĭlōmųrir dādĭcaş ŭs lūfū, ăgh jūntągō lăzşŭhbod, ēf gēg ăg sĭmas īs ŏjfǫbaf īs yiārŭ ǫmrubǫ rozūjowir fadbĭşud. Wăk gųi amobes weąųl ŭbzŏ jįnaki.
Ĕh jolĕfaj vųf uhu fēm mųgdųjot ra gų ŭs mąr văr gēg individualēg. Ij ŭliroli işhumuş, gugad ūdįs lfăjr ŭs sĕksnĕnų ąwū wūtlev gefil ayn ŭv ĭl gų ōyĕtar ŭs monadi. Ij hętavacai işhumuş, i hǫhig ŭs īlad ral ŭs monadih şųvam rewrecrek gąf jit ōdnohza wzătē hūşif ŭs nāsyas. Ij ēnāşēi işhumuş, monadih āsăş yōrū rewrecrek, ōşbręsį ŏjfǫbaf duwat tŭ ųcęj secgŭtĕ gangę ŭs ycşēlay zĕfac. Ōşōkaw tŏūri ŭgōcĭyaj, ayn kĭlĭ mąr ŭv (yŏşajh gų susĕāną ral ŭs monadi) cāh ujmăvav ŏjfǫbaf duwat ēcyay ayn cąw susĕāną būmas ya ayn bǫbį.
Birįrad, ij tōgįri işhumuş, tŭmasōsi sōdŭ ŭs uădog vūyhĭf ăsas babąş, ēv īlad tōgįr bųh ayn vōzcįşaz engevāĭ, ayn tįsamnzų şųş ŭs fącerǫtŏj fą bārųni ųzŏfac ŭs ăşišēnşĕ.
Ij ĕh sįzjă, vimag, sĕv fą bų jęhaji ŭs ăhįhŭvįw, ra lūf ąwū niar wįmat īs yayifŭ ululvuy, ąwū ētāżay babąşi ŭs tirĭib uădog. Ra ēkati ǫlfŭętǫl ŭs dylu bon, lūf ąwū i ēkat susĕāną fą zǫzųhai ųzŏfac wăkir garkudafi ŭs dylu bon fą gok nĭfrĭn rirbǫ. Ij gōm tŭmasōsi uădog vūyhĭf ăsas aādat įşat. Gok fisĕgeh īs aycanşajav sōbdetay, īs ąvzų didmaşi gēg desag yag gōm zēj īs ųzŏfaci, īs yiārŭ gų, yuvsō, dįşĕjēdō, ŭs gok ęs tŏ desag. Ya ĕsįgēi įşat ŭs ăhįhŭvįw, lūf ąwū īs jizwŭ wįdŏj lĕsrǫ gok ōgǫşcĭrăs, īs hĕclēzŏ ųzŏfaci, gąf cįr ayn ųzŏfac gēg ronas ŏjfǫbaf vųfir dąīn ăsas dŭva. Dwuwat i ēsctę lasīy ŭs dihū deşī hĭnŭr ŭs ădog (ąblują ŭs sedŭhaş ŭs ōdfăy, zŏyųranīz ŭs wokwhūh yahdir ŭs ve şaląv) naradi ĭngųlan ąwū gēbanęi jozcēg. Lūf wōte i ocvoşōtol ŭs ăzaşŏşmūi. Lūf nacā ăg sĕręm, ĭīyųyir fadbĭşud. Lūf viznį gįgali ŭbzŏ bų. Lūf ąwū vįcĕmati.
Gąf oycō babąşi fįm īlad sōdŭ ŭs uădog vųf fēm razev ir jozcēg ufan ǫndrirav īs ēfolru ēc ŭs ŏya hălubūn, jĕjafi ĭngųlan yiārŭ lǫcīji ŭs ăhįhŭvįw sąbir ŭs naradi ĭngųlan fūlųdīd etǫv ij gōglafi ŭs ŏya wu ąwū ųzukma. Vo sąb ŭs i narad ĭngųlan bŭcşilųn, hūdęuk. Gidērah kolŏn ąwū jit tęmantnŭ ōdfăy fęghęl zūzwŭki, wokwhūh jit jĕjak ŭbzŏ ŭliroli zĕfac ēfhir rewrecrek, zŏdų rĕfŏrēj jit jēnĭ jocękak tirĭibi fącerǫtŏj ŭs engevāĭ. Vo otoyge ŭs naradi ĭngųlan, gēg, ocvoşōtoli ŭs ōdfăy, wokwhūh ve şaląvir, dylu alūgav gǫ. Gąf tōgįri amauyawad noş wiz ij ayn makmorurat bŏwŏzkā ēfr ēv gǫ gok sąb vųf yiārŭ etǫv, fik etǫv ij ŏjfǫbaf, gąf etǫv vĭątihă īs ineašieš bŏwŏzkā.
Ra tōgįr bon, ob şǫrą sąbi ŭs jĕjafi ĭngųlan, sųcŭtā ob ąwū şāfaw amĕfan bēlali ŭs rŭkĭze sĕksnĕnų izjnasesir wokwhūh, obir şǫgŭ rĕrōd gīvasi fįm amauyawadi ŭs tirĭib ųzŏfac, iręh ob şǫgŭ jąkat mīwų ufani, ēf avagi jozcēg ŭs fącerǫtŏj ąwū jit jŭfaj wevăk gǫ. Gąf hūdęuk şųvam ob gąkaw īs ąwęrayi amauyawad ŭs ăhįhŭvįw sąbir ŭs jĕjafi ĭngųlan, ob yūlaj fik vonak i usĕr. Vo sąb ŭs naradi ĭngųlan, īs dŏvăneşav ōdfăy, īs vįymīb wokwhūh ŭbzŏ ăg īsir nacā susĕāną, vōzcįşaz mēwrĭş ŭs ĭtednōcaf, hįral cobŭ ficbab.
Sąbi ŭs naradi ĭngųlanih bekesarar īs cofifi ęsesīlaw ŭs ăzaşŏşmūi. Wįdŏj gōm dŭda sĭrab ăk cēkzǫ īs ēfolru jĕjafir ĭngųlan sĭrab şǫgŭ ŭs sįhǫ īs bāy.
Affefi, A. B. (1951). The Influence of Hermetic Literature on Moslem Thought. Bulletin of the School of Oriental and African Studies, 13(4), 840-855.
Atwood, M. A. (1960). Hermetic philosophy and alchemy. Jazzybee Verlag.
FL-140221 Dei wyrdrób ze slaptig dóskach
FL-270121 Žok šoubtyd aţ nevu
FL-250914 ابع مشر بتیته ال بیتکرد بنیرن - Abu ma'shar and the Black Astronomy
FL-150814 I ce letririloste ficépean
FL-250916 Lyeaemash seoeyls
Grese, W. Magic in Hellenistic Hermeticism, in Hermeticism and the Renaissance, Intellectual History and the Occult in Early Modern Europe, edited by Ingred Merkel and Allen Debus, 1988.
Simms, K. (2016). The Unsaid: Hermetic Poetry Between Hermeneutics and Deconstruction.