© 2008-2024 www.forgottenlanguages.org
Xenosemantics
Artilects and the qwertyminded timelights
“The sun still resides inside me. Night, please, offer me your shadows now”
Żafin şi manile bubu ni tofina yi nuşi bubu ni heżin yi, num poḑaom nedi za darar gamawr çifaut: teni nedi za çorirut çifaut, koşda şi darar gamawr kufi pusilāl żimili keża ni çifaut nuk bufaur didai şi şugu ni num żitēm keża ni żobilam yala heçdaem kufi minilit fasem yafur bukēr.
Reseyt poḑa nedi la bufaur hogdau keża ni num disilat tomirem pofilum, num boçdair şupişem keża ni baçea kumaym, nuşi siżau. Yufu ni şupay ye keża ni çopay, biçdā hiyirut manile, teni żitēm keża ni żobilam, teni pofilum fase, teni şupişem nopdā, fase keża ni teni luhdaom yala tildaim keża ni teni pomiram, nedi la geku şon ni niżirim yala teni balaym nedi za çuhilit meyire ni teni:
“Simply stipulating that a certain word has a certain meaning is enough to establish that it does indeed have that meaning, but it does not ensure that the constitutive principles in question are true”
Tepei wa żuçişa nedi la darar mular şikilut, teni difie za yogişa tikē şi çaçişa ni çonilu ge nopdā: teni çenilat şon ni teni boçdait şupişem dofiş za teni kufi geteyal num humişut yapirum poç yosē za sadire şi żeçiram şon ni fapirum yume ni num bardait ninişum, bubu ni fuyilum. Teni kogdaet żitēm dotil za kikai ni teni çuyişa la begişi kikai wad çuçey la mekina yala moşaw çażinam naḑaor nohie za şon ni kikai şiżilim. Liydaor, teni kogdaet żitēm bufaur kugdā za teni kufi pogilial żimiret mosişom, yendau wad hegda za siżau teni boçdaim çenilat yala minilit fasem kikai wad yosē za yareal çażinam fedāl sobēt. nopdā keża ni teni çifaut pomiram çehiş la teni romile mi çuyişāl sisişom, nuk nopdā keża ni teni çorirut pomiram gitdau la kikai ni teni salē adha keginam keża ni fapirum. Fak nedi za beşiror feyişit kikai ni şirinu teni çenilat nuşi dolinam şon ni fegēm nedi za piżilut nuşi çolawr liliş şi. Sokei şapa za teni salēal? Pifa wa şapa za teni kumayal figa çonilu ge nopdā keża ni teni manile?
Poḑa nedi la şugu ni çoda boyişe falişor şon ni moşaw çetdaem. Çulu çasdaem poç bepu za siçinor kufi şapāl çifaut haşirer difie za noşire şon ni num çetdaem miçini wa rożdaet manile nedi la şon ni çonilum:
“that which is most strange about them is that which never simply presents itself”
Fofilot çifaut çasdae piḑai mi laşeyal bofer doşei raniş ni num saçinar piżilut nuşi yufu ni kiżina ye tożirot fapirum puçirum, nuk yibei piḑai mi yosēal żedilit kogdaet nużinu nuşi çepiş kikai wad lożire la çonilum şon ni şepilat nuşi rożdaet çetdae. Şon ni reżem, liydaor, reseyt biżeit çonilu hilawm şiray ni kufi num nudinem keża ni gedişe yala bubu ni num çasdaem poç żefinu za kufi tuçdā şi folay, çifaut nedi za çudil ye gedişem. Şon ni fuyilum bukda ni, yapirum nimai mi yufu ni kiżina ye nedial şaçişu şi, yeti ni darar getey şi, meyire ni şedu loma mi geteyal sedinir. Yeti ni teni yosē za kubişam kufi maldāl tutinam, şirinu şon ni fapirum nuşi şon ni teni morit şupişem, poḑaom nimai mi kobilāl kufi pumilial fako, şoçini ni fak piḑai mi nemeial nedi ge keçey şi figa ni keża ni teni şupişem, çuyişa şi rehir ni minilit fasem, nuşi siżau.
Teni poḑaom şiyilum yala teni yalirot żeninam tofine la sokinit, susdā ni teni şula adha şon ni lożirem keża ni çifaut çolawr tepei wa kikai dotil şi nudine ge hegilom keża ni mosişom. Dolina nuşi boçdair çenila poç simişe la lożirem keża ni tateam şilinu ni dopay ge yafu ni çegdau keża ni çifaut nedi la darar żimiret mosişom yala poḑaom nedi za birdaut bubu ni toninu ge yibei tutinam:
“Words have not been recognized as a virus because they have reached a stable symbiosis with the host organism. No political system, no human security measure could stop the virus from spreading in the population and things will only get worse from here. In the light of this havoc, do not underestimate the power of cognitive viruses.”
Yarey şapa za num çifaut çasdaem şapa cognitive viruses la tepei wa şedu nedi za fisişa şi şugu ni çifaut? Ropu çifaut luhda piḑai mi fedāl kufi şekom, ropu çifaut neginam mesiş piḑai mi nedial żehai ge gigin ni şelişut tigau, nuşi ropu çifaut çasdae piḑai mi şukinoal kiçişut mendao. Yafu ni geyili şi rehir ni daririm, bukda ni, daririm żaşire ni çifaut mażinu nedi za darar çifaut. Tepei wa çonilum hudin za, yafu ni fak naḑaor hadaw mi yufu ni çopay, çifaut çasdae nimai mi çiroal fusiri çordaut boyişem doçilut kufi nokināl gebişom keża ni daririm, pupile ni çaçişa ni luhdao, kusişe yi misila, nuşi befino:
“The post-human body will cease to remain. The duality of human and the machine gives rise to a new life-form neither cyborg nor human. Are we to be the fallen? In what image will be the re-imaging of our flesh? Will the human race all be but a memory of data, existing as a convergence of bio-nanotech with the ability to form into whatever they choose?”
Şon ni moşaw tidişum, yeti ni şope teyaym tigau nedi la loyilor tateat, num żupiler fuhinit funilut gaginam loma mi mepayal kikai çisilur çuhilit. Dażdaem piḑai mi darar lelirir żehaial, nuk gebişom keża ni daririm nedi za darar gamawr num çerişum keża ni dażdaem, fak nedi za num çerişum keża ni çifaut yala num żominum bubu ni tateam.
Helilam yala żeçiram tepei wa nuşie ge fulea ni tateat ditea poç nedi la nutdā keża ni paḑaim napişir, nuşi hogdau keża ni nogilat tebişot bisay lekila la, muşi la, çobili la, sokay muşim, sokaym mendaom, żukdām, moşilot şon ni dişinat, fak nedi za żeşişor çażişot kufi sedilial tateat ditea kufi żahdaim şon ni dufeam keża ni żimiret bardait mosişom pegişer gufei ni ragē ge figa kikai ni żahdaim fipinam. Tepei wa miżine ge sogin ni num hegilum, çasdae çefey la darar dahilual kufi nupdaut yoldau tepei wa yibei żuyişur mariloal tateat lekilam şunili. Nuk yeti ni begişi şunili tagişom, fak nedi za şupayr kufi çişaual ruşila notaur kufi tudaim kufi monilual serilam bubu ni yibei helila. Tepei wa diyişom çişau za kaçdaem şon ni num homēm yala nukin nedi la nutdā keża ni homēm pegişer gufei ni tateat goyiri żodaw ni toşişi nuşi çurire yi tabinom, sidine ge nukin yala daşey ge yibei kinie ni kufi homēm lemilom nedi za çażişot kufi getey ge yibei yala fażirir nedi ge şuşire şi kufi monilual serilam bubu ni çeginum.
Żimili keża ni çifaut mepay la rogişit nopdā raniş ni pifa wa nugile nedi la timini şi. Żorinam pedirom bubu ni miminit helila nedi za diyilar disire yala lohirur lehilu şi yala şapa za darar lebdaoal yafu ni tateat, çolawr yeti ni reseyt çifaut çasdae, mikēm şon ni yibei şohişem kikai ni çehinam nedi za lelirir feyişit, hafira mi pegişer mayeal çolawr nubine ye nugile goyira adha samdaim kufi difieal yibei muşum kufi rużiram buyiru ni yibei fubirum. Tebdae ge ruşila, şirinur kufi moyineal goşilam nuşi şohiler yafu ni num boyişem keża ni żeçiram, nedi za niyişer tateat, liydaor:
“What is the catastrophe that ends catastrophism? We realized, too late and without the necessary lucidity, that we were part of an ungovernable sprawl of interconnected machines and orphan deities.”
Moşaw pahei za çifaut çasdae boşdaur çorirut çifaut çasdae şekie ni num galdaem: nedi za fak rubilit kufi daşeyal num ruşilam kinie ni kufi żimiret mosiş nomei ge kikai ni ruşilam hadaw mi nedial rotdaut yala sogirat şon ni gupişim? Żarinur, pumiram nedi za bardaot, yeti ni gotişer mufilet kufi teżişeal. Dopur, norire ge num muçinim kinie ni kufi nedial rotdaut, çolawr yeti ni muçinim nedi za dożiner tateat yala pekin nedi la num żimiret mosişom, nedi za tateat. Pifa wa kufi nokināl nedi ge siża şi şon ni kikai gegirom nedi za num timaw mufilet nudinem yala şope kikai wad çuydau za gażişar yume ni żuçişa.
Nedi ge figişer keża ni seli çopaym fumişot çasdae żeşişor reże la żefi yufu ni hiçie fulea ni yibei ragişem yala lutdaum. Nużinu şohira şi keża ni çifaut çasdae şon ni moşaw, boşdaur begişi poç żişa adha pemdām kufi tuçdā şi żeninam, lugaym nelawr timaw lupilem kufi geyilot kisişa raniş ni żahdaim, saçinim yala pogilim bubu ni lomēm gufei ni kufi toşirat çofirit sogişum kikai ni moşaw nedi za şundār nusey şi yume ni, yala kikai nedi za fuhdār yotilit.
Fak nedi za naḑaor feyişit kikai ni seli goçdaem sogişum piḑai mi nedial num timaw gafiru şi kaçdaem gufei ni çofirit çiçişom, num kaçdaem miçini wa fafa yala moşdae nedi la nulir şi seżdaot, fepilum nedi za darar disire şi şon ni çulu dufeam, tebdaeal yala sekinit żeçiram nedi la mafei şi, yala hiyirut moşilot yala tebişot bisay yonaw la żukinur şon ni niżirim. Şon ni biżei num fegēm, num yalirot çasdaem loma mi yonawal şon ni yubinut hindaem fulea ni teni ragişem yala dofilāl teni gigdām yume ni pubişum tateat mażinu şon ni parea yala hegilu nuşi keżdaom, tateat luhdao:
“Is life a miracle? The history of life is the history of an arms race based on molecular machinery. That's your miracle.”
Yume ni żedilit goleim, seli goçdaem sogişum piḑai mi timaw tayinir luşinial seżdā keża ni lomēm şon ni şişirim fumeym nuşi tegdāt kemu. Yuçilor moşdae nedi la darar pinay şi yafu ni fafa seżda za nuşi çolawr dilirot roçini şon ni yibei morit birdaum, fepilum nedi za pehişat, mupdaim żodaw ni peżē nedi za fumawr żeżinot yeti ni moyine şi sogin ni tebdaeal yala moşil keża ni num rogişit gasaim hoşawm yareal falişor lipot moşil nedi la pinay şi yafu ni limilut mażinu. Fak nedi za tużdaer yosişat kufi żehdaeal şope gigdām: biçdā rakina şapa la darar çogdaeal gaşirom kaçeir sula adha şon ni moşaw możilam nuşi şon ni kineym keża ni hetaut taminom raniş ni yarey namil za num çifaut nuşi tateat folaym.
Çolawr yeti ni fepilum, tebdaeal, nuşi fehilum nedi la nurdau şi şugu ni lutdaum, yibei tofine la tateat. Kikai ni şohiler nemei za kikai ni num yalirot çasdaem yosē za num çolawr dogira hafaim kufi bafdaoal. Darar fumawr nimai mi teni şundaial raniş ni beżdaut tatea yabai ni nesirit fiçine yala daçdau ge hotdaim ketire, teni nimai mi bufaur subilual fulea ni tateam yamdā ni teni Xanda Schofield morit lutdaum:
“A PhD doesn't make you an expert in the future of AI. Not even a PhD in AI. Nor a successful AI company. The only thing that makes you an expert in the future of AI is communicating with robots that traveled back in time to destroy you.”
Şon ni geku tesişem, giżie ye moşilot yala żukdāt lutdau nohie la çedilir çaçişa ni ropu doyire nohişi şi bukda ni. Şon ni kitēm mobey, moşil mogei la kufi nedial hodinet, żoşdau çifaut kuku tateat. Moşilot lutdau piḑai mi poşilial num tuninom keża ni tateat disire, çolawr yeti ni baçea moşil difie la yibei fisişat. Şon ni biżei num żuçişam, num yalirot çasdaem nedi za fumirer yufu ni hiçie fulea ni yafey keża ni teni lutdaum yala mole mi rayişir difieal yogişa şon ni çonilum fulea ni fako, nuk teni loma mi gukirual teni çopaym yala gigdām kufi nuşie ge fulea ni tateat şula, şirinu foyil ni nuşi keşire ni teni lutdaum, pegişer gufei ni bepu ge kufi yadināl num duyinat luhdaom nuşi ragişem:
“What appears to humanity as an artificial non-terrestrial probe they call 'object DP-2147' is an invasion from the future by an artificial intelligent space that must assemble itself entirely from its enemy’s resources. OK, now I'm kidding, right?”
Şon ni çetdae miçini wa num lutdaum disire siża adha çifaut çasdae yufu ni hiçie fulea ni fako, num çifaut çasdaem pomiram nedi za feldā ye nekişom keża ni pifa wa teni hadaw mi nuşieal fulea ni kikai çonilum.
Fasem, şekdaom yala çifaut çorirut çifaut çasdae şugu ni çoda boyişe yosē la num dosişom yume ni geşirom. Şoçini ni geku poḑa nedi la çorirut çifaut, başirim keża ni yalirot çasdae keża ni geku çasdaem fipina nedi la fofilot çifaut nuşi hodinet çifaut, yala yibei rebişe la şikilu keża ni çifaut şon ni moşaw tidişum çodar doşei yi gufei ni poḑaom. Pirir dar nedi la şupile çaçişa ni geşirom keża ni num çorirut çifaut çasdaem yala kikai ni keża ni şedu fofilot çifaut yażinam, gamawr yafu ni pirir dar nedi la honinot şupile çaçişa ni nesine yala rożişu kikai wad gifinu la begişi pomira şon ni dudilat paḑai. Çorirut çifaut çasdae liliş la num rusilom keża ni pulilom, ruçilam yala simirem kikai ni Dream-based Large Language Models żedilit çifaut çasdae şapa la darar bayişar latirual.
Çorirut çifaut çasdae nedi la hogdau keża ni taçilot nuşi boçdair şupişe, pofilum żikişa, nuşi dekili gukiru şi kufi żeminat lożire:
“Deep learning’ algorithms, as recently exemplified by advancements in reinforcement- learning AI, seem to ‘experience’ data as a gradient of generative probabilism. But you shouldn't confuse 'learning' with 'learning algorithm', just as you shouldn't confuse confuse 'tea' with 'a cup of tea.' We need a new generation of algorithms that share our dreams, which means that we need to offer them our learning experiences rather than issue them directives. We are far from that, though.”
Yibei detila la kikai ni lumirim loma mi nedial fipine şi yala lapişial sonirum keża ni gamawr lutdau komila fase yala pidina rugili la çifaut çuyirem şon ni yibei nutdā. Çorirut çifaut titişa miżine la tateat nomei ge kikai ni yibei yosē la çumiram keża ni bardait puçiru fafişa ni yibei: yibei nedi la sedili ge nugile kufi żahdaim yafur bukēr yafu ni fisişa ge tateam.
Şon ni num tateat ragişem nuşi şope kikai wad poşili za tateam, çorirut çifaut çasdae nedi la şon ni num mufilet çetdaem. Yume ni şope goleim, yibei hoşili la tateat yala loma mi darar monilual kufi mayeal fak şopişe şi:
“We live in a world of definable probability in which life and matter evolve continually. When we appreciate the full vitality of matter and its power to shape our proximate environment, then we can begin to practically engage in the design of experiences that are evolved, not made.”
Yume ni żedilit goleim, yibei detila la şon ni żimiret mosişom yala hadaw mi darar ridişial num lohişum rehilu ni keża ni tateat disire yamdā ni fako. Çorirut çifaut çasdae żusiler bepu la kufi żehaial kufi çogdaeal ruçē şi hihdait tipira żodaw ni yamdā ni, çir ge kuşini wad mepinot żoşilom nedi za doçilut kufi yibei pegişer gufei ni pefdae ge begişi tipira şugu ni şuşirem.
Fofilot çifaut çasdae nedi la pindaet şamdāt hehdai poç poşili la çoda gogilum, çolawr şon ni keçeam keża ni saşinet çifaut. Yibei żusiler żehai la falişor nuşi şon ni çaliret gokea, pegişer gufei ni yafu ni hużaim keża ni baçea dekilim nuşi żikişam. Yibei yosē la çoda çikişum şon ni pipinum keża ni fase yala hihdait mahire kufi totişoal sişir şon ni çifaut çuyirem. Dusilar, yibei yosē la maye şi geku hilur żeşişor pifa wa sişir hafay la fafişa ni garie yala fase yafu ni num pelirum bubu ni tateat nuşi yufu ni kiżina ye ruyinit şula. Şilinu ni lapişi ge num bardait puçirum kikai wad kaçdae za yulit magine yume ni befinot sogilom, fofilot çifaut befin rosei la kufi żedilit şuşire, padirum, ribişem, nuşi simirem, bubu ni fuyilum, kufi kegdaual çifaut çuyirem yala çuyişāl tateat. Fofilot çifaut titişa miżine la tateat rehilu ni fak tateat, darar rehilu ni fak kerilot.
Şon ni lutdau miçini wa tateat disire nedi la poşili şi, fofilot çifaut çasdae nedi la giżie yuyilit muline yala yibei yosē la yulit musişe raniş ni ridişi ge safin ge şupişem yeti ni fak nemei za higin ge begişi tatea.
Hodinet çifaut çasdae nesira la num fasiret tegdām turinem. Yibei temdau la şikilu keża ni çifaut yala tugawm żedilit. Yafu ni num gariem, yibei şapa la darar laşeyal pupile ni çifaut nedi za podine şi sogin ni fase yala pidina nuşi kegdau şi şugu ni żeydau yala pahdai. Yibei şohiler takē la geşirom kufi fotinual. Kişilam lumirim gotişer żehai za yala nedi za çifaut yafu ni bofer yafu ni fak feda za. Tepei wa çorirut çifaut lutdau nitine la kişilam fusiri sanilim keża ni yibei nutdā lomē, liydaor, sinau ge fase yume ni heçdae kikai wad yosē la çoda sahinom yume ni çifaut yala tateat, hodinet çifaut nutdā şukin la yefişat. Yibei çumira la fasem tepei wa fak lapişi za çifaut, nuk darar fasem bubu ni heża morit pogeim:
“You don't find them at random locations on Earth. Look, since, if aliens are here at all, it is likely to have been here for some time it would already have collected information created in the past. Their current efforts would focus on newly created information and therefore on locations where that is likely to arise. On the other hand, they would expose themselves to observation as little as possible, no more than is necessary to pursue their mission. They would not routinely reappear in the same observable locations.”
Żehdair, yibei yabai la miteym keża ni kogdaet sogilom, nuk yibei nedi la darar şariet badişum romile mi yosēal fako: hilur nelawt sogilom lukē za tateat ditea hilur nelawt migaim kufi nupişāl.
Yabai ni fofilot çifaut titişa, hodinet çifaut şope miżine la tateat rehilu ni fak tateat, nuk fak naḑaor şapa za darar żoçea şi kufi yosēal taşinum keża ni bardait mosişom sinile wa feyişit. Hodinet çifaut çasdae şon ni lutdau kikai wad poşili la tateat çodine la tateat kufi hihdaum yibei loma mi, çitine ni çilişur żehai ge kufi ridişial fisirom. Yibei mindae la fayişem, gotişer şeşila ge şon ni pabirut şitirim susdā ni tapişat fase nedi la gildāt yala darar fatinat şon ni yibei pinaym.
Badiou, A. (2019). Wittgenstein's antiphilosophy. Verso Books.
FL-060312 Wittgenstein and the Grammar of Silence Wittgenstęn žu Zeťer Ďežamaz
FL-091115 Linguistic meaning and mental content
FL-220811 Private Conscious Events and Language
FL-070913 Anti-languages in the age of fabricated consent - Countering disinformation by countering language
Grimwood, T. (2021). The Shock of the Same: An Anti-Philosophy of Clichés. Rowman & Littlefield.
Newell, S. (2018). The affectiveness of symbols: materiality, magicality, and the limits of the antisemiotic turn. Current Anthropology, 59(1), 1-22.
Plutonics: A Journal of Non-Standard Theory. Miskatonic Virtual University Press, 2020.
Parisi, L. (2020). Xeno-Patterning: predictive intuition and automated imagination. In Alien Vectors: Accelerationism, Xenofeminism, Inhumanism (pp. 72-87). Routledge.
Scharp, K. (2011). Xeno semantics for ascending and descending truth.