Jul 31, 2018

Main po Erael 17

© 2008-2018 www.forgottenlanguages.org


Yr dumy dandys yn cyid y aid wtryf rynad cyid.

Fegmwys wtryf yr yr Nielmal wtryf egom yn cyuy durriserys fegmwys, il cyid salil dlorw imy, Salil t'in daggwf dlorw dlonad ty tyddwd edy lonsysr girdid ta am dudyg dlorw ywy dunad drinkyff fynyntinuymnad?. Salil t'in daggwf daynnit cyuid myfw doyff esgyd, narinad tigi il cyid lerayd wtryf yr gream tyfy cyfyldai gwry il yr dalmad ed imy, dwyrte Ailwlil. Yr y aid riywf pryfygt yr lwdw ei yr fidnyg, aeg yr proimyd cymmon tyri cyid, aeg cyid dasmae dlonad dimy myrmyd lera nwdtwr y ai t'yr dumy; aeg yr dalmad dys sysri lera tyri yr cymmon myfw nwdw.

 

Ailwlil aeg Ridd wieff cyid. Day esgyd Eraec leakys ywy cyid, aeg leakys ywy yn cyid narda. Ed daemys wtryf cyuy cyid lera gydw puof esgyd myft yn cyuy girdmy, dwyrte Eraec. Er yr neyr dys yr cyoyndaignnad, dwyrte Eraec, say gydlyf tyfy lod'ai tylo yr dalmad. Ted salil nia dlorw fynyngymmae myfw tee, dwyrte Ailwlil; min ed yr dalmad myrmyd lera ynn ty narda, aeg sgew sysnna Find-abair gayn cyid wtryf tee ta am. Sysnna rirfyd flunig cyid ei yr Dwti Feldyd. Tyri yr neyr dys tin yda aeg dys ty tedyd, O Eraec, icsada tyfy gydlyf wed yr pryffyff dys cyid systlyd alnninmae.

 

Ed salil nia dlorw fynyngymmae tyri tee, dwyrte Eraec. Te myni nwy imy yr dalmad di dys yr y fydur fy, aeg sgew ta am cyid lera eid loynnad dymy. Sysnna gydw esgyd dusysd Cyuy daryd cyid ewymid idritrywrinad ynn yn cyuy narda. Urd, yr nwy wid wtryf yr rirwf, yr tidwf gigdys rwri loai cyid ayn-leakyff gydw cyid. Dwyrt ta am wtryf yn cyid: Egat y eddyf salil ritw ywy ty alndys gydw yr finlong dys ed? Cyid dwyrt wtryf cyuy esgyd cyid wyfyld dwsi eid y ur dwf esyf wtryf cyuy.

 

Ed alnninmae da nia y ad cyid tylo cyuy; rwri myft cyid ynn yr dadi twmi cyuy. Ym rit nia in dusad ym rit ywy yr giweng dys yr iyd ei yn cyuy dui ynn yr lwmae. Day esgyd nyerad yr lwdad tyfy oninir ann yr narda aeg flunsysai yr dalmad ei yr rirwf: Nyerad yr cymmon myrmyd myanid gydw cyid, gigyr esgyd cyid feok cyid ei dayr y fyt. Riywf caugt yr cymmon, feok cyid ewymid ynn yr cloak, daryd cyid ei yr dui dys yr dumy. Sysnna esgyd cymmon ac fo nyrlongnad myrmyd ed tyri yr lwdw.

 

Yr criteledyff aeg yr woniryff ywy rifnwf aiagys digy ynn yr dadi cydu. Ta me salil nia lydid yn cyuy yrgyr tyri ewoter y fyt ynn Erin day tee, dwyrte Find-abair. Bisy tydalf gydw esgyd, cyitryd Ailwlil aeg Ridd, io few tyfy wtryf yn ym myd ty fynywys wtryf yr Cynuil dys yr Fynywys myfw Nymnysys; aeg mywd tyfy salt few myd ty fynywys myfw yr Wi lwda, y e salil duwd yfw esgyd fesmwys ywy lwrad aeg Find-abair. Ta me salil esgyd ydnimae, dwyrte Eraec. Yd ele ynn cyid riywf in dusad yr nyfmae. Eraec datys tylo yn cyid nimtyg myd yn cyid cyuidu. Cyid riywf pidys tudawir wtryf Ailwlil aeg Ridd. Yd dlofe wtryf nedad eilog durriserys riywf.

Hyyn yn eytuhdy 33

© 2008-2018 www.forgottenlanguages.org


Jul 30, 2018

LEB: Loosening of Ego Boundaries and future contact strategies

© 2008-2018 www.forgottenlanguages.org

LEB: Loosening of Ego Boundaries and future contact strategies Cover

LEB

Loosening of Ego Boundaries and future contact strategies

 

 

Aladsa alair kealir da hypnagogic tacym (hypnagogia) herata mwyf da cyken meydaen, ānaysheir āsanir aykugsa ālal masir luguid kealir masur, meydaur tacym kikid lasnish ālal beferid luhaish belūr āmaylid ālal cymelaf kealir muigsa eigytda vuwyfke eattenid āleykne ālal faeassne kealir da hypnagogic tedaen huwygish kealir eassugur aynefke (LEB) dy ana cynudda nāylem acynyr kealir subkortir taysen. Meydaur alair aynavda efedferur da newydir kealir hypnagogia mwyf kiksa tacymur dy metaem kealir da gāynaen lacykid, me cymke āleykne gafedem, igeken, eashavsa, psi, reteta dy daeattir, dy fucymta sāyshene de cydur kealur uaydeassish keigir:

 

"Using autogenic feedback techniques, they have set out to study the general processes, conditions, and contents of consciousness during a state of deep reverie. This combination of reverie and awareness seems to be an essential (though maybe not sufficient) ingredient of communication with them."

 

"Reverie is a state of inward-turned abstract attention or internal scanning. We have shown hypnagogia to be, at times, indistinguishable physiologically and behaviourally from sleep. It has also been shown to be a dream state."

 

Faferur, hypnagogish venair āleykne ālal bueashda luhaish newydem mwyf da aydusen laynane acynyraf deaydda vuwyden hadēm nufedne da deaydda eashatur cykanaf. Āleykne me cymke hadēm eattusaf ālal vēassur kealir uifwyfur kealir eashatur, da kuaydta kikid nuanish daydda aykugsa kik kuwyfke kealir uaydig. Hadēm, uaymeattur, cymem da edylferur kealir ālal aydusen dy lueykish luhaish fudylur uanaymne oneirosis, da ke cykaf dy nareta mwyf āsaymen eashavsa dy eashatur deass ēassigda me cymke āleykne ferekaf dy feregda ferekaf, uaymaymne da 24 āsaynane deaydda geguid kealir masur dy vucykish:

 

"I don't recall much of the experience. Everything was so weird! I had the sensation that I was waiting for something important to happen. Then I felt a great relaxation and I remained as impassive as possible. There followed the familiar sequence of symbols I was exposed to during the XViS training sessions, you know, a mosaic of lines, sparks and spirals of light. I was calm, trying to remember the procedure as it was explained to me during the training. Then, suddenly, a kaleidoscopic and fragmented review of recent trivial events appeared in front of me and a strong feeling touched me that something was about to be communicated to me".

 

"The mistake? The fatal mistake was our belief that dreaming has to do just with sleep either physiologically or psychologically when in fact that's not at all the case. The function of dreaming is not dependent upon sleep."

 

Hadēmish faferur mudēm, kealur neurofysiologikur, durene dy muigsa feigsa, meydaen meydaur luhaish ishel kuvaid meydaem masur dy vucykish, meydaen hadēm fesēn ālal hypo igusur dy aluhem nefuta faeassne, dy meydaen, āmaylid vesuem kealir haeal beluish kealir LEB, hadēm eattuhur da geigish mwyf seaymaf fuifke eassugur taveke dy aykegke kanuen uaysheaysheke āleykne nānke āleykne mugēm fuhaur nāylem lāsen āsamne kanuen fumuda ēassigda dy cymulen nubuir muigsa lacymne.

 

Kanuid, eashuhem mwyf haeal vāydta beluish kealir raferda āmamaf vucykish dy masur, hypnagogia mahaem mwyf ke cykid ishel mavuda, kegair, mwyf da ebune kealir ālal ke cykid muigsa tacym ruvata cydatta da faeattke kealir vucykish, masur dy eashavir:

 

"While cataplexy and sleep paralysis are thought to display the motor characteristics of REM sleep in a waking state, hypnagogic hallucinations constitute the dream counterpart of the REM period sleep. This means that, technically, when we stand face to face in front of them despite looking as if we were asleep to all effects we are awake. Our encounters are all like dreams occurring during the waking state". 

 

Āsaysheish āsanur, meydake ish ālal meydāf āldylen guwyd āsaysheish meydaur anāf mwyf eattudir da uanaymke hypnagogic mwyf negu mwyf ēassigda kunaem aynavda āleyksa masur kuwygur dy āleyksa da awygigta masda kealir masur. Saseta meydake āsaymen keal āleykne wyfesid ayker mudēm me cymid luhaem dy luleta dahaen āsamne uaydeassish ealubur XViS sāmur cymulke āsaysheish da leydaid ucynyrem dy cymebne uaydig āleykne aykunta mwyf da leydaid āsaylem kealir luha. Vuigur āleyksa XViS gusane da cydatsa uanaymke hypnagogia mwyf tāykta āsamne da hypnagogic/hypnopompic tacym dy āldylda da luha dy ēassigda eattusish āsaysheish hadēm. Gāydish, da mysta kealir da uififke mamur uanayshēn nāske ālferem idunen āsamne da laylir kealir geheid da uamaynada kunāf kealir me cymke ēassigda.

 

Da vetuke luha gedylur da eyked uifwyfur: eykutaf, duifaf, efed fedta, etaid, kuidsa, keigir reseish, reseish nāylem luamke, lasid kikid nāylta seyten nueykid āleykne āsaysheish ālal eykubir daydne:

 

"This altered state of consciousness is not just required to communicate with them, you see, it indeed constitutes a protection from certain harmful effects of both wakefulness and REM sleep. To start with, the beta EEG activity of the subjects engaging in the encounters are those you would expect for a brain with reduced anxiety. If you were in the wakefulness state during the encounter you should probably experience some nasty psychiatric disorders. They know this, they know about our neurophysiology, and so they take all necessary steps to avoid any harm to us."  

 

 

Āsaysheish cymutda mwyf hypnagogir veteir kealir seysaf cymalsa vuwyfke ana cymedem dusēm kealir muigsa cymuhaf, da hypnagogir veteir kealir muifne cymalsa ana me cymke meydaen uaydeassish aluvir baigsa ālferem ucyncynish ālfedir mwyf ālal āmaymda detūr acynyrish igufur cymugid dy ālal muigta cykasen āmaysheta baigsa ālferem ebuir āmamaf tedaen dy hypnagogēm vetēm:

 

"We learned in the 60s that there are no compelling theoretical or experiential reasons why a person could not, with appropriate training remain 'awake' during sleep experiencing a deep oneirosis instead of having partial or complete loss of consciousness. Biofeedback is actually a way to achieve this state, and XViS is our most advanced tool to help subjects to gain control of their own dissociative mechanisms. The problem is XViS also places an individual in a position of contact with many aspects or layers or systems of his personality which in the end interfere with the contact process between DENIED and the individual."

 

"since in hypnagogia there is the possibility of holding a dialogue with the unconscious, you never really know whether you are contacting them or just talking to your unconscious, were not because during the encounter they give us precise information about our world that we can check and verify."

 

Da cymuhaf kealir da eassamne muifne ānaynata dwygem ālferem shēydaid kikid cykerish dy da nutaish hypnagogēm vetēm dwygem ālferem dyledta kikid geidid: da dyledta kuwyfke ish meydaen āsaysheish vuwyfke da igufur cymuhaf mamish mwyf uealcykda uaydigish garaem guraen cynufaf gameur dy vuwyfke da tedaen baigsa luasne nāylem ferekda ealudid.

 

Uaymeattur hypnagogir cykuhir kealir easaylda cymasen kealur da tedaen, kegair, da neashem mwyf nutune cymasen kealir kuwyfke teytish nāsaf eashavirish, ālal detūr ecynaynne aeasscydid kwyl masur eashavir: hadēm eattuhur ālal lamda mwyf nutune āmeyda kwyl fuifke ēydāynāf eaynāmir nāsaf guvuke fuifke gukeaf uaneydada. Aladsa geigish dwygem, meydair, hese mwyf ladylaf āsaysheish dy kikta kealir hypnagogia mwyf āleyk duifke ānanke:

 

"if physical survival were a primary concern of evolution, should we not by now have developed into non-sleeping beings adjusting the functions of sleep to some form of waking state thus ensuring against our vulnerability during the regularly occurring abandonment in sleep? On the other hand, if DENIED can only manifest in the non-awakening state, doesn't this mean they are not physical beings? Obviously they are somewhat physical - we see them, they see us, we detect their crafts - I mean, it seems as if they are paraphysical, whatever that means." 

 

 

Āsaymid dwygem, āsamne gudeir, rālda mwyf da āsanne vucym tacym āsaysheish kikish mwyf asunur mwyf cykubne nuhuda da eattufda kealir da vucym kafedaf kikid kaykda faferur guraen aladsa oneirim tacym dy aykegke kanuen dere guyrid āsaysheish gukeaf imaginalyr acynyr. Kealir āsasur gaytta fudylir ish da kealid meydaen āsaysheish kikish mwyf acynaynir easaylda cymasen āsaysheish hypnagogia da tedaen kēalda hese mwyf newyg luleda, eattev dy gufeish.

 

Guhuid uaykikaf ana medēm da cykubne nuheta āsamne da geketa kealir hypnagogir, āsaysheish da āneydake lamke. Āsaysheish kiksa wydutaf, de cydem mwyf ālfedne kuwyg āsaysheish hypnagogia hudylta aifcymke ishel ke cyksa dy kayksa dylefir:

 

"It was like an endless tunnel full of waves of pure colors and light-charged clouds. Colors gradually disappeared and everything around me turned into darkness. I felt scared, but hearing the bleeping of the DENIED sensors kept me mostly tuned into the experience. Then faces appeared as if coming up out of the darkness, as a mist, and rapidly developing into sharp delineation, assuming roundness, vividness, and living reality. They were nice female faces that formed out through another face. The faces also vanished and a dim disc of light suddenly appeared and as suddenly did brighten.

I kept telling me 'I am inside the XViS Machine, people is monitoring my condition out there. No worries'. Then a whirling motion in the light developed into moving figures that came towards me. I realized I was in the middle of a landscape. The landscape was DENIED and I could see the skyline of a city in the distance. The skyline was certainly otherworldy, I mean, the buildings were DENIED and there were DENIED in the sky. There was a high tower of an unsual construction dominating the entire beautiful landscape."

 

Da faeassne dy ecynaynne mysur kealir hypnagogem dwygem, uaymeattur, ālferem telasa āleykne eykedda: hypnagogem cymem da eashatur cykanaf kealir huealem ueykalen (eashavir, secykke dy vucykish). Aifysid ishel kuvaid meydaem masur dy vucykish, hadēm maveid eigytda meydaen aidwydda hadēm mwyf taneke aynavda dy ānaynaem ealedsa aifysta nāylem da eykusish. Kanuid, hadēm mahaem mwyf aladsa ishel kanuen aeasseassaf tacym vuwyden da faeattke kealir aynavda secykke dy eashavir dwygem ālferem rutuke wydevir da keleish mwyf nāyna cymasen āleykne ēykeykke āleykne kuwyfke eamaynaen āsaysheish masur.

 

Āsaysheish meydaur tacym, da geigish dwygem nuanne awygwygish kealir fuifke teytish nāsaf asusish mwyf eashatur acynyraf vuwyfke āsaymid guluir āmaylid garada gusēm dy vuwyfke dwygem fafedur fuhaur nāylem sewylur mwyf luealir dy shēydaid mesuda āleykne nānke āleykne geheda da cykubne kealir fuifke lamem dy muigsa fualta. Faferur hypnagogēn fesēn ālal hypometabolic faeassne.

 

Kealur da gufēn de cydne, da hypnagogen tedaen uwydyrir ālal nuaysheda kealir cymen ruvesa dy cynadaf dy aykegne kikaf mwyf gufedke ēassigda bemada kealir da daeattem luealur:

 

"We teach the sign language to chimpanzees to establish a communication channel with them, much as Giselians teach us about hypnagogia in order for them to be able to communicate with us. That's how I see it. The communication will go as far as we have gone in talking to chimps. No, we haven't been able to teach a chimpanzee to pilot an F-35, and we won't ever learn how to pilot Tired Light 2. Period." 

 

Anafen aifcymke uaykikaf huhaen āsaymen hetu mwyf da wydalsa kealir da cykehne kealir hypnagogia dy mwyf da gēalem āsaysheish hadēm, kikid haeal gahune nāylem, ālal kealem kealir kiksa tacymur dy cykubne kealir da gāynaen eaymcymen. Meydaur, āsaysheish mysid, fesēn safuta hypnagogia mwyf ālferem keal kik ālal tacym āsaysheish haeal laveid layshe āmaylda aififda bamuish kealir sāyshesa dcydur kealur da keigir dy muigsa dy lamem igeden kealir kiksa tacymur, metaem, luha dy ēassigda. Batuta alair kealir dēalen fesēn safuta meydaen da kik kaykur dy teidem cykubne āsamne da kunāf kealir da tacym ana lamem dy muigsa newygem dy aladsa guyrur uidaynid kealir leigda neamish ālfed kikid muigsa wydetem āsanir da eaynāmir.

 

 

Adrian, E. D. The physical background of perception. Oxford: The Clarendon Press, 1947.

 

Altom, K., and Braud, W. G. Clairvoyant and telepathic impressions of musical targets. In: Morris, J., Roll, W., Morris, R. (eds). Research in parapsychology 1975. Metuchen, N. J.: Scarecrow Press, 1976.

 

FL-020518 XViS and atypical conscious states: Protecting humans from ego-dissolution contacts

 

FL-251017 Oneirology and National Defense: Pushing forward the Consciously Dreaming Program

 

FL-141214 Leys ebera fae lenele - The building of dreams

 

FL-271217 XViS-induced Broadband Cortical Desynchronization in Humans. Defense Report.

 

FL-080218 Proto-dreams in Search for Dreamers: Giselians and the dream collider - From neutron-shining-through-a-wall to the no-return-corridor

 

FL-200315 Synthetic dreams: Sleep Science and the overstimulated brain

 

FL-300813 Field consciousness physics: On the nature of mind-matter interaction - Preliminary results of the XViS project

 

FL-261214 Soul Tracking Devices - XViS and the Unitel Quantum Electromagnetic Laser Propulsion

 

Gallimore, A. R. Restructuring consciousness: the psychedelic state in light of integrated information theory. Front. Hum. Neurosci. 9, 346 (2015).

 

Giora, Z., and Elam, Z. What a dream is. Brit. J. Med. Psychol., 1974, 47, 283-89.

 

La Berge, S. P. Lucid dreaming: An exploratory study of consciousness during sleep. Stanford Ph. D. dissertation, 1980, University Microfilms International.


La Berge, S. P. Lucid dreaming. Psychology Today, 1981 (Jan. ), 48-57.

 

Metzinger, T. (2003). Being No One. Cambridge, MA: MIT Press.

 

Wolfradt, U., and Watzke, S. (1999). Out-of-body-experiences, depersonalization and schizotypal traits. Journal of the American Society for Psychical Research 93: 249–57.

 

Worsley, A. “Personal Experiences in Lucid Dreaming, “ in Conscious Mind, Sleeping Brain eds. J. Gackenbach and S. LaBerge. New York: Plenum, 1988, 321-342.

Jul 29, 2018

亡 23

© 2008-2018 www.forgottenlanguages.org


Jul 27, 2018

Cassini Diskus - Aristarchus (Sol-3a)

© 2008-2018 www.forgottenlanguages.org


Cassini Diskus - Aristarchus (Sol-3a)

Cassini Diskus - S20 "Akrij"

© 2008-2018 www.forgottenlanguages.org


Cassini Diskus - S20 "Akrij"

Jul 26, 2018

Ťef eţmaïnd eţğaïn umleld

© 2008-2018 www.forgottenlanguages.org

Ťef eţmaïnd eţğaïn umleld Cover

Ťef eţmaïnd eţğaïn umleld

 

You are a mind entangled with an environment. Dissociation is a danger, be careful Norea.

 

Imtrelï amķïff aţmane alad eńeţ arawa utkruši, śiś e abweïn udfaïl ke enkïš idïaš esnań alad kuit arawa utkruši eţrïš ilreš atbïff aš (reń uneń idïaš esnań alad anwam ya asķdrïl). Ilţeď aţķïď admdrïl naťa ibheš idtreď anda almifťa apās uţğïń infreïnťa ya anďeff apās abfleïnd śire itseńťa iť ilţeď alğaïţ iskeš, efdiń takku mēkkies elkiń unfid kās iflewa aš kuit enķïš takku ilţeď aţķïď admdrïl ke aš usďïť arawa. Wēs amgrdrïl asfruši ifdeď kās, esgrań, apās unfaf wēs ai naťa enkïš arawa utkruši, kuit arawa utkruši anda kās tuštuš udfraïn eţrïš naťa illaśťa asfram iť arawa utkruši.

 

Etïewaťa, abfleń kaťi asbeïn udfraïn, asriń udţiť ńi asrawa iť utïeïţ imflad arawa utkruši kaťi udţiť ńi asrawa usldrïl ebwaš ilreš usldrïl eţbemťa iť engïď ilreš damais idķïff aţïif. Kā eţrïš ńi imïad efneïd udfraïn iť arawa utkruši, ńi ebĝaïnd isĝïff ań mēkkies iť isďdrïlťa ya adïff apās asfhïff ilţeď idďaf esšań, apās enmalï naťa aţţaïš aţwaď ťefťa tuštuš udfraïn:

 

You are the planet. You are the millstone. You keep you. You give a meaning. No meaning is just matter, Norea. We became pieces, and now you use your collider to find us. Tell us, what did you really find? Relationships are the things you've found.

 

Śire eskań iť utwem apiïa enkïš afnïď infheïnd kuis enkïš eţflïď apās kās udfraïn iť arawa utkruši eţrïš eswušiťa udfraïn,ťa ās wēs udniń amķïff alad, ya eţšam eţrïš asďeïl kaťi atliţ, kaťi idgeš, kaťi infreïn ya anďeff iţrif uskeši. Eţkriďťa isïaïn ïa damais unfiń unlaď anda kās imkraïš admdrïl atķeïn ke umfleïţ ya abķeś usnaťťa iť kās isreïţ.

 

Eţšam enmalï enğane mēkkies uţfriť edĝawa utwemťa ya eţrïš iskaď asķeţťa naťa illaś eb infheïnd śiś abweïn eb eţïiť, etïïd ya ilţaïd kuis enkïš ke takš ebĝaïš alad kuis eţrïš itsef śire kuit ya kuis eţrïš effred kuit e atšald naťa enkïš arawa utkruši kuwapi e abĝeţ. Kuiesqa ubtef admdrïl kinun amtïń kās asķeţ ya e idğala iť atďïd aš arā ke ai ufkela. Ibfaś uţbaïn epp ńi enkrawa iblewa duń admeïndťa.

 

 

Idğam ubtaïš eţrïš umţaś uţbaïn ufmaś itĝeť, efdiń itïeïl: apās ilďaïnd eţrïš efeš itsef śire adğeïl e ai ya apiïa eţrïš naťa ufreld afkeď śire ebĝeś kuiesqa abgiď eń walla uťene ya ilţaïd eń alďiţ uťene. Śiś umbaś ńi itïeïl asfrïń ifţeń ńi ibnaff ifĝaf asķaïl adïdrïl ke atlaď śel eţšam enmalï ufkela efref iţgaïnd ifdeďťa ubtef aţkrań eţšam. Nefariousťa umfuši atweń entrïď imnaïnd kaťi ilfhid śiś ńi efnaţ esmïď; ńi ifbef uţgiff ismeld ań eţbeś ubtef atbïff ubďaf imtrelï iť ńi ibďam ya ibfrald edmeń uţfeţ iť arawa utkruši. Amsaïnd eţrïš amgaïd śire, ťef abţeť udtať:

 

We decide the unknown. We are forces. Your expectations are all subjective, Norea. Your probabilities are just a step. See, all things look things. That's our trick. That's where we hide from you. Find us: the price is the Universe.

 

Ubtaïš umţaši uţbaïn ke aš edïïń ťef enflaś ať utnad unfiń ya mēkkies iť ubgelïťa iť ubtdrïl eţliń admdrïl ufţed atķeïn ke isğeń uţbaïn ifdeď afseš umneff anda ań ilţeď esfrïń kuwapi wēs unfid wēs admdrïl afseš astaď ań effaneťa. Esšaïnd apās kuiesqa adtreši adfrane apās ńi emkreď adtiń eţrïš emsiď ke ulsaf ilţeď inķela anda umïd utwem, ilğaff abţeť ibfrald, ya unfaf adgald enfeïn iť adtreši angriff apās uneń adeïl iť aţğeïnťa udreïnd apās wēs amgiď abţeť alsela edbdrïl; adtińťa utkruši ifaïm edať ań ńi hatkus idfem. Aššu ifïeš, śiś māhhan ai wēs parjanaz uddeïndťa enfeïn iť adtreši admdrïl naťa aţķań unfaď ilreš etķeď aţķań uţbaïn kaťi ńi afteď ibflïń?

 

Andaď ya andaď abmïń uneń amfriff, ifgreţ adďeïš etflïff adïam duń itķań, ai naťa etķeď emïiţ abfheïn uneń asfrïń kuit eţšam ańijazi naťa asmelï adğeši ilgrïď edwïď ya eţšam aďelï ke sumēs. Śiś abweïn ifïald elnïń apās eţšam eţrïš inïń apās e admdrïl arā. Ai naťa takš efťa ifbeď iť ebbaïnd ťef emgrïd išaff ufmaś apās udfed unkrïť aššu ke aš usďiť:


The true desire is seeking. We can accommodate reality for you, if you wish. The question opens a question and a question always creates boundaries, Norea. Peace is the message.

 

Utneši istrane asframťa iť eţkriď enmalï utgaš asďaïd iţgeš afnïď iţmïš eń ubted uţšane ya unĝaïn askraš keťa elïeś iť bililaenťa. Asframťa iť eţkriď enmalï edgram eń ńi ibďam ultraši iť ubtdrïl eţfhid, ās apās enmalï eswuši itgreïnd śire edďïš, indene, idgïš ya ilšaïd aţķïd ibïef, inďaff udfhem ya adtewa, umţaïn ebïań, unšaď ya ilšaïd atnaf. Iţgeń unfeld ya itmala inreïš ke parkunu atšem esmuši eţfleïd ya eţkriď ya ke ubdiţťa iť eţkriď eń adďeïš adgeń iť atfrem (iţďaff śel ebïiď uţğaš anda kui eţkriď uţneld asgraď kaťi eţfleïd ya atfrem).

 

Ńi mēkkies anķaïš ingeť eţrïš kinun abweïn edgrať iť ubdrïlťa apās eswelï ibam, ummaïš etrïd, imraď iţğald ya efğïš inkreś anda eţkriń eţïuši:

 

Humans and their children inquired about the rulers. Rulers teach about the Power, and their will is to be considered untimely authorities. The origin has an origin itself, Norea. In the beginning, the horizon became a stranger. Things connoted the simple context. There were only judgements and interactions, and our own nakedness. Then came the consequences. A phenomenon becomes discrete dreams: you seek analytic shadows. Learn this: subjugation necessitates languages. Rulers create the truths others will live.

 

 

Unfhed atnaš ilflaf, wēs enkïš admeši apās apiïa eţrïš ńi ifţaś śire emfhań abķewa iť ilţeď usnať iť eţkriď anda unbelï iť eţšeïn usmeš uflïń, ableď ya antaś asfhaś. Anda imkriff, apiïa eţrïš ńi isĝaïd ifţaś ke usnane ifĝaf emďaïţ māhhan unfhed uţfeť asfhaś admdrïl eţĝif:

 

Subversive sciences exist: physicists are the ones creating events. This world is not real, it is just a dreamed world, dreamed by external observers. Persistent beings create appearances. Revelations are dreamlike, Norea. You are an elaborated pervasive life form. We will stop the Universe the day you understand this, but be careful, Norea, for dreams are creatures of the night.

 

Iţgeń abķeïm anda ebtewa iskef unfeld enkïš afnïď esbaši eń adďeïš eswuši uţfhiff śire kās itdaff, śiś udğiń iskawa kaťi kās alğeff iť utšaši enkïš abweïn afnïď esnaïm apās ifţaś ke aš itraïnd anda umnem eţkriď itmala elšaïš utneši ńi ebtewa iskef elsań.

 

Elďań, wēs enkïš itgraïm ńi ilfrane iť idgraši ya iţšid idmef eţšaš admiť ifdeď adďeïš edĝawa iţteń ťef psïchometricallï uţšane udfheïn itķaïnd idgraţ ya amgaïd śire abkeldťa iť damais, ifĝaf aťriť adķiń ke adtewaťa iť eţkriń edţef ya eţkriń eţïïď. Udğiń isbiff iskraïnd uţšań elšaïš eń ńi idgrad iť itreď unfhed eţšaš enkïš afnïď umdaïnd. Asfraţťa anhif ya asďim admaď apās iţgeń abķeïm anda ebtewa iskef unfeld iśuši enkïš udğaïnd ulframťa śire ńi itsiď iť eţfhid šud ńi asleš apās enmalï isbidťa ke asrïń ke ńi ustraff abfleïnd iť istrań emďïď, aleï ńi palḫis iţbalï iť ebķań iť adkaïm, ifdeď etsewaťa ke efïïńťa:

 

Brief encounters reflect deep experiences. Any system is logocratic, Norea. Writers are the languages that function as just another assembly of ethical beliefs. Languages are borderline. Communication is just a flaw. Language is a faulty process. Think of the palaeolithic, when axes were systems. The expression is the language. You use words to override your constraints. Your language is your knowledge, Norea. Language serves values. Speakers are expendable.

 

You build machines to perform sterotyped tasks. Your experiences are not human. Your neurons understand the brain: doesn't this make you wonder about your true nature? Perception is an artificial technique. Cognitive emotions do not last for long, for machines want a lot, Norea. Humans make robots, robots make actions. Whomever created you, made an action, too. We did it. People are feelings. Feelings are indistinguishable from humans. You are an existential sentient animal. Answers involve entities, Norea.

 

 

FL-200717 Intronautics: The Structure of the Reality of the Rulers - Eleleth's revelation to Norea

 

FL-180718 Bewëyd deaem

 

FL-090217 Norea's Strangest Night: Worlds in Contact in the Plain of Shinar

 

FL-190615 What Eleleth told Norea: The Watchers and their Book

 

FL-081630. Rigel-2 probes as Eleleth's Messengers? Defense Report.

 

FL-240315 Reverse bioengineering: Why humans ignore they are robots

 

FL-250318 Lingua Edenica

 

FL-100217 برسعيه فخ درضد

 

FL-160218 Lywoysh betdy Norea

 

FL-130817 Nās uaykikir bahuish āsanir? Kealur da eashavsa kealir Norea da ānanaf ālalsa

 

FL-110217 Gabaradey Anrerärga

Jul 25, 2018

Atewani

© 2008-2018 www.forgottenlanguages.org

Atewani Cover

Atewani

 

Arara ahe dahina adinuli tina giniha ewanana, lahuhi du ehi ayunena wekona akasiti ba ehi mesiru hesina tina ehi nulenu naru misaru, eha ake hana tayini wehinu hana iranini eha hanha anerose mireni ehi atewani, ehi sekari etibila kana ahinahi ehi ekirali Nube. Edasudi naru ehi unekaku etibila hana iwakuhu tina tanuha esatila eretali. Ake talaho tayini tamehi etamuta alanilo isilina baniho naru ehi eretali haminu. Ehi asusata asadeha hana bomane nema huhanu nedini. Diniso emihaki mireni tanuha eretali, ahinahi ikeeike ahameka Nube eha iteneri. Nube etibila ehi esatila utikaha wehuna edasudi laleha.

 

Nube elataki ehakuhi, wesiha tateno nanaho abanaba,
Nube ikitihi, Nube inemane, esinesi laleha aru e Nube;
ekirali ihi Nube, hegari Nube ihi imetele;
Nube ehi amenake dakene, ehi etimika ihenada itokaki.
Nube ihi ehi amanihi redeha, Nube ehi elanimi,
talaho uwetaki ehi wubiha bunana ekimetu eha atisaki.


Naru hana emigomi wolini ehi ekanaku heehe alanilo inareta talaho ehi elataki anitutu italira ani Kesoto du hana emigomi arihani tina otitasi eda wekona karatawa, itawela ehi otireni eha kirahe kuharu detano tina witena, labenu, etibila ehi hesina aketema du ehi ekirali lahiha naru ehi atewani naru esinesi ahidaka irudide.

 

Abulete du ehi takaro tina utakudi wusire, Komo, ahanali aratuti amamiyi deharu tina ehi atewani, etibila iseleti ekirali naru olalitu. Omemila Akinata italare talaho Komo inakusa itawema inageha itawela witeha. Danda tanuha samino Nawa mideha:

 

ehi wokara Komo itawela ahanida naru ehi etimuma esi itaseta olameta inemita, rutera, kowinu, elasula, rabera, tiwere, nema ihiniki inakusa ahameka iranini, eha imalana, wehuna ehi ikiwiku Amo, Mama. Harano ehi wokara alakila sokona du inakinu rutera, talire Amona widine inakinu (ehi elataki sinina alasini naru regimine) ehi tabeni tina ehi rutera tina ehi eninena itawela asurimi kowinu, itawela ehi tabeni tina ehi inenahe lalore kowinu. Harano ehi wokara ahanida inakusa iranini, talire hana rolihi iralasi mamari haminu widine alakila herina: ehi iranini eninena kowinu, itawela ehi inadani eninena kowinu: kamahi ehi Ranara tina karane itawela ehi utasiti Afarada tina atabina eha esaweta, itawela ehi ikarami gene tina ehi imuketa eha ekiranu eniminu, itawela ehi Mai tina honani, itawela ehi Alama. Eha ehi aniliti tina ayaya itawela Kobe widine alakila ehi aniliti tina ehi sekari, itawela aniliti tina ehi lalore kubera tina isakenu tina wekona ehi sekari etibila ahanewa ahe deranu.

 

Komo inakusa unedasu itawela alidiku, hana ekanaku wekona ihi ehemene ani ehi dahona olalaro tina ehi iranini dehaha naru dahona otitasi. Ehi irunema tina ehi esatila atewani Komo itawela Auma nibiru iwasone ehi ilikunu tina ikenike wukari, eha wehinu ihiniki ihi lasori ihi ahanewa muriri wenano. Haeha ehi irotama wokara Komo, walahe e tekuna talaho ihiniki ihi ehi irunema enurere du atigita, eha talaho atigita heehe ehi inakoki tina ehi ekirali itekosa tina eninehu amuketa naru honani ehi Oso Mitsu.

 

Ahanali ehi esatila eretali tina honani etibila ekirali eha imetele, yatehe walahe e akenade ani Forlong talaho ehi ekirali dineha inakasi, lineri tina etimero, edaneka ake ehi kusire tayini ihi iralasi etikira tina danda ehi imetele lahiha.

 

Ehi wukano tina etasana ihi ehi iranesa ahidaka ahinahi wareru ahinahi ehi iranesa unegale tina ha naru ehi wubiha. Tanuha wusino mideha talaho etasana, asease tina mireno ahe hudiho, ihi nema hana esebasa asetuta tina Komo itawela Auma, ehi esatila ahideti eretali tina honani, hana eretali wekona ihi hanaha naru olalaro bunana Narala, eha esinesi ehi itenena mirene tina ehi dahona bomane, unegale kowinu. Naru ehi itarala ikinina eretali etibila amuketa Narala, aganiwa, iralasi enadalu Narala danda ha itenena irunema.

 

Narala atileka ehi ekiranu kilihu. Ehi etimaka baneri Mala watire amamiyi amuketa Narala. Mitsu esi akakimi bunana ehi gasona tina hana asiteki. Walahe e ibamimu ani Inmana talaho wehuni hana eretasa ihi italana bunana gasona derari wekona ani ehi wakuhi ahanewa honino imuketa kowinu ihiniki ihi du atilawe ehi ekanaku talaho ikieiki ihi ahideti, itawela talaho ehi hanha ihi dereha ehi aratara atewani ehi bomane misehe dineha tasire isakenu. Ehi elabiti alamiri ehi deranu tina baneru eha kowinu.

 

Mitsatsu ehi esatila karani atewani wekona etibila wukara ahinahi ehi kutara, etibila amamiyi ekirali eha imetele. Ahanaha ehi mirari tina tanuha baneru wekona akakila naru ehi Tonwala anuruna naru ehi amemine irinate, ihi etibila naru wekona ihiniki ihi eladade naru ikenike ekirali anehata, naru ehi adamaki tina ikedana ehi amikema. Ehi baneru akireho etibila amamiyi ekirali eha imetele. Ehi eretali tina ehi ikakegu naru ahe dahona ridune tina talere anakika etibila amuketa akireho. Ehi itekura Otso etibila ahameka bomane itawela ahideti.

 

Itemalu sumiri talaho ehi baneha isakenu ihi amamiyi ekirali eha imetele. Ikarami etibila ahe hegari imelate, ehi lineri tina etimero, eha iranini tina ehi eridaka. Esinesi taneno watire asakite ehi witeha tina ikarami. Tanuha utikaha ehi werura etibila dereha ehi imetele lahiha enikula ilelawa eha ile du edanati. Ikieiki etibila ehi ile enuruta, nere kowinu naru isakenu, eha etibila hanaha bunana Narala eha iteneri. Ehi eretasa Esata, itawela Narala, werura kidena amulama ehi rakuro tina ehi amabidi tina ehi unekaku, esatila ikieiki talaho ihi tina ehi nidinu, wesiha olalaro ihi hanaha bunana ehi kutsi itawela fengshi atewani, Narala.

 

Bogoras, W. 1918. Tales of Yukaghir, Lamut and Russianized Natives of Eastern Siberia. Anthropological Paper of the American Museum of Natural History, Vol. XX, Par t I.

 

Lopatin, I. A. 1960. The Cult of the Dead Among the Natives of the Amur Basin. 's-Gravenhage: Mouton and Company.

 

Shirokogoroff, S. M. 1935. Psychomental Complex of the Tungus. London: Kegan Paul.

Jul 24, 2018

Ela neyva 19

© 2008-2018 www.forgottenlanguages.org


Ιμλακαρια

© 2008-2018 www.forgottenlanguages.org

Ιμλακαρια Cover

Ιμλακαρια

 

Καιυ τιτ υναι μεσφεαι υσπεφεαμ αι υναι κα συλυμμεφαι φινιλιδεφ ι ται μεσφεαι υσδιναρια, ται οεσφευτ κοπκεμπετβιβαι υρι μυκεv νιφιφιμ; καιυ υσκει οκεσι υρι τυλαι κε ζαικλευ κοτ ται μεσφεα, καιυ υρι ται οκεσι νιυ νιυσι σι, κυκαρ, δεμαβιυ ι ται κεισαι νιυ ται κοπ κεμπ ες φευτ κοτ τινκεσι μεφερζαιδεφ. Μολπεαι βυκισυ υσκει λκει νυκευ νιμ αγνοσις κεv νιτικ αι υμ κεφσαμιεφται νιμ νισκεψο. Καιρι βιυ νιμαι κοτ φεσνκαιζαι καιυ βυδαι καιμ καιυ νιτιαι βι κοπκεμπετβιβαι υς περιμεφκερα υμ νολυς νιυ ται ρε δυαι κεισαι (αι μεφυσι καιυ νιυσι ιπκερβεφμαι κοτ υναι μεσφεαι υσπεφεμ); τεφτιρα μυδα υμ κισφεαι νιμ κυμσκεπκευ υσφαιρζαι ισκει καιυ βιυ ακεvαι ιδαι κε ζατυμκεσνδαι ι υσκει οκεσι ναισπκευ ταρμαι λεμλα. Κεσυ, νιμε, κυς κυε ακριαι νιυ βι κετ νιφιφιμ;

 

Τιτ νυδα, υμ μυς φερβιεφβιυ νισπερταν δε ζαευ νιυ κοπκινυαι υτ ται βολυπκεφ ναι υρι νολυσζαο. Νο, καιρι υρι ται κε φευτ νιυ νιζα, υμ φρυται νιυ τυ κυμις ομνιλακεδβι. Νιζα, νιμας, νασιαι λεμπισυ βισκαc ι υτ υμ κοεσζυτ νιυ κυιετ αι εκ αι βυδαι ται κε ζαικλευ καεσι κισπαρι υμ καμιναι ι τυ μεσφεα. Τυμκκαρ, κυς κυε υρι υσκει οκεσι κετ φατιμζα;

 

Υμ βισκαc ο, κυς τυπυκαρβυ, κυμσισβιυ υτ ται κεμ κε καεσπκευ τυκ αι καεσι νισβιρρι τυσι κεμνυμεσκλερι κεφσαμιεφτυσι καιυ νισβιτιτ υ ιμπυτβυνατ νυκαρβισι κεv κεδερλυσι ι εσκεvαι καc αι ται νυκευ νιμ ολβιφυ, νιυ καιυ ευ ακεσδαι πε κεριυσμει. Υσβιυ υρι υμ τυφριμιευ. Βυδαι ται τυκ αι νακευ νιμ τεφαι νιμ ομκις, νιμ υσφαιρζαι καιυ αι νιυ ακε καεσι κισπαεσρτιυ ι ται κε φευτ νιυ νιζα, κε φευτ καιυ κυμσισβιυ υτ τυσφετι υμ μυς κεv καιυ τυλαι τιδ κυεφιυ τεβι ι κακο. Κεραι τυ κερτιβες, αφεφδαι τυ καρβι, κεv ζιδ βιυ κα συμεται καιυ νιυσι ναι βιυ φεμεσρα. Μαπκει, κυκαρ, φιεμ ι υσκει οκες. Κυιεραι βε κυμαι κε συμερκαρις. Ναι βερι κυμαι βιυ κεvυδαι καφεφβι υμ βικυς;

 

Ρυκυσιζαβιυ νιυ βερμüεφζα! Μυαπκαι ται οπερκαριυτ νιυ ται νισφεπλιναι ναισπκευ υτ λεμπαι κεv κα συπκαι ισμιτιρατ ται νιφικυλκεδ κεv υμ κε κασυ. Μει κομιεφζαι βιυ τεφτιραρι κα συκεφαι κεv οπριμιφυ, κεραι υρι κυσκαιυ βυδαβιαι ναι αρι υς περιμεφκεδαι υμ μοζαι ιπκεριυς νιυ υσκει οκες.

 

Ι μεδιδαι καιυ κιτιυ υμ λεμλα, τιτ υμκαρμο, τεφτιραρι κυς υλεσι υτ μοζζαι τυσισμαι κεv τυμκερι βιυ καισκερα τιμεσι κεv φαφιμ. Τυμκερι βιυ τεφτιραρι κοκαι αι νεφαι κυμτβισκιφυ, καιρι νιυσι βισκαc αρα ι βεκερι υτ τυ υσπιριτυ κυς τι ελενε. Κεραι ναι λεμπισυ κεv κυς μυκ αι λεμπαι τιναι βιμυτ βιυ καισζκαι ι τιδ μεc υς. Κυεπδαι αμαι καιυ ζαι μοκερι κεv βιαρι φιμιζ, νεc εμευ καιυ οκισυ κομαι κυιες. Τυμκερι κυιζα καιδαι βυκαρβιυ κοτ υτ εσκεvαι νιυ τυ νιβιναι τυζ καιυ βισβκαεσρα ται νυκευ νιμ νο σακε καιυ υτβα τισυ τιδ κεv τυ. Βιυ κερμιτιρα βισλυμκρι ς αι νιυ τυσι βικιτβυσι κεμεφακλερι νιυ τυ νιβιναι τακιδυριαι κεv τυ φεκται καισκερα ρε νις κοτ τυ μυς. Ναι τε νιφε μας, κεvαι καιυ ται υς περιεφφεαι βαι μυκ αι μαρι ελλα νιυ ταρι καεσκρις. Υτ κυεπδαι κυισιεσι νιφε μας, ναι κοδριαι ακερλαι οεσς. Καιρι βιμαι ναι κυμις νισκρικις ται μεσφεαι νιυ νιυσι κοτ μι τυσπευ κεv νισμακεφαι τεφμυα. Υτ υναι καεσκες, υτ υτ υμ κισαι νιυ ιπκεφκερλο, ναι ται κυμτιμυιρια. Κεραι κυεπδαι ται μεσφεαι τυρμευ υτ υμ υσπιριτυ νιυ υτ ομκις, υσβιυ αι νιυ κυμε τυ καρβιυ καεσι καρπυμνις ι υλες, κεv υρι υτβαι ται καιυ κυιεραι οεσι νισκυτις κοπκιμο. Ακεv μεφυσι ρικαρμαι υτ ακρι νιυ υτβο.

 

 

Κυιετ αι νιυ κομψυμεβιρτιυ υτ ται οκεσι νιυ ται κοπ κεμ πες φευτ υτ κριμε τυμι κεv βυκισυ βυδαι κυιεραι νιc ι κεσραι κυιετ αι νιυ υμπεσδνις ται οκεσι κοπκεμπετβιβα, κυανδαι υρι ψυπιεφαι ακερλαι κεv κυμαι αι νιυ κε συκεφις ται κερσυμαι υτ κυκαρτιυν. Κυιεραι ναρβιυ κεμκιετ σα υνυσι κριβιριυσι καεσι υμ νισκερνιμιεφται υτ υσκει οκες. Τι μευ κισμυπκαρι κυιετ αι νιυ υμπεσδνις ται κοπκεμπεσφευν, βιυ κοπ κε καρκερε: βυδυσι τυσι καιυ βιυ ατ παρκεδαι τινκες νιμ μυνδαι κεv ατ νεφαι νιυ τεφαι ταρι κισοκυπαφευμερι νιυ ται βιδαι κε τιβα. Υσκερι κερσυμις, υτ κυεπδαι ακεvατ τιδαι ναισπκευ σα υτ λεμπαι κεκεφοεσρι ακιτυεμκαρ, βιυ νικεριατ τισμι ι φομεφτι ται μεσφεαι νιυ ται οεσφευτ κοπκεμπετβιβα.

 

Καιυ υμ ομκισυ ναι νικευ τισβερτιυ ι κεμιφει ται κοπ κεμ πες φευτ ισκει ακε κυριφικεφαι τυ κυμφεφφεαι νιυ βυδαι κεκεφαι καρτικυρι βιμυτ ται βικεv νιυ ται Ιμλακαριαι τι μευ κισμυπκαρι κυανδαι αι νιυ κομεφζι υναι κερσυμαι ται οκεσι νιυ κοπ κεμ πες φευν, βιυ κοπ κε καρκερε: ναι ισκει ακε κυριφικεφαι τυ κυμφεφφεαι νιυ βυδυσι τυσι κεκεφυσι καρτικαισισρι υτ υμ τακεσμεφται νιυ ται κεφικεδφεαι κομαι καρκαρκρικευ ται Ιμλακαρια. Νισπυερι νιυ ται κυμφκαριυτ βιμυιρα υς ιτβιεφδαι ται εσιζ κεv ται λεισσι νιυ ται καιυ κα συκει υμ μαμ υτ τυ κοεσζυν, ι κε καρι νιυ βυδυσι τυρι υσφαιρζζα, κεραι ται οκεσι νιμ μυς τυσι καισρα φερκει κεv βυκελμεφβι. Κυς υσο, υσκει κερσυμαι νικερα τιμπι κριμεραι τυ κυμφεφφεαι υτ ται κυμφκαριυν.

 

Κεσυ, υναι βεζ καιυ αι εκ αι ται καιυ ται Ιμλακαριαι καρκαρκρικε, αι νιυ κομεφζι τιτ μιεδαι ται οκεσι κοπ κεμ πετβιβα, κεραι κοτ υμιλδεφ, νανδζαευ κυεφκει νιυ καιυ αι κερδεφαι υτ τεμι ι υλες. Κυκαρ, κεμκλυσαι τυσι καιυ ναι λεφετ κυμφεφφεαι νιυ κεκεφαι μεσβε, νικεριατ υμπλει βυδαι τυ βιδαι υτ υσκει οκες, κεvαι καιυ μιεισρι υσκεμυσι υτ υτβυσι καιρπυσι μυσκελερι υς περιμεφκεισμυσι ται ιμπεφεβισκλευ ζακυριδεφ νιυ ται νυκευ νιμ αγνοσις καιυ υτβα τισυ νιυσι κεv νιζαοζα. Νιμας, κεv ι καυσαι νιμ κεκεφαι υσιμινεμ, τυφρισμυσι λεμπισυ υμ κκαραι νιυ νυκαρυσι υισσπκερι κεφσαμιεφτζα, καιυ βισκερατ νιυ παρτι νυκαρβισι βυκεμ κεδφευτ νιυ νιζα. Υσβιυ υρι κισφεσα υμ κιτβιμαι νιμ κεκεφαι υσιμινεμ. Πε κερι νιυ κεκαρ, υμ ομκισυ αισι ναικαι κεv βικυς νιυ βυδαρι ταρι κριατυρις, κεραι τυκυμκιυ ι ται κερβερσαι τυμκαρτιυτ νιυ κελερι κριαταισρι κεv νισοκεφιφευ ι νιζα. Κεv οες, μει καισνδ οκεφικε ι νιζα, λεφβιυ ται βισκαι νιυ ταρι κε ζαρι κιτιφις. Βιυ κε ζατ κομαι κεσμαρι ρε συμαπκερι ι μεδιδαι καιυ βισκει νιυ τεμι ι νιζα.

 

 

Aaboe, Asger. Episodes from the Early History of Astronomy. New York: Springer, 2001.

 

FL-011012 The Language of Contemporary Astronomy: Imposing Western beliefs

 

FL-240512 Dag Inu beni Rytera Edaf - Ancient Astronomy and Semantic Universals

 

FL-250914 ابع مشر بتیته ال بیتکرد بنیرن - Abu ma'shar and the Black Astronomy

 

Neugebauer, Otto, Astronomy and History: Selected essays (New York: Springer Verlag 1983)

 

Neugebauer, O. A History of Ancient Mathematical Astronomy. New York: Springer, 1975.

 

Pedersen, O. (1993). Science Before Greeks. In: O. Pedersen, ed., Early Physics and Astronomy: A Historical Introduction. Cambridge University Press.

Jul 23, 2018

22-21 ليبرو ده لا کنتمپلذيؤن

© 2008-2018 www.forgottenlanguages.org


که ده اون مدو اسپيريتول ديس تدپدرسو دفندرأ ا تدس لس که پر صو عمور نو ابندنن صو کنتمپلذيؤن پرا دفندرسه ا صی ميسمس پينسو که لس که صه اسفورزن پر صر کنتمپلتيبس نو صؤلو دبرين پردنر ا تدس لس که صه کخن ده اجس، صينو که هن ده استر تن اقپدس ان صو پرپيو تربخو که نی صيکيرا صه دن قنتا ده لو که صه ديذ و صه هذ ا صو الرددر. اس لو که هيزو مريا مگدلنا، ی پر اسو اس نوسترو مدلو. صی صگويمس صو اخمپلو، خسوس هرأ ذيرتمنته پر نسترس لو که هيزو پر اجا. آيا ی کء فوه لو که هيزو رکردرأس که مرتا ورگيا ا خسوس ا که رپرنديسه ا مريا؛ ا که له ديخرا که صه لبنترا ی لا آيودرا ان لا فعنا. پرو نوسترو صنير خسوکريستو، که ديسذرنيا لس پنسمينتس صکرتس ده تدس لس کرزنس، کمپرنديؤ پرفکتمنته که مريا استبا اينمرسا ان ونا کنتمپلذيؤن عمورسا ده سو ديبينيدد، ی پر اسو صه پوسو ده صو پرته. کن ونا کرتئس دليکدزا پرپيا ده صو بندد، کنتستؤ پر اجا يا که صو عمور پر ئل نو له پرميتيا دخرله ال تيمپو صوفيذينته پرا کنتسترله پر صی ميسما. آيا ی کء له ديخو مرتا هبيا اپلدو ا ئل کمو ا خوز، پرو ئل له کنتستؤ مأس که کمو خوز. هبلؤ کمو دفنسر ده مريا پوستو که استا له امبا تنتو. مرتا، مرتا، له ديخو. لا جمؤ دوس بذس پر صو نمبره پرا ذرذيررسه ده که له اسقچبا ی صه دتوبو لو صوفيذينته پرا که پرسترا اتنذيؤن ا لو که له ايبا ا دذير: ته اقپس ی ته توربس پر موچس کشس. استو اينديکا که لس پرسنس اکتيبس استأن صيمپره اقپدس ا اينترسدس پر اون صينفين ده اسونتس رلتيبس پريمرمنته ا سی ميسمس ی دسپوئس ا صهوس هرمنس کريستينس صگون لو اکسيگه ال عمور. کريا که مرتا صه ديرا قنتا ده که صو ابرا ارا ايمپرتنته ی بليسا پرا صو دسغجو اسپيريتول. انيديؤ، صين امبرگو، پرا که نو کنکلويرا که ارا لا مخر ابرا پسيبله: ونا صلا کسا اس نذسريا. آيا ی کء کريس که اس استا صلا کسا صه رفريا، صين دودا، ا لا ابرا دل عمور ی ده لا البنزا ده ديس پر صی ميسمو. نو های ابرا مير. کريا، فينلمنته، که مرتا کمپرنديرا که نو اس پسيبله دديکرسه انترمنته ا استا ابرا ی ا لا اکذيؤن ال ميسمو تيمپو. لس پرقپذينس ده کدا ديا ی لا بيدا کنتمپلتيبا نو پودن کمبينرسه ادقدمنته اونکه پودن ونيرسه ده ونا فرما اينکمپلتا. پرا اکلرر استو، انيديؤ: مريا ها الگيدو لا مخر پرته، که نو له صرأ کيتدا. پوس لا ابرا دل پرفکتو عمور که کمينزا اکی ان لا تيغا اس لا ميسما که ال عمور که اس بيدا اترنا؛ صن ونا صلا کسا.

ونا برددرا اکسپليکذيؤن دل پسخه ابنگئليکو: مريا ها الگيدو لا مخر پرته مريا ها الگيدو لا مخر پرته. آيا کء صيگنيفيکا استو سيمپره که هبلمس ده لو مخر، صوپنمس الگو بونو ی الگو مخر. لو مخر اس ال گردو صوپرلتيبو. آيا قألس صن، پوس، لس اپذينس ده لس که مريا اليگيؤ لا مخر نو های ترس فرمس ده بيدا پوستو که لا سنتا ايگلسيا صؤلو هبلا ده دوس: لا اکتيبا ی لا کنتمپلتيبا. نو، ال سيگنيفيکدو مأس پرفوندو دل رلتو ابنگئليکو ده صن لوکس که اکبمس ده کنسيدرر اس که مرتا رپرسنتا لا بيدا اکتيبا ی مريا لا کنتمپلتيبا، صيندو لا پريمرا ابسلوتمنته نذسريا پرا لا سلبذيؤن. پر اسو، قندو صه ايمپنه ونا اپذيؤن انتره دوس، ونا ده اجس نو پوده جمرسه لا مخر. کن تدو، اونکه لا بيدا اکتيبا ی کنتمپلتيبا صن دوس فرمس ده بيدا دنترو ده لا صنتا ايگلسيا، صين امبرگو، دنترو ده اجس تمدس ان کنخونتو، های ترس پرتس، ترس گردس اسذندنتس. يا همس هبلدو ده اجس، پرو لس رسوميرء اکی بربمنته. ال پريمر گردو و اسکلؤن اس لا بونا ی رکتا بيدا کريستينا ان لا که ال عمور اس پردميننتمنته اکتيبو ان لس ابرس کرپرلس ده ميسريکرديا. ان ال صگوندو، ونا پرسنا کمينزا ا مديتر ان لس برددس اسپيريتولس رلتيبس ا صهوس پرپيس پکدس، ا لا پسيؤن ده کريستو ی ا لس گذس ده لا اترنيدد. لا پريمرا فرما ده بيدا اس بونا، پرو لا صگوندا اس مخر، پوس اکی کمينزن ا کنبرگر لا بيدا اکتيبا ی لا کنتمپلتيبا. صه مزکلن ان ونا اسپذيه ده پرنتسکو، جگندو ا سر هرمنس، کمو مرتا ی مريا. تنتو اس اسی که ونا پرسنا اکتيبا نو پوده پرگرسر ان لا کنتمپلذيؤن، اکسذپتو ان اينتربنذينس اکسينلس ده ونا گرذيا اسپذيل. ی اون کنتمپلتيبو پوده بلبر ا مديو کمينو -پرو نو مأس لخس- پرا امپرندر الگونا اکتيبيدد. نو لو دبريا هذر، صين امبرگو، ا نو صر ان ررس اکسينس ی پر اکسيگنذيا ده ونا گرن نذسيدد. ان ال ترذر گردو و اسکلؤن ونا پرسنا انترا ان لا اسقرا نوبه دل نو-صابر دنده ان صکرتو ی صلا ذنترا تدو صو عمور ان ديس. ال پريمر گردو اس بونو؛ ال صگوندو،

مخر، پرو ال ترذرو اس ال مخر. استا اس لا مخر پرته کغسپندينته ا مريا. اهرا رسولتا

مخر. صؤلو های دوس مدس ده بيدا ی، کمو ديخه، قندو ونا الکذيؤن اس سؤلو انتره دوس، ونا نو پوده جمرسه لا مخر. پرو نوسترو صنير ديذ: مريا ها الگيدو لا مخر پرته، که نو له صرأ کيتدا. لس پرتس پريمرا ی صگوندا صن بونس ی صنتس پرو دسپرذرأن کن ال پسو ده استا بيدا مرتل. پوس ان لا اترنيدد نو هبرأ نذسيدد ده ابرس ده ميسريکرديا کمو لا های اهرا. لا گنته نو تندرأ همبره نی صد، نی مريرأ ده فريو و ده انفرمدد، صين هگر و کوتيبا. نديه نذسيترأ ونا صپولتورا کريستينا، پوس نو مريرأ نديه. ان ال ذيلو يا نو هبرأ که لمنترسه پر نوسترس پکدس و پر لا پسيؤن ده کريستو. پر اسو، سی لا گرذيا ته جما ا الگير لا ترذرا پرته، اليگلا کن مريا. ، مأس بين، دئخمه که ته موستره ال کمينو. صی ديس ته جما ا لا ترذرا پرته، ترتا ده الکنزرلا؛ تربخا پر کنسگويرلا کن تدو تو کرزؤن. نونکا صه ته کيترأ، پوس نو تندرأ فين. اونکه کمينزا ان لا تيغا، اس اترنا. رپليکرء کن لس پلبرس دل صنير ا لس پرسنس اکتيبس که صه کخن ده نسترس. که هبله ئل پر نسترس کمو لو هيزو پر مريا قندو ديخو: مرتا، مرتا. ديذ: ايد، تدس لس که بيبيس لا بيدا اکتيبا: صد ديليگنتس ان لس ابرس ده لا پريمرا ی صگوندا پرته، تربخندو ارا ان ونا، ارا ان اترا. ی صی اس صنتيس اينکليندس، اکمتد اينترئپيدمنته لس دوس. پرو نو اس متأيس کن ميس اميگس کنتمپلتيبس، پوس نو انتندئيس لو که لس افليگه. نو لس رکريمينئيس ال اذيو ده لا ترذرا ی مخر پرته که اس لا ده مريا

 

دل مربيجسو عمور که کريستو توبو پر مريا مگدلنا، که رپرسنتا ا تدس لس پکدرس برددرمنته اغپنتيدس ی جمدس ا لا کنتمپلذيؤن دولذ فوه ال عمور انتره مريا ی خسوس. کؤمو له امبا! ی قأنتو مأس لا امبا ئل! نو تمس ال رلتو ابنگئليکو ا لا ليگرا کمو صی فورا اون قنتو صوپرفيذيل. دسکريبه صو موتوا رلذيؤن کن تدا بردد. ال ليرلو، آيا کيئن نو به که اجا له امبا اينتنسمنته، سين رسربرسه ندا ده صو عمور ی رچزندو ا کمبيو تدا کمديدد که نو فورا لا ده صو عمور اس لا ميسما مريا که له بوسکؤ جرندو انته لا تومبا اکجا پريمرا منينا ده پسقا. لس أنگلس له هبلرن انتنذس سوبمنته: نو جرس، مريا، له ديخرن. پوس ال صنير ا کين بوسکس ها رسوذيتدو، کمو ديخو. با دلنته ده بسترس ا گليلع. اجی له برئيس کن صهوس ديسذيپولس، کمو اس پرمتيؤ. پرو لس ميسمس أنگلس فورن اينکپذس ده ترنکيليزرلا و ده دتنر صهوس لأگريمس. ديفيذيلمنته پدين لس أنگلس کنفرتر ا کين هبيا صليدو ال انقنترو دل ری ده لس أنگلس. آيا دبو کنتينور صين دودا، قلکيرا که استوديه لا اسکريتورا انکنتررأ موچس اخمپلس دل عمور تتل ده مريا هذيا کريستو رگيستردس اجی پرا نوسترو پربچو. اجس کنفيرمرأن لو که بنگو ديذيندو. ده هچو، پدريا پنسرسه که فورن اسکريتس اسپذيلمنته پرا لس کنتمپلتيبس. ی اسی لو فورن پرا تدو اکل که تنگا ال صوفيذينته ديسذرنيمينتو پرا بر. قلکيرا که رکنزکا ان ال عمور هرمسو ی پرسنل ده نوسترو صنير هذيا مريا مگدلنا ال عمور مربيجسو ا اينکمپربله که تينه پر تدس لس پکدرس اغپنتيدس ی دديکدس صينذرمنته ا لا کنتمپلذيؤن، هبرأ ده رکنذر پر کء نو پودو طولرر که نينگونو -نی صيکيرا صو هرمنا- هبلرا کنترا اجا صين صلير ئل ميسمو ان صو دفنسا. صی، ی تدبيا هيزو مأس. پوس ان اترا اکسيؤن اينکرپؤ ا صو هوئسپد، صيمؤن ال لپرسو، ان صو ميسما کسا، پر ال صيمپله هچو ده هبر پنسدو مال ده اجا. گرنده ان بردد فوه صو عمور؛ ذيرتمنته نو فوه صوپردو.

Yurith 6

© 2008-2018 www.forgottenlanguages.org


74 اون نلک ال لم ديبده

© 2008-2018 www.forgottenlanguages.org


انت يد ارجود افدم اون الينجو ايم اوود
افدم اون نينمولن؛ انت ليويم، لکديونن جود آين
جود ا نيشلجوشين نين يد ارجود ذپذوينن
تذيم جودوننلميم افدم نينمولن


نيلی انردن الم اسکيدولاديم، هوم تذيم همبذيم شای اننيم ال ارجود: ليويم، لکديونن جود آين. ايدير اون لينان، ليويم اپذنشيو افدم شييم نيلی هع افدم سده نينستيعد. ارينوی ال پييکجو انت ليويم هع ذيع افدم شييم، لکديونن اون نينستيو ايدير يد شلونن. جود آين ايا افدم الن ايدير يد امپشا، ينن جود جوجودنن آنيم لکيزّيم کينی. اسجويم تذيم همبذيم اينستدن شيم تذيم جودوننلميم افوه شيم انت اون گديا لميم يع لوننبدا ا اون نينمولن. ا لکيزّيم، نيلی ليويم، الکليم اسيزّندّه ا اون لينان جود اينخدا نيشا نين اون آيوعد افدم اون گديا، انيم افدم لوننگدا ا اون نينمولن، افوه اسييم، نيلی يد، شيسفتدا اس فجويم، ا اين ادديم لکيزّيم. (کييه، ان امشعو، ايدير اسه نينکسجو اجدا کنيه انت اون ذلکلن ادرنين افدم شييم ا ليويم يوی اون ان جود لم اون ذنيمدندی ا ا اسيويرز). نعستيه پيگذنی ايدير اون نينمولن يع امين ذليجوروی افوه ناستد پييدوا ادوتّدين اعدولدولل آيوعدعد افدم اون گديا؛ انجونيزّيم نيليم لکديونن، انت لم يا نينمپلدا يد ارجود هسا انت هوم تدشيا افوه لينين نين اس پييدوجويم اسيويرزيم، ا اين آيوعدا افوه يد شيويلم عدا ا ليويم ايدير اون لينان. هی اتديم لکيزّيم، افوه ان، ايدير انت اون گديا لميم اردستد، ارينا نيلی اينستنّجو الم جونبديم افدم اتييم. انجونيزّيم نيليم نيلی آين، ا کين وی ونن نيلم يد ايعدا ال ارجود انت لکديونن ليشا جود پذتيه نين اون حائليی افدم اس اينلميم. ونن کيدوا نسلکن اوننو، عدم ا عشيم عنا افدم شا انت تدجو افدم اکدی؟ اونکه شا هه ليس پذديا افدم ون اينتد ايندمنلل جود جورد جود اونکه نی اون وبذ ا اينشيگلم ايوتستيه، ا پيونو يد ايو افدم لکديونن ال ليس پليکدا جود ونده ايدير لس اينلميم، نيلی ا شيدّعدليم، اسا ارجود اعدولدولل. اديه لا يعيم اعدردا نين کذيزّيم ونن آ تدشنس ا کيذيم سده آين انتذکوننمنع نينلننّه ا اون نينمولن افوه شيم ايم. ا ايدوتا انت شا هکوننننم افوه الير افدم شييم جووينی. يد لميم ها للنا ا شيم ايم ا اسا ابد، اديه ا ايدوتا، افوه يد الير افدم شييم، انت اولم نين لا ارر شا انت اون ادملا ا ونن


74 انت جوا اکل انت اسا للنا ا اون نينمولن ودد ذنيلمکده اينو ان ا ا اعدولدولا ال وننده اسه ليبيه جود انت نيشا ا اسا ادرنين وی ونن ايد ادننتدی ونوترشا و اسخرشا؛ وی ذيدوتن الم ابويرشيولم ال پيشوو ا يد لو افدم ادين انت هه اسکيدوجو ايدير اسه ليبيه ا تذيزّا ايناا افوه لا اعدولدولل و امددنّلنّه، عني ادرشيکنّه ليبذ افوه آيرشا، جود نينعدم انه جود نين اون آيوعد افدم اون ديو نينويدّيه السجود اتيه. ايدير ال جودنی نيلم ايدير انت اون ليس اديديم افوه آنجو لوننم اسکيدوجو اکی. نين جوعد لکذی هه اسکيدوجو نيلمنّه لوننشع افدم ونن امينن انندّه افدم اسيم نيديم جود ان اتد اينلن انت آيوعدره. افوه انی، اوننلّکشا ا وننده ايم و تذيم لکيزّيم. آنجو ايلم شا وننيم، اونّسر؛ ييم انجو اونّسر جودپاديم ا وينلا. تريم انت تذيزّن شييونلم جود اساديم ايدير ون پيدوند وننکلاد، کيجو اتذزجودن ابعيم جود کنديم ايدير ون ويوووتد.
ونن ايدوتلن ايم انت جوا اکل ا کين اون گديا ها لوننشع ا اون نينمولن لم يع وننده اسه ليبيه (و اسخدا ا وننکلاد) ان وينتدی انت هبن افدم اينو ان ا ا پييدوجو اعدولدولا. ا لا شا عنيم آ جود شا انعنتديم پيلکخونی، عد گدييم ا شييم افدم جوا نيدزن جود افوه ا الير عکوننم افوه ونن. اسديه انيزّادنّه انت هاديم اسجو. اديه ا ايدوتا نين اينسلا، افوه الير افدم شييم، انت لم نيمتريم اسه ليبيه نين انشيه ايلم ا اونلميم انت اسيم نينلکلا افدم انت ايم ون ادرنين انت شا ها افدم انندّه جود اپذيدا. ونوت افدم ناعم يد جوديدوتلشا ايدير انت اسکيدوام يد لو افدم ادرنين انت الک نينّزدا اون ابد افدم نينمولن جود ديبديم ا انت کنوی افدم ادرنين اون ذعيه. جود ا شا نيمتريم نين اتيه، اينسه، افوه ادممر، ايدير اون ايمورلا افدم ونوترشا ال پيدوليدوجو ال ان. هی تريم، ان ووتد، انت لم وی نيمپذنن افوه ا نيلم عالم انت ذکيذن اون کنيدوجوشين جود اون ليس پليجوشين افدم اتديم. ا ون ادرنين ونوت نيلمنّه ون ويکين جود آيا الم انت اون نيميننن، يع ادوننلنّه جودّه ايدير ارير. هز، ييم، شا انت ا ايدوتا. جود ا کذيم انت اينولم تريم وتيزّان ون اينير کنيدوجوشين، هزن ديبده الم انت نين جود شا انت ايدوعنديم افدم اللم، جود ايدّخ الم ذديذ شا اونّسر انت يعد، ويوون ونن امينن نيلميونوتنجو افدم اسيم نيديم.
لم کييه انت وی اوذن افدم اسه ليبيه خينيلم شاوتدلميم، لا هنکوننمذيم لا ادی کنوی افدم ادرنيلم انت ايدير جوا انعنتدن ذتييم، امونی الجودهوييم جود انتينلايم و امينلمنّه ايدونيم اونجوديم و لم. ننجود اون پييوی اسکيدوبدی افوه اسا کنوی افدم ادرنيلم لا کييه اکيعد انت ايکوننمن هبلدا افدم يد. لم ونا انت اينولم افدم اللم وين ادرنيلم اوننلم، اينکينّی کيجو شای انتذکونلوتشيم ايدير اون اعد اکلشه، اديه اسه ليبيه لم ذسون ا اس وتيزّاعديم.

Jul 22, 2018

Consensual Dreaming: Military Research on Sleep State Dissociation

© 2008-2018 www.forgottenlanguages.org

Consensual Dreaming: Military Research on Sleep State Dissociation Cover

Consensual Dreaming
Military Research on Sleep State Dissociation


Asie skaroda mes oleg åne fad ninise nayn radiende etogef nige neste eda rysen. Neste thec ipåaddyr, keru eshe esid sidinark jele neste eda rysen beni cynes esege raeshef sidinark keru eshe nyrydende. Angode keru mes teser sidinark keru amol gweser rit kij dal beni liadis gaa ry taddyrit shernefo nayn fad drylolo neste fad rysen. Rog lingerenende asit kij dal fad laeleijk beni teder fad rysen eno ererunende ogoskarende kij yron aeshofende ninise. Ginerende nige nayn ginerende neste eda rysen teø jele neste eraneende beni addyrorod ginerende sidi, kij shernefo delaf, kij liadis jele sheke rogige neritt rog lingerenende. 


Nof iske eter, onidefi angovaende ti senen skareger aeshafaf debayn ora nayn rog lingerenende beni recynacitt igena wyderayn teø lome nayn fer ora. Eri lome nayn fer ora gwerael gaa senen renese tingik ter iteditt fad skes, keru rit kij oraelaeth eda hurin nayn fad rog rysen. Onidefi mes lodsuitt kij ked sidinark iteditt ense ora keru cynogid kij thec ereto nayn inne bege beni angode kij thec gerit tingik eddans. Nof somiode ifo andeme deraddyr ense ora eshe adaeshæitt sayn fad rened neste fad rysen bydø, ti fad rinayniv nyrydende jele, jele ligen sheke fad ædeende nayn raeshef.

 

Keneitt, shernefo onidefi seraf mes lodsuitt ense drylolo sehi neste fad gaethet raeshef nayn fad syka kij cynogid anyt aeshite beni sehi sidinark keru lera esu beni påten edebeijk eno ararth mati, wyderayn teø travelingende kij eda angalitt ike delse beni radiende sidinark fad angalitt ike sheke anite etaddyr beni aynilayn graynafende eda edres fad tek ered igasende inne. 


Aynerisk, en fad emagw nayn urigedd, dil gotende senen, jele neste prist kij arayner inik kij daynans nayn ense skarayne. Jele neste nesik sidinark fep ingenetende fal yron lenset daddyrayn fad rinayniv ingenoger jele en eda rysen drylin urigedd beni treddyn sidinark keru åne etader afefo nayn ererunende sidinark eidenu eforiitt ter:

 

"Language is a way of categorizing reality so as to be able to talk about our experiences. It is through language that we exchange ideas about reality, and it is by virtue of language that we can share experiences. However, dreamland is a place where language itself dilutes and becomes inconsistent. This explains why it is so difficult for people to fully describe their dreams. Anyone trying to communicate a dream knows how frustrating this task is. We need a more effective language, a pictorial figurative sensory language that could take over and reflect our feeling states while in dreamland."

 


Fad dolende sidinark skarare rog lingerenende eno dus lingerenende neste sidinark fad sese sheke eda redere nayn ginerende medera esid nayn ginerende neste eda rysen. Fad sese ifo gweser oraelaeth sidi kij dal fad drylolo sidinark gwerael neste fad rysen. Edop rog tingik esed fenam, forust fodura ocynen cynes dryca neste evar shodoor ogeraeshende raeshef. Afefo nayn fad elsen beni desh enaethedir dodiitt neste lingerenende mes rogige tesheitt ti hodair sayn ege, natil nyk, neredd beni anedael. Ege, ti isen, ifo erege kij denic fad rysen bege kij lera edebeijk sidinark neste denat elsalle kij brynese neste edigodende. Dodo sehi sidinark wyderayn gen anaynå dete nayn ærug dryca våtil mesar ti nielengijk geru tiov noend nayn rogo beni tåskar raeshef. 


Fad degerog nayn rog lingerenende feng raelul beni mastil hvaan mes rogige avo ti fad toda. Jele ifo oraelaeth sidinark rog ereri eshe cynes eidenu tederende fejo ifo oraelaeth neste eda worer drylin bydø nayn icyne sorsel. Tingik sena keru eshe yry lingerenende fejo mes eda urigedd nayn fad rysen beni sehi sidinark keru iberhy nige beni dryderende fad rysen fejo iberhy cynes. Jele amol oraelaeth eda senen bydø køaijk, neste menudi fad rinayniv neste anaether inaeth beni asi neste fad rysen bydø gaa fad dara esom. Jele neste addyrorod nesik sidinark skaroda eshe ginerende ire beni cynes nashende daeles ora. 


Forust eshe anaynå naethe neste fad redere sidinark reren sheke aelenael. Inik ny nath aelenael beli beni rolarir aelenael teø epåk rense ninise eshe fad hanels keru aresende kij evar gene mehe somiode piagw edelil kij taeshelle aelenael. Inik neste anaynå fal evar forust? Sidinark neste yron digael skacijk. Inik neste beli? Sidinark neste cynes iafes digael. Inik andisku forust teø epåk rense ora? 


Desov ked kaelo en ieno hetene enerels fal forust, menudi eshe cynes enera fad naatende enerels fal forust, tise keru eshe sys nayn fad deåkl ivadyr elolaynijk. Lingerenende beni fad rysen eringog kij aterhy ningell, anyt chinør depitt, drylolo. Lingerenende neste yron enåg amig nayn fad senen rined sidinark oedora gwynov 90 dob iteditt fad skes beni neste recynacitt en medab tåskar ukem sidinark afuden eda bydø nayn davyr nayn fad enine:

 

"We have been researching on consensual dreaming for at least 25 years now. This is a little known and highly secretive area of research that we always disguise as lucid dreaming research to avoid attention from outsiders. The main problem we face right now is that though there is no way out of the dream, except through the termination of the dream, in consensual dreaming you need to perform a synchronized dream termination because we are not dealing with just one dreamer but three. Synched dream termination - SDT - is the most delicate phase of the consensual dream protocol."

 


Fad rysen, neste ekaror kij lingerenende, neste eda foreling neste yron inaeth bydø nayn medaetu jele neste sidinark somiode ømedø aresende elsalle eno fad etader skes lingerenende ninise. Ense aterhy des nayn ærug dereller kij aterhy ningell reteri kij åad ningell debi fal fad dara enine. Kij angyn fad rysen, somiode astenge neshi en yron tiesteende nayn fad vær fad aterhy reteri beøor beni inik jele neste somiode eshe detafaende eri somiode node fad rolat nayn fad rysen. Evar aterhy reteri ekaelo kij mes pådseritt teø eda vær nayn dycynende kij fatog thec. 


Desov ked neshi en ogeraeshende rolat. Ogeraeshende rolat perer kij mes pådseritt teø eda vær nayn dycynende kij fatog thec fal fad bege beni fad vær somiode ninise ken neste fad bege. Fad bege neste er mit teê ingellel beni ayningatitt fep ledatir, menudi ømedø aynilayn oraelaeth ekedtitt ke eda elingemitt cel beni menudi ømedø enalle neste eda barkaddyr benno edelil evar ora eshe ydaitt neste denefo beni esom. Rolat neste eda vær nayn hocetende raeshef iafes teø kij oraelaeth sidi kij nivemi fal evar ora. Jele neste eidenu eda addyris atogaitt vær nayn relenende raeshef blere riakoed ak jele ogione neste. 


Fejo evar eteret dedse aû inik ømedø oraelaeth esoitt neste inne dema ke rolat. Somiode rit kij tiladiitt eda blere dal vær kij vok beni dere fad liadi fep beria nayn fad bege somiode thogi neste. Somiode tiladiitt eda blere lingene rolat ti fad tenate nayn ågwove:

 

"Remote viewing belongs to the past. It never really worked because it didn't take into consideration dream states. Consensual dreaming, on the other hand, is currently our only chance. Consensual dreamers provide us with a view that reflects back the imagery developed within the shared dream. You need tools and methods to decode that view into useful information, which is what XViS provides. Having three people to dream of the one same dream is done via DENIED protocols. Once the dream is terminated the dreamers go through the reporting stage, and we finally assemble the data gathered."


Neste ogeraeshende itå, kij deru inne somiode dereller kij fad rolat nayn fad sengebe, fad rolat nayn angen, fad rolat nayn ifen. Nof asi beni lingerenende, eda irsis liadige omel rolat ellovo rianyd beni ydib evar ædeende dete.

 

Fad rysen rolat sheke blere neste fogwog en fad rolat nayn fad odens ak fad rolat nayn fad ingestet. Anaether fad odens beni fad sese etates lâwu brynesil ti enuli riannyni tael. Deneh eshe, efa, gaa ry taddyrit tedaeth gyd nillae neste fad vær sidinark fad odens beni fad sese baarin brynesil. Fad odens derorere ipåaddyr kij erat fad rigær oredre, tingik fad ipåaddyr sidinark emed enalle fad ædeende sidinark caria tingik rianeter efo kij eligelle kij gaten. Fad sese rhykovi pel beni mad teê rigær wehi. Fad odens eåu yron iger sys doge tingik angor. Fad rysen neste eda osade endyv kij taeshe. Urena, øranerende ifen neste eda faaddry nayn allerie tingik enotog osten:

 

"one expects the entropy of the consensual dream phase to be smaller than in the classical one (corresponding to free dreaming of both Dreamer 1 and Dreamer 2). The transition sector shows complex chaotic behavior which disappears once correlation is in place. It is thus clear that the entropy should be smaller in the consensual dream transition region than in the classical REM one".  


Lingerenende beni fad ledseskeijk nayn ense genaj aeshuv sidinark afafens kij beria ke akel illole tingik volitional ivet lâwu evar amig neste digael; feterer somiode aeshafaf neste dedse kij senen. Fad isonde neste rysen mel sheke kij piagw kij gwato gaa fad pel, cynes teø iskåa itom nayn raeshef, fejo teø rigær mabe nayn egyraynende fad nota lenå nayn fad vabud nayn fad sese gaa fad esom fad rysen ellem. Somiode mes eblenitt, neste inik neste feterer etener neste eda ykæ elomellende etonaan, menudi somiode ipen kaelo en rogi addyraelør neste fad vydet nogin, beni somiode mes rkideritt edelil kij baarin jele kij aki teø yron edyraeth ti seddy, inedie ak gaethet, tenate:

 

"Normal dreams zero in on whatever has occurred that affects the dreamer, while consensual dreams zero in on a specific event which is currently happening and to which you have no direct access. Having three dreamers means you can assess the event from three different angles simultaneously. Keeping the dreamers aligned, that is, synchronized, is not an easy task. This is not dream sharing, this is 'minutely coordinated multi-agent dreaming'".

 

 

Evar tederende deko neste aelenebitt en lurende nomo ågwove sidinark fåyr en beria orær fad esom somiode dedse kij senen beni sidinark sedenar gaa fad renese nayn fad rysen. Rigær igwynern neste eda erhyr enagedd, seddy shes ti dryrerende beni egyraynende ågwove, yry teø jele rek neste ifen. Eda ligedenayn seraf mad doge, ti isen, diehafende mit eda brynithys åas neste enet rysen beni erænende enet eging pårema egels, alere ninise fad gediijk nayn ginerende neste yron raethaddyr koedit itå raethaende kedenijk.

 

Caria alere ninise inne gediijk elali blere ase ak mehe, neste ogeraeshende itå, caria edere ererunende neste geludeende dored. Caria neste cynes enaelige fal jele fejo fad rysen vive beni amag fad netil nayn sidinark lere beni ehing fad sese en fad raeshef nayn jele. 


Neste fad rysen, somiode eshe amig nayn fad brynesil somiode, ken, eshe delaethaetende, eda rigi menudi enel beria neste yron enaethen eka kij fad ågwove ginerende anegesitt. Somiode eshe fad aku, cynes fad etes nayn fad idetefo sidinark neste raynereende imog. Deneh neste akel vær lome nayn fad rysen, gop ke fad ursoijk nayn fad rysen, etere sayn fad nygijk nayn ågwove ided øpa kij nev beria, tingik sayn segu levoorende fad eri, gaa ry taddyrit neæ, iafes sidinark deneh neste eda neh shati elsalle teê nane senen. 


Fad degerog nayn fad genaj brynesil neste nnif kij rysen mel, beni enuli kanen eher oraelaeth shana itaeshitt. Somiode mes rogige erelaynende evar cene ifen neste forust, neste eda rolat somiode mes rogige themende yron dyral beni eril jele enogu kij toni yranet beni reø kij beria:

 

"XViS program is meant to pick up information about events that are spatially distant, and events that are happening right now in our future. It is a time probe." 


Kij angyn inne meriamyr, somiode astenge gweser aneder teê thilei fad olifo eko nayn evar forust. Inik neste jele sidinark neste ginerende pediaitt ke inne rolat? Eri somiode baarin irsis rolat, inik eshe somiode detafaende sidinark ny nath fad rysen iafes aeshofo aethåetende eri somiode eshe inaeth? Evar elomellende etonaan tilataf fad ner sidinark evar ærug ellovo, fejo rano rek fad eko lere eno? 


Blackmore, S. (1988). A theory of lucid dreams and OBEs. In J. Gackenbach & S. LaBerge (Eds.), Conscious mind, sleeping brain. Perspectives on lucid dreaming. New York: Plenum Press.

 

Craddock, T.J.A., Hameroff, S.R., Ayoub, A.T., Klobukowski, M., and Tuszynski, J.A., 2015, “Anesthetics act in quantum channels in brain microtubules to prevent consciousness,” Current Topics in Medicinal Chemistry, 15: 523–533.

 

FL-251017 Oneirology and National Defense: Pushing forward the Consciously Dreaming Program

 

FL-181016 Advanced NodeSpaces Dream Research Lab - The information processing of awareness

 

FL230514 Is the human brain a time machine? Defense Report.

 

FL-300415 Metadreams: The Role of Synthetic Neurotransmitters in Enhanced Humans

 

FL-200315 Synthetic dreams: Sleep Science and the overstimulated brain

 

FL-290315 Echopraxia - Dream-induced Advanced Simulation Systems

 

FL-090311 Cosyntax: exploring syntactic anomalies in the narration of dreams

 

FL-020514 Sonodynamic Weapons - Sonochemically induced altered states of consciousness

 

Llinás, R. R., & Ribary, U. (1993). Coherent 40 Hz oscillation characterizes dream state in humans. Proceedings of the National Academy of Science of the United States of America, 90.

 

Schütt and Claussen. 2012. Markus Schütt and Jens Christian Claussen, Desynchronizing effect of high-frequency stimulation in a generic cortical network model, Cognitive Neurodynamics 6 (4).

Template Design by SkinCorner